Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden geraden » (Néerlandais → Français) :

Indien de verzoeker het geraden acht, geeft hij de redenen op waarom hij zich tegen het verlenen van uitstel van betaling verzet.

S'il l'estime opportun, le requérant indique les motifs pour lesquels il s'oppose à l'octroi de délais de grâce.


Een paswoord dat meermaals gebruikt kan worden, bevat alfanumerieke karakters en symbolen, geplaatst in een volgorde die niet makkelijk kan worden geraden.

Un mot de passe qui peut être utilisé plusieurs fois contient des caractères et des symboles alphanumériques placés dans un ordre difficile à déceler.


Om de waarborgen te behouden die daaruit voor de Schatkist volgen is het geraden de bedoelde produkten aan een bijzondere regeling van belasting over de toegevoegde waarde te onderwerpen. Dat is de rechtvaardigingsgrond van artikel 58, § 1 » (Parl. St., Kamer, BZ 1968, nr. 88/1, p. 55).

Telle est la justification de l'article 58, § 1 » (Doc. parl., Chambre, SE 1968, n° 88/1, p. 55).


Daarom is het geraden dat de stellers van het ontwerp na overleg met de minister die bevoegd is voor De Post, bepalen of het tariefsysteem voor het opmaken van protestakten door ambtenaren van De Post al of niet dient te passen in het kader dat door die hervorming is aangegeven.

C'est pourquoi, il importe que les auteurs du projet déterminent, en accord avec le ministre ayant La Poste dans ses attributions, si le régime de tarification pour l'établissement des actes de protêt dressés par les agents de La Poste doit ou non s'inscrire dans le cadre tracé par cette réforme.


­ hetzij het wegens de aard van het beroep niet geraden is een beroepskaart te eisen;

­ soit lorsque l'exigence d'une carte professionnelle n'est pas indiquée en raison de la nature de la profession;


De Eerste Minister hoopt echter dat België zich toch vlug engageert, evenwel « vindt ze het geraden dat België niet alleen de klus zou klaren en dat een ander buitenlands en geloofwaardig contingent zich aan de zijde van Belgische troepen schaart » (punt 3).

La Première ministre espère néanmoins que la Belgique s'engagera rapidement, mais « elle estime prudent que la Belgique ne fasse pas le travail seule et qu'un autre contingent étranger crédible se joigne aux troupes belges » (traduction) (point 3).


Inderdaad, bij gebrek aan een internationaal verdrag missen wij een eenvormige regeling van de internationale bevoegdheid, zodat het geraden is om de rechter te laten beoordelen of een opschorting gepast is.

En effet, en l'absence de traité international, un règlement uniforme de la compétence internationale fait défaut, de sorte qu'il convient de laisser au juge le soin d'apprécier si une surséance est appropriée.


Een senator vraagt zich af of het niet geraden is hierover het advies van de Raad van State in te winnen.

Un sénateur se demande s'il ne serait pas préférable de recueillir l'avis du Conseil d'État à ce sujet.


De syndicus roept een buitengewone vergadering bijeen als hij dit geraden acht of op een met redenen omkleed verzoek van twee andere leden, of op verzoek van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg of de procureur des Konings.

Une assemblée extraordinaire est convoquée par le syndic quand il le juge convenable, à la demande motivée de deux autres membres, ou à la demande du président du tribunal de première instance ou du procureur du Roi.


De afdeling Wetgeving van de Raad van State is zich ervan bewust dat het met het oog op de modernisering van de overheidsdiensten geraden is een logica inzake personeelsbeleid te volgen waarbij gebruik wordt gemaakt van de technieken en dus ook van de terminologie van personeelsmanagementstrategieën.

La section de législation du Conseil d'Etat est consciente de ce que, dans une perspective de modernisation de la fonction publique, il s'indique de s'inscrire dans une logique de gestion du personnel qui emprunte ses techniques et donc également sa terminologie à des stratégies de « management des ressources humaines ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geraden' ->

Date index: 2021-05-31
w