Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden gemobiliseerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het lood dat in de botten van oudere mensen is opgehoopt,kan gemobiliseerd worden

le plomb accumulé dans le squelette des personnes vieillissantes peut etre solubilisé ou mobilisé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze financiële middelen worden gemobiliseerd in functie van de behoeften van de instelling van het Waalse Gewest die erom gemachtigd is die uitgaven te betalen, de door de Europese Commissie betaalde voorschotten en de met die financiële middelen gedane uitgaven.

Lesdits moyens financiers sont mobilisés en fonction des besoins de l'organisme payeur de la Région wallonne habilité à payer ces dépenses, des avances versées par la Commission européenne et des dépenses déjà effectuées avec ces moyens financiers.


Aanhangers en sympathisanten van IS worden vanuit die optiek overal ter wereld continu via de jihadistische sociale media gemobiliseerd om IS in Syrië en Irak te vervoegen of om terroristische aanslagen te plegen en angst te zaaien in hun respectievelijke thuisland.

Les adeptes et sympathisants de l'EI sont, dans cette optique, mobilisés partout dans le monde et de manière continue via les médias sociaux djihadistes qui les incitent à rejoindre l'EI en Syrie et en Irak ou à commettre des actes de terrorisme et à semer la peur dans leur pays respectif.


7. Overeenkomstig de voorschriften, procedures en richtlijnen die de Conferentie van de Partijen die als vergadering van de Partijen bij deze Overeenkomst fungeert, krachtens artikel 13, lid 13, in haar eerste zitting zal aannemen, verstrekken Partijen die ontwikkelde landen zijn, om de twee jaar transparante en consistente informatie over ondersteuning van Partijen die ontwikkelingslanden zijn, die zij via overheidsinterventies hebben verstrekt en gemobiliseerd.

7. Les pays développés Parties communiquent tous les deux ans des informations transparentes et cohérentes sur l'appui fourni aux pays en développement Parties et mobilisé par des interventions publiques, conformément aux modalités, procédures et lignes directrices que la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Accord adoptera à sa première session, comme il est prévu au paragraphe 13 de l'article 13.


De verschillende hefbomen van de federale overheid - diergezondheid, de productnormen, het duurzame gebruik van de biodiversiteit, de volksgezondheid en het wetenschappelijk onderzoek dat gelinkt is met deze competenties - zullen op die manier worden gemobiliseerd.

Les différents leviers de l'Autorité fédérale - la santé animale, les normes de produits, l'utilisation durable de la biodiversité, la santé publique et la recherche scientifique associée à ces compétences seront ainsi mobilisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aanhangers en sympathisanten van IS worden vanuit die optiek overal ter wereld continu via de jihadistische sociale media gemobiliseerd om de "Islamitische Staat" in Syrië en Irak te vervoegen of om terroristische aanslagen te plegen en angst te zaaien in hun respectievelijk thuisland.

Les adeptes et sympathisants de l'EI sont, dans cette optique, mobilisés partout dans le monde et de manière continue via les médias sociaux djihadistes qui les incitent à rejoindre l'EI en Syrie et en Irak ou à commettre des actes de terrorisme et à semer la peur dans leur pays respectif.


Met het investeringsplan zal het totaalbedrag aan investeringen in onderzoek en innovatie die de komende jaren door de EU-begroting worden gemobiliseerd, groter zijn dan met alleen Horizon 2020.

Avec le plan d'investissement, le total des investissements dans la recherche et l'innovation que le budget de l’UE permettra de mobiliser dans les années à venir sera plus élevé avec le concours du plan d’investissement qu’avec le seul programme Horizon 2020.


Het toegenomen gebruik van innovatieve financiële instrumenten, veeleer dan van subsidies, moet ervoor zorgen dat elke gemobiliseerde euro extra effect sorteert.

Cette approche devrait permettre d’accroître l’effet de levier de chaque euro mobilisé.


Daarnaast moeten, bovenop het door het EFSI gemobiliseerde bedrag van 315 miljard euro, de Europese structuur- en investeringsfondsen efficiënter worden ingezet, wat ertoe zal leiden dat het van het fonds uitgaande effect nog vele malen groter zal uitvallen.

Par ailleurs, et en plus des 315 milliards d’euros mobilisés par l’EFSI, les Fonds structurels et d’investissement européens devront être déployés plus efficacement, de manière à amplifier l’impact de l’EFSI.


Het Fonds vormt de hoeksteen van het investeringsoffensief van Commissievoorzitter Juncker. Met dit offensief zal ten minste 315 miljard EUR aan particuliere en openbare investeringen in de gehele Europese Unie worden gemobiliseerd.

Le Fonds est au cœur de l’offensive pour l’investissement du président Juncker, qui mobilisera au moins 315 milliards d’euros d’investissement privé et public dans l’Union européenne.


Door het aantal innovatieve financiële instrumenten te verdubbelen en het aldus gecreëerde hefboomeffect te benutten, kunnen tussen 2015 en 2017 respectievelijk 20 en 30 miljard euro aan extra investeringen in de reële economie worden gemobiliseerd.

Doubler le montant des instruments financiers innovants et se servir de l'effet de levier ainsi créé permettrait de mobiliser entre 20 et 35 milliards d'euros d'investissements supplémentaires pour l'économie réelle pendant la période 2015-2017.




Anderen hebben gezocht naar : worden gemobiliseerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gemobiliseerd' ->

Date index: 2023-12-02
w