Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "worden genegeerd omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterend ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
63. Bij controle op juistheid van de ingegeven computergegevens door vergelijking met de oorspronkelijke gegevensformulieren, moeten waarden voor orgaangewicht die niet biologisch plausibel zijn of met meer dan drie standaarddeviaties van het gemiddelde van die behandelingsgroep afwijken, zorgvuldig worden onderzocht en mogelijk worden genegeerd, omdat het waarschijnlijk fouten in de vastlegging zijn.

63. Lors de la vérification des entrées des résultats dans l'ordinateur par comparaison aux fiches de résultats originelles afin d'en déterminer la précision, les valeurs de poids d'organes qui ne sont pas biologiquement plausibles ou varient de plus de trois écarts types par rapport à celles du groupe de traitement sont minutieusement examinées, et il faudra peut-être les rejeter comme étant vraisemblablement des erreurs de relevés.


Daarnaast zou men moeten verzekeren dat de informatie en communicatie technologie alle gemeenschappen bereikt die genegeerd worden door commerciële aanbieders omdat passieve en actieve toegang tot informatie een universeel recht is en betaalbaar zou moeten zijn voor iedereen.

Il faudrait, par ailleurs, garantir que les technologies de l'information et de la communication (TIC) atteignent toutes les communautés négligées par les fournisseurs commerciaux, car l'accès passif et actif à l'information est un droit universel dont l'exercice devrait être financièrement abordable pour tous.


Een ander lid meent dat het bestaan van dit wetsvoorstel op zich al een positieve uitwerking zal hebben, omdat het de aandacht vestigt op het probleem van het geweld tussen partners (tot nog toe genegeerd in het strafwetboek) en de ernst ervan onderstreept.

Un autre membre souligne l'effet positif de l'existence de la proposition de loi, qui met en évidence le phénomène de la violence entre partenaires (jusqu'ici ignoré du droit pénal) et son caractère néfaste.


Deze regel geldt voor alle schepen die een haven in de Gemeenschap aandoen. Omdat aan boord van alle schepen afval wordt genegeerd, is het afgifteplichtprincipe van toepassing op alle soorten schepen, ongeacht of ze voor commerciële of voor recreatieve doeleinden worden gebruikt.

Tous les navires produisant des déchets, le principe à respecter pour les rejets vaut pour toutes les catégories de navires, qu'ils soient utilisés à des fins commerciales ou récréatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U hebt het genegeerd, omdat er sprake is van een valse solidariteit in het geval van de illegale immigratie naar Europa, zoals anderen voor mij ook al hebben aangegeven.

Vous l’avez ignorée car, comme d’autres l’ont souligné avant moi, en matière d’immigration clandestine vers l’Europe, notre solidarité est un leurre.


Eveneens zijn we minder bereid om toe te staan dat onaanvaardbaar gedrag van Rusland wordt genegeerd, omdat we ook dan de eerste verliezers zijn als dit gedrag zich herhaalt.

De même, nous sommes les moins disposés à permettre qu’un comportement russe inacceptable soit ignoré parce que, là encore, nous serions les premiers à y perdre s’il se répétait.


Dat is een positief punt dat niet zomaar mag worden genegeerd, omdat het duidelijk is, zoals de wetenschappers hebben verklaard, dat er veel onzekerheden bestaan over de vorm waarin de klimaatverandering zich zal voordoen.

Il s’agit d’un atout que nous devons conserver, car il est clair, comme l’ont dit les scientifiques, que nous sommes confrontés à une grande incertitude quant à la forme que revêtira le changement climatique.


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, Harri Holkeri, het Finse staatsraadslid dat enige tijd geleden als onderhandelaar fungeerde in de Kosovo-crisis, meende dat het streven naar onafhankelijkheid door de Albanezen niet voor altijd kon worden genegeerd omdat dat alles niet slechts terug bij af zou brengen, maar nog veel verder terug.

– (FI) Monsieur le Président, le conseiller d’État finlandais Harri Holkeri, qui a joué un rôle de négociateur dans la crise du Kosovo il y a quelque temps, pensait que l’aspiration à l’indépendance des Albanais ne pouvait pas être négligée indéfiniment, car l’issue équivaudrait non à un résultat nul, mais à bien moins encore.


Ook al zullen de genoemde aanbevelingen op een gegeven moment een bindend karakter krijgen, zullen de hieruit voortvloeiende maatregelen door een deel van de vloot waarschijnlijk worden genegeerd, omdat ze niet zijn opgenomen in een communautaire regelgeving. Dit zou kunnen leiden tot opening van inbreukprocedures tegen de Europese Unie.

Ces retards deviennent un problème extrêmement grave, parce que même si ces recommandations deviennent contraignantes dans un certain délai, leur absence de la législation communautaire favorise la non-exécution des mesures par les flottes et peut entraîner le déclenchement de procédures d'infraction à l'encontre de l'Union européenne.


Die vrouwen dreigen te worden genegeerd of buiten spel gezet omdat zij niet op grond van verdienste werden opgenomen. Vrouwen hebben er belang bij om zich te bevestigen, hun kwaliteiten, hun kracht en hun solidariteit te tonen.

Les femmes ont intérêt à s'affirmer, à démontrer leurs qualités, leur force et leur solidarité.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     worden genegeerd omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden genegeerd omdat' ->

Date index: 2023-09-01
w