Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

Vertaling van "worden geopend omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

conditions d'ouverture,de fonctionnement et d'utilisation des comptes


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft nieuwe inbreukprocedures tegen het merendeel van de lidstaten geopend omdat ze de richtlijnen betreffende overheidsopdrachten en concessies (Richtlijnen 2014/23/EU, 2014/24/EU en 2014/25/EU), tabaksproducten (Richtlijnen 2014/40/EU en 2014/109/EU) en rijbewijzen (Richtlijn 2014/85/EU) niet hebben omgezet.

La Commission a ouvert de nouvelles procédures d'infraction à l'égard d'une majorité d'États membres pour défaut de transposition des directives concernant les marchés publics et les concessions (directives 2014/23/UE, 2014/24/UE et 2014/25/UE), les produits du tabac (directives 2014/40/UE et 2014/109/UE) et le permis de conduire (directive 2014/85/UE).


[40] In het Verdrag van Rotterdam, aangenomen en voor ondertekening geopend door een vergadering van gevolmachtigden op 10 september 1998, is een eerste verdedigingslijn tegen mogelijke problemen vastgelegd door de importerende landen, vooral ontwikkelingslanden, in staat te stellen te beslissen welke onder de PIC-procedure vallende chemicaliën zij willen ontvangen en welke niet omdat zij deze stoffen niet veilig kunnen beheren.

3.5.4. [38] La Convention de Rotterdam, adoptée et ouverte à la ratification par une conférence des plénipotentiaires le 10 septembre 1998, établit une première ligne de défense contre des problèmes potentiels en permettant aux pays importateurs, notamment les pays développés, de décider quels produits chimiques relevant de la procédure PIC ils sont disposés à accepter et ceux qui sont à exclure parce qu'ils ne peuvent pas les gérer prudemment.


Dit laatste aspect is van essentieel belang, omdat de aard van de rechten ten aanzien van de derde bij wie de financiële instrumenten worden gedeponeerd, een invloed heeft op de beschermingsregeling voor die financiële instrumenten, met name wanneer ten aanzien van die derde een insolventieprocedure wordt geopend.

Ce dernier aspect est essentiel puisque la nature du droit à l'égard du tiers auprès duquel les instruments financiers sont déposés conditionne le régime de protection desdits instruments financiers, notamment en cas de procédure d'insolvabilité ouverte à l'égard de ce tiers.


In 7 % van de aangiften werd deel I enkel geopend omdat de Commissie de arts, voornamelijk ter informatie, wilde wijzen op een aantal onvolmaaktheden in zijn antwoorden of op interpretatiefouten met betrekking tot de gevolgde procedures.

Cette ouverture a été, dans 7 % des déclarations, uniquement justifiée par la volonté de la Commission de faire remarquer au médecin, essentiellement dans un but d'information, des imperfections dans ses réponses ou des erreurs d'interprétation concernant les procédures suivies qui ne mettaient pas en cause le respect des conditions légales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de nieuwe gevallen betreft, zijn er 157 dossiers (betreffende 220 kinderen) preventief geopend, omdat één van de ouders vreesde dat zijn/haar kind(eren) naar het buitenland zou(den) worden meegenomen.

S'agissant des nouveaux cas, 157 dossiers (concernant 220 enfants) ont été ouverts à titre préventif, parce que l'un des parents craignait que son ou ses enfant(s) soi(en)t emmené(s) à l'étranger.


In 12 % van de aangiften werd deel I enkel geopend omdat de commissie de arts, voornamelijk ter informatie, wilde wijzen op een aantal onvolmaaktheden in zijn antwoorden of op interpretatiefouten met betrekking tot de gevolgde procedures.

Cette ouverture a été, dans 12 % des déclarations, uniquement justifiée par la volonté de la commission de faire remarquer au médecin, essentiellement dans un but d'information, des imperfections dans ses réponses ou des erreurs d'interprétation concernant les procédures suivies qui ne mettaient pas en cause le respect des conditions légales.


Wat de nieuwe gevallen betreft, zijn er 157 dossiers (betreffende 220 kinderen) preventief geopend, omdat één van de ouders vreesde dat zijn/haar kind(eren) naar het buitenland zou(den) worden meegenomen.

S'agissant des nouveaux cas, 157 dossiers (concernant 220 enfants) ont été ouverts à titre préventif, parce que l'un des parents craignait que son ou ses enfant(s) soi(en)t emmené(s) à l'étranger.


Dat er, op grond van deze situatie, punctuele maatregelen dienen te worden genomen om de openbare huisvestingsmaatschappijen niet te straffen omdat ze de reglementaire stortingen niet hebben verricht op hun bij de Waalse Huisvestingsmaatschappij geopende lopende rekening of omdat ze over een eigen thesaurie beschikken die in de loop van 2016 meer dan twee keer de toegelaten maximale bedragen overschrijdt;

Qu'au vu de cette situation, il convient de prendre des mesures ponctuelles visant à ne pas sanctionner les sociétés de logement de service public du fait de ne pas avoir effectué les versements réglementaires sur leur compte courant ouvert auprès de la Société wallonne du Logement ou du fait de disposer d'une trésorerie propre qui dépasserait, plus de deux fois au cours de l'année 2016, les montants maximaux autorisés;


Dit laatste is van essentieel belang voor de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap en voor de bestrijding van fraude omdat door één zwakke schakel aan de buitengrens de toegang tot het gehele grondgebied van de Gemeenschap wordt geopend.

Ceci est essentiel pour la protection des intérêts financiers de la Communauté et pour la lutte contre la fraude, puisqu'un chaînon faible aux frontières extérieures ouvre le passage vers l'ensemble du territoire de la Communauté.


- Wanneer tegen de getuige wiens identiteit met toepassing van de artikelen 86bis en 86ter verborgen wordt gehouden, een opsporingsonderzoek of een gerechtelijk onderzoek is geopend omdat hij, in het kader van het afleggen van zijn getuigenis, feiten zou hebben gepleegd die een misdrijf uitmaken als bedoeld in hoofdstuk V van titel III of in hoofdstuk V van titel VII van boek II van het Strafwetboek, wordt de onderzoeksrechter die de verklaring van de betrokken getuige heeft afgenomen, ook met ...[+++]

- Lorsqu'une information ou une instruction est ouverte à l'encontre d'un témoin dont l'identité a été tenue secrète en application des articles 86bis et 86ter, pour avoir commis, dans le cadre de son témoignage, des faits qui constitueraient une infraction au chapitre V du titre III ou au chapitre V du titre VII du livre II du Code pénal, le juge d'instruction qui a acté la déclaration du témoin concerné est également chargé de l'instruction pour ces faits.




Anderen hebben gezocht naar : worden geopend omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geopend omdat' ->

Date index: 2024-03-20
w