Een lid vestigt de aandacht van de commissie op het feit dat in het tweede lid van artikel 4, § 1, van het koninklijk besluit van 22 december 1994, dat voorliggend wetsontwerp wil bekrachtigen en dat werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 10 februari 1995 (blz. 3028 tot 3033), de Nederlandse en de Franse tekst niet met elkaar overeenstemmen.
Un membre attire l'attention de la commission sur une divergence entre les textes néerlandais et français du deuxième alinéa de l'article 4, § 1 , de l'arrêté royal du 22 décembre 1994, qui doit être confirmé par la loi en projet et a été publié au Moniteur belge du 10 février 1995 (pp. 3028 à 3033).