Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden gepubliceerd en geïmplementeerd moet elke wijziging " (Nederlands → Frans) :

1. Alvorens te kunnen worden gepubliceerd en geïmplementeerd moet elke wijziging inzake standaard-instrument-vertrekprocedure (SID - Standard Instrument Departure) zich aan een aantal stappen onderwerpen teneinde zich te schikken naar de vereisten die op internationaal (ICAO), Europees en/of nationaal vlak worden gesteld.

1. Une modification de procédure de départ normalisé aux instruments (SID - Standard Instrument Departure) doit respecter différentes étapes avant de pouvoir être publiée et mise en oeuvre pour respecter les exigences fixées aux niveaux international (OACI), européen et/ou national.


Art. 13. De kandidaat moet elke wijziging aan zijn stageplan vooruit ter goedkeuring meedelen aan de Minister of diens gemachtigde.

Art. 13. Le plan de stage ne peut être modifié que moyennant approbation préalable du Ministre ou de son délégué.


In overeenstemming met de wettelijke bepalingen moet elke wijziging bij collectieve arbeidsovereenkomst sluiten worden omdat de huidige pensioentoezegging werd in een collectieve arbeidsovereenkomst opgenomen.

Conformément aux dispositions légales, toute modification devra cependant obligatoirement être traduite dans une convention collective de travail étant donné que le présent régime de pension a été repris dans une convention collective de travail.


"In afwijking van het vorige lid, voor het schooljaar 2016-2017, moet elke wijziging vóór 15 september 2017 meegedeeld worden wat betreft de derde- betalersovereenkomsten gesloten met andere openbare vervoermaatschappijen dan de NMBS".

« Par dérogation à l'alinéa précédent, pour l'année scolaire 2016-2017, toute modification doit être signalée avant le 15 septembre 2017 en ce qui concerne les conventions de tiers payant conclues avec d'autres sociétés de transports public que la SNCB».


Art. 2. Krachtens artikel 12 van het besluit van 18 mei 2006, gewijzigd op 28 oktober 2010 moet de erkende ontwerper het bestuur onverwijld kennis geven van elke wijziging van één van de in zijn erkenningaanvraag vermelde gegevens.

Art. 2. En application de l'article 12 de l'arrêté du 18 mai 2006, modifié le 28 octobre 2010, l'auteur de projet agréé est tenu de signaler, sans délai, à l'administration toute modification de l'un des éléments indiqués dans sa demande d'agrément.


Deze bepaling houdt in dat er rekening dient gehouden te worden met elke wijziging waarvan de politie, kennis heeft en dat elke dergelijke wijziging moet leiden tot een bijwerking in de betrokken gegevensbank » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, pp. 32-33).

Cette règle implique que tout changement dont la police a connaissance doit être [pris] en compte et entraîner une mise à jour dans la banque de données concernée » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3105/001, pp. 32-33).


Elke wijziging van een element uit de verklaring moet minstens vijf dagen voor de geplande datum van de invoering van de geplande wijziging worden gemeld aan het DGLV.

Toute modification d'un élément de la déclaration est notifiée à la DGTA au moins cinq jours avant la date envisagée pour la mise en oeuvre de la modification envisagée.


Elke wijziging van de contactgegevens van de Partijen zoals aangegeven in de Deelnemersovereenkomst moet ten minste vijf (5) Dagen vóór de inwerkingtreding van die wijziging aan de andere Partij schriftelijk worden meegedeeld.

Toute modification des coordonnées des Parties mentionnées au Contrat de Participation doit être communiquée à l'autre Partie par écrit au moins cinq (5) Jours avant que cette modification n'entre en vigueur.


6. Elke wijziging van de overeenkomst en elke wezenlijke wijziging van de statuten moet door de lidstaten worden goedgekeurd overeenkomstig de in dit artikel vermelde procedure.

6. Toute modification de la convention et toute modification substantielle des statuts doivent être approuvées par les États membres conformément à la procédure prévue dans le présent article.


1. De communautaire lijst en elke wijziging daarvan worden onmiddellijk in het Publicatieblad van de Europese Unie gepubliceerd.

1. La liste communautaire et toute modification qui y est apportée sont publiées sans délai au Journal officiel de l’Union européenne




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gepubliceerd en geïmplementeerd moet elke wijziging' ->

Date index: 2023-12-12
w