Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Daar de doelstellingen van …
Gerechtvaardigde doodslag
Neventerm
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "worden gerechtvaardigd daar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid va ...[+++]

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


op grond van de openbare orde of de openbare veiligheid gerechtvaardigd

justifié par des motifs liés à l'ordre public ou à la sécurité publique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die bepaling is evenwel gerechtvaardigd daar een Staat partij kan zijn bij de Overeenkomst met betrekking tot de maan zonder partij te zijn bij het Verdrag (10).

Toutefois, cette disposition se justifie de par le fait qu'un État peut être partie à l'Accord sur la Lune sans être partie au Traité (10).


Het instellen van een termijn is des te meer gerechtvaardigd, daar er op dit ogenblik nog niets bekend is over de procedureregels, die via koninklijk besluit zullen worden geregeld.

Il est d'autant plus justifié de prévoir un délai que l'on ne sait actuellement encore rien des règles de procédure qui seront fixées par arrêté royal.


Die bepaling is evenwel gerechtvaardigd daar een Staat partij kan zijn bij de Overeenkomst met betrekking tot de maan zonder partij te zijn bij het Verdrag (10).

Toutefois, cette disposition se justifie de par le fait qu'un État peut être partie à l'Accord sur la Lune sans être partie au Traité (10).


— de aanwezigheid van de voorzitter van het Vast Comité P is eveneens gerechtvaardigd daar de gegevens van de politiediensten een beslissend beoordelingselement kunnen uitmaken in het kader van veiligheidsonderzoeken en veiligheidsverificaties;

— la présence du président du Comité permanent P se justifie également, car les données des services de police peuvent constituer un élément déterminant d'appréciation dans le cadre des enquêtes et des vérifications de sécurité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het instellen van een termijn is des te meer gerechtvaardigd, daar er op dit ogenblik nog niets bekend is over de procedureregels, die via koninklijk besluit zullen worden geregeld.

Il est d'autant plus justifié de prévoir un délai que l'on ne sait actuellement encore rien des règles de procédure qui seront fixées par arrêté royal.


Dit verklaart waarom in het kader van de aanslagen van Brussel het gebruik van dit geneesmiddel door de leden van de Belgische politiediensten niet gerechtvaardigd is, temeer daar de noodlijdende personen onmiddellijk psychologische en medische bijstand moesten krijgen en deze in functie van de toestand van elke persoon was.

Ceci explique que, dans le cadre des attentats de Bruxelles, l'usage de ce médicament pour les membres du personnel de la police belge ne s'est pas justifié, et ce d'autant que la prise en charge psychologique et médicale des personnes en souffrance fut immédiate et adaptée à l'état des personnes.


Dit risico is evenwel genoegzaam gerechtvaardigd daar alleen op deze wijze de vereiste aandacht aan het hogere belang van de minderjarige kan worden gegeven.

Toutefois, ce risque est justifié à suffisance par le fait que ce n’est que de cette manière que l’attention requise peut être accordée à l’intérêt supérieur du mineur.


De Commissie meent dat de voorafgaande toestemming van de wijkagenten niet vereist is voor de publicatie van de foto, daar ze noodzakelijk en gerechtvaardigd is voor de goede werking van de diensten van een politiezone, doordat ze bijdraagt aan de vooropgestelde transparantie in het organisatorische beleid van de politiediensten en in de lijn ligt van de wettelijke definitie inzake wijkwerking.

La Commission estime que la publication de la photographie des agents de quartier ne requiert pas leur consentement préalable, dès lors qu'elle apparait nécessaire et légitime pour assurer le bon fonctionnement des services d'une zone de police, en ce qu'elle participe à l'objectif de transparence poursuivi dans le cadre de la politique organisationnelle des services de police et s'intègre dans la définition légale du travail de quartier.


Advocaat-generaal Jacobs is van mening dat deze discriminatie niet kan worden gerechtvaardigd, daar het geen zwaarwegend openbaar belang is dat de overgang van familienamen voor de burgers van een lidstaat op zijn grondgebied steeds volgens één bepaald patroon verloopt.

L'avocat général Jacobs considère que cette discrimination ne saurait être justifiée étant donné qu'il n'y a pas d'intérêt public supérieur exigeant qu'un modèle donné de transmission des noms prévale toujours pour les citoyens d'un État membre sur le territoire de celui-ci.


Daar deze stijgingen in MMP niet door sluitingen werden gecompenseerd of als gevolg van specifieke technologische vernieuwingen gerechtvaardigd waren, weigerde de Commissie een gunstig advies.

Ces augmentations de PMP (production maximale possible) n'étant pas compensées par des fermetures de sites ni justifiées par des progrès technologiques spécifiques, la Commission refusa de délivrer un avis favorable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gerechtvaardigd daar' ->

Date index: 2022-08-09
w