Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belading bovenop ladingsrestanten
Bovenop gemonteerde telefoon
Bovenop het landschap geprojecteerd
Compensatieneurose
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
Neventerm
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen

Traduction de «worden genomen bovenop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


bovenop het landschap geprojecteerd

superposé au paysage


belading bovenop ladingsrestanten

chargement par dessus


bovenop gemonteerde telefoon

téléphone monté en applique


redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision




verduistering van in beslag genomen goederen

tournement d'objets saisis


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

taxe sur la conservation des véhicules saisis par la police


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien er een specifieke dreiging is ten aanzien van een persoon, een gerechtelijke dienst of een bepaald gerechtsgebouw, dan worden vanzelfsprekend specifieke en gerichte maatregelen genomen bovenop de interne maatregelen.

Si une situation de menace spécifique contre une personne, un service judiciaire ou un palais de justice déterminé se présente, des mesures spécifiques et ciblées sont évidemment prises en surplus des mesures internes.


Het onderwerp van uw vragen, de dekkingsgraad van de bijkomende verzekeringen genomen bovenop de ziekteverzekering behoort tot de bevoegdheid van mijn collega, de heer Kris Peeters, de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel (Vraag nr. 536 van 10 december 2015).

L'objet de vos questions, le niveau de couverture des assurances prises en complément de l'assurance maladie-invalidité, relève de la compétence de mon collègue, monsieur Kris Peeters, le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur (Question n° 536 du 10 décembre 2015).


In die context werkt mijn collega van justitie momenteel, bovenop de maatregel die ik reeds heb genomen en die erin bestaat de faillissementsverzekering uit te breiden tot de officiële stopzetting van de zelfstandige activiteit omwille van economische moeilijkheden (overbruggingsrecht), aan een hervorming van de insolventieprocedures (faillissementsprocedure en gerechtelijke reorganisatie) om ondernemingen in moeilijkheden efficiënter te begeleiden maar tevens failliete ondernemers de beste kansen te geven om zich terug te lanceren.

Dans ce contexte, outre la mesure que j'ai déjà adoptée consistant à étendre l'assurance faillite à la cessation officielle de l'activité indépendante pour cause de difficultés économiques (droit passerelle), mon collègue de la justice travaille actuellement sur une réforme des procédures d'insolvabilité (procédure de faillite et de réorganisation judiciaire) afin d'accompagner plus efficacement les entreprises qui connaissent des difficultés mais aussi de donner de meilleures chances de rebond aux entrepreneurs faillis.


Zullen hierbij extra initiatieven genomen worden door de regering bovenop de al genomen initiatieven (zoals het nationaal actieplan dat in februari 2009 werd goedgekeurd om de VN-resolutie 1325 in België te implementeren)?

Le gouvernement adoptera-t-il des mesures supplémentaires à ce propos, à l'instar du plan d'action national adopté en février 2009 et visant à appliquer la résolution 1325 des Nations Unies en Belgique?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BuZa 1. Bovenop de aanwezigheid van de militairen voor de ingang van ons hoofdgebouw, werden volgende veiligheidsmaatregelen genomen: a) Verhoging van het aantal veiligheidsagenten (privéfirma): de basisopstelling werd verhoogd met 5 agenten. b) Er werd een beroep gedaan op hondenmeesters (privéfirma) tijdens de internationale conferenties van niveau 3 (OCAD) in het Egmontpaleis en in Hertoginnedal. c) Aankoop van kogelwerende vesten voor het personee ...[+++]

Service public fédéral Affaires étrangères 1. En addition à la présence de militaires devant l'entrée de notre bâtiment principal, les mesures suivantes de sécurité ont été prises: a) Augmentation du nombre d'agents de sécurité (firme privée): le dispositif de base a été augmenté de 5 agents. b) Appel à des maitres-chiens (firme privée) lors de toutes les conférences internationales de niveau 3 OCAM au Palais d'Egmont et à Val Duchesse c) Acquisition de gilets pare-balles pour le personnel du service de sécurité interne.


Op donderdag en vrijdag hebben we in de Europese Raad een opbouwend debat gevoerd over hoe het nu verder moet met de eurozone, waarbij de nadruk lag op twee gebieden waarop verder stappen moeten en zullen worden genomen, bovenop wat reeds is besloten.

Jeudi et vendredi, nous avons eu une discussion constructive au sein du Conseil européen sur la marche à suivre pour la zone euro, en privilégiant deux domaines dans lesquels de nouvelles mesures, allant au‑delà de ce qui a déjà été décidé, pourraient être et seront prises.


Aanvullende rapportage over de maatregelen die worden genomen door de lidstaten ten aanzien waarvan een buitensporigtekortprocedure loopt, komt bovenop de bestaande voorschriften waaraan die lidstaten moeten voldoen in het kader van de SGP-regels, zonder dat dit tot overlapping of vervanging van deze regels leidt.

L'obligation de rapport supplémentaire sur les mesures prises par les États membres faisant l'objet d'une PDE s'ajoute aux obligations qui leur incombent en vertu des règles du PSC, sans qu'elle ne fasse double emploi ni ne s'y substitue.


Deze initiatieven komen bovenop de dringende kortetermijnmaatregelen die de Commissie reeds met steun van de EU-lidstaten heeft genomen, teneinde het hoofd te bieden aan de migratiesituatie in Noord-Afrika (technische en financiële hulp, voornamelijk voor Tunesië en Egypte, voor de mensen in Libië en aan zijn grenzen, in nauwe samenwerking met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen (UNHCR) en andere internationale en niet-gouvernementele organisaties), en iets te doen aan de migratiedruk op zuidelijke EU-lidsta ...[+++]

Ces initiatives viennent s'ajouter aux mesures d'urgence à court terme déjà prises par la Commission et appuyées par les États membres de l'UE pour faire face à la situation migratoire en Afrique du Nord (assistance technique et financière, principalement pour la Tunisie et l'Égypte, afin de venir en aide aux personnes en Libye et à ses frontières, en étroite coopération avec le Haut‑Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR) et d'autres organisations internationales et non‑gouvernementales) ainsi qu'aux pressions migratoires qui s'exercent sur les États membres au Sud de l'UE, principalement l'Italie et Malte (opération co ...[+++]


Voor elk procentpunt waarmee de verkoopresultaten de referentiedrempel van 95 % van de verkoop van vliegbiljetten tijdens de vorige maand overstegen, kreeg de reisagent bovenop de basisprovisie een aanvullende provisie van 0,1 % niet alleen op de extra opbrengsten, maar op alle BA-vliegbiljetten die tijdens de in aanmerking genomen referentieperiode waren verkocht.

Pour chaque point de pourcentage d'amélioration des résultats par rapport au taux de référence de 95% des billets vendus le mois précédent, l'agent se voyait octroyer, en complément à la commission de base, une commission supplémentaire de 0,1%, applicable non seulement aux recettes supplémentaires réalisées mais également à l'ensemble des ventes de billets BA écoulés au cours de la période de référence retenue.


De Raad heeft er nota van genomen dat bovenop deze steun, in 1999 in Mozambique 100 miljoen euro uit hoofde van het samenwerkingsprogramma van de Gemeenschap zijn uitbetaald en dat in 2000 hiervoor tot 150 miljoen euro wordt verwacht.

Le Conseil a noté qu'en sus de ce soutien, 100 millions d'euros ont été dépensés au Mozambique en 1999 dans le cadre du programme de coopération de la Communauté, et jusqu'à 150 millions devraient être versés en 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden genomen bovenop' ->

Date index: 2023-10-23
w