Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbel gemonteerde band
Gemonteerde vislijnen
Lijnen gemonteerd voor de visserij
Op ethische gronden mogen
Op lattenwerk gemonteerde spuitboom
Op rekken gemonteerde spuitboom
Vliegtuig gemonteerd op vlotters

Vertaling van "worden gemonteerd mogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


op lattenwerk gemonteerde spuitboom | op rekken gemonteerde spuitboom

rampe espalier


gemonteerde vislijnen | lijnen gemonteerd voor de visserij

lignes pour la pêche montées




vliegtuig gemonteerd op vlotters

avion monté sur flotteurs


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
wanneer aan de voorzijde meerdere voorzieningen zijn gemonteerd, mogen deze in totaal niet meer dan 250 mm uitsteken.

lorsque plusieurs dispositifs sont montés à l’avant, le débordement total de ces dispositifs ne doit pas dépasser 250 mm.


Mobiele camera's die op voertuigen gemonteerd worden met het oog op automatische nummerplaatherkenning, kunnen — overeenkomstig de huidige wetgeving — met name als onwettig worden beschouwd omdat deze mobiele camera's volgens de Camerawet thans enkel mogen worden gebruikt bij grote volkstoelopen.

Les caméras mobiles qui sont montées sur des véhicules en vue de la reconnaissance automatique des plaques d'immatriculation peuvent en effet, en vertu de la législation actuelle, être considérées comme illicites dès lors que, conformément à la loi sur les caméras de surveillance, elles ne peuvent être utilisées que dans le cadre de grands rassemblements.


Mobiele camera's die op voertuigen gemonteerd worden met het oog op automatische nummerplaatherkenning, kunnen — overeenkomstig de huidige wetgeving — met name als onwettig worden beschouwd omdat deze mobiele camera's volgens de Camerawet thans enkel mogen worden gebruikt bij grote volkstoelopen.

Les caméras mobiles qui sont montées sur des véhicules en vue de la reconnaissance automatique des plaques d'immatriculation peuvent en effet, en vertu de la législation actuelle, être considérées comme illicites dès lors que, conformément à la loi sur les caméras de surveillance, elles ne peuvent être utilisées que dans le cadre de grands rassemblements.


5. In afwachting van de vaststelling van gedelegeerde handelingen mogen voertuigen of voertuigcombinaties waarop achteraan aerodynamische voorzieningen zijn gemonteerd die aan de in lid 2 genoemde eisen beantwoorden en overeenkomstig lid 3 zijn getest, aan het verkeer deelnemen indien hun lengte de in bijlage I, punt 1.1, vastgestelde maximumlengte met maximaal twee meter overschrijdt.

5. En l'attente de l'adoption des actes délégués, les véhicules ou ensembles de véhicules équipés de dispositifs aérodynamiques à l'arrière des véhicules, répondant aux exigences mentionnées au paragraphe 2 et testés conformément au paragraphe 3 peuvent circuler si leur longueur dépasse au maximum de deux mètres la longueur fixée à l'annexe I point 1.1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naderhand gemonteerde onderdelen die van invloed zijn op de veiligheids- en milieukenmerken van het voertuig, mogen die kenmerken niet negatief beïnvloeden ten opzichte van de situatie ten tijde van de goedkeuring, de eerste inschrijving of de ingebruikneming.

Tout équipement monté ultérieurement ayant une incidence sur les paramètres de sécurité et de protection de l'environnement du véhicule ne devrait pas affecter négativement ces paramètres tels qu'ils étaient à la date de la réception, de la première immatriculation ou de l'entrée en service.


De lidstaten mogen het gebruik van een voertuig niet verbieden om redenen die verband houden met de banden, indien die banden van het EG-typegoedkeuringsmerk voor onderdelen zijn voorzien en overeenkomstig de voorschriften van bijlage IV zijn gemonteerd.

Les États membres ne peuvent interdire l'utilisation d'un véhicule pour des motifs concernant ses pneumatiques, si ces pneumatiques portent la marque de réception CE par type et sont montés conformément aux prescriptions de l'annexe IV.


De lidstaten mogen de EG-typegoedkeuring of de nationale goedkeuring van een voertuig niet weigeren om redenen die verband houden met de banden, indien die banden het EG-typegoedkeuringsmerk voor onderdelen dragen en overeenkomstig de voorschriften van bijlage IV zijn gemonteerd.

Les États membres ne peuvent refuser la réception CE par type ni la réception de portée nationale d'un véhicule pour des motifs concernant ses pneumatiques, si ces pneumatiques portent la marque de réception CE par type et sont montés conformément aux prescriptions de l'annexe IV.


- het feit dat geen starre koeienvangers gemonteerd mogen worden is een verbintenis van zeer beperkte waarde: koeienvangers zullen nog steeds als apart accessoire verkrijgbaar zijn.

– L'interdiction des pare-buffles rigides représente un engagement d'une valeur tout relative: les pare-buffles figureront toujours parmi les accessoires séparés.


1. Met betrekking tot nieuwe vervangingskatalysatoren, bestemd om te worden gemonteerd op voertuigen waarvoor typegoedkeuring is verleend overeenkomstig Richtlijn 70/220/EEG, zoals gewijzigd bij deze richtlijn, mogen de lidstaten met ingang van 1 juli 2003:

1. En ce qui concerne les convertisseurs catalytiques de remplacement neufs destinés à être montés sur des véhicules ayant fait l'objet d'une réception conformément à la directive 70/220/CEE, telle que modifiée par la présente directive, les États membres ne peuvent, à partir du 1er juillet 2003:


1.3.1. twee exemplaren, voorzien van de aanbevolen lamp of lampen; indien de parkeerlichten van dien aard zijn dat zij slechts aan één kant van het voertuig kunnen worden gemonteerd, mogen de exemplaren identiek zijn en geschikt om alleen aan de rechter- of alleen aan de linkerkant te worden gemonteerd.

1.3.1. deux échantillons équipés de la ou des lampes prescrites; si les feux de stationnement ne peuvent être montés que soit sur un côté du véhicule, les deux échantillons présentés peuvent être identiques et convenir seulement soit pour la partie droite, soit pour la partie gauche du véhicule.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gemonteerd mogen' ->

Date index: 2023-11-02
w