Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCTV
Gesloten beleggingsconsortium
Gesloten beleggingsfonds
Gesloten beleggingsmaatschappij
Gesloten centrum
Gesloten regelsysteem
Gesloten ruimte
Gesloten televisiecircuit
Gesloten televisiesysteem
Gesloten tv-circuit
Islamitische staat
Met gesloten deuren vergaderen
SUO
Schengen Uitvoeringsovereenkomst
Staat
Systeem met gesloten circuit
Systeem met gesloten kring
Wereldlijke staat

Vertaling van "worden gesloten staat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gesloten beleggingsconsortium | gesloten beleggingsfonds | gesloten beleggingsmaatschappij

fonds commun de placement à capital fixe | fonds commun de placement fermé | fonds de placement fermé | société d'investissement fermée


gesloten regelsysteem | systeem met gesloten circuit | systeem met gesloten kring

système en boucle fermée


gesloten televisiecircuit | gesloten televisiesysteem | gesloten tv-circuit | CCTV [Abbr.]

télévision en circuit fermé | CCTV [Abbr.]








met gesloten deuren vergaderen

former en comité secret (se)




Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]

Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de telewerkovereenkomst die de Kruispuntbank en het eHealth-platform met hun medewerkers hebben gesloten, staat een clausule die de thuiswerker oplegt om erover te waken dat zijn werkplaats zodanig ingericht is dat de gezondheid niet in het gedrang komt en aldus voldoet aan de normen van de regelgeving inzake het welzijn op het werk.

La convention de télétravail que la Banque-carrefour et la Plate-forme eHealth ont conclue avec leurs collaborateurs contient une clause qui oblige le télétravailleur à organiser son lieu de travail tout en veillant à ce qu’il ne compromette pas sa santé et à ce qu’il satisfasse aux normes contenues dans la réglementation relative au bien-être au travail.


Terwijl er bezwaar gemaakt is tegen de stelling dat wanneer niet van artikel 236 uitgegaan wordt, overeenkomsten ex artikel 220 van het EEG-Verdrag (en a forteriori andere akkoorden), voorlopig ook tussen enkele lid-staten kunnen worden gesloten, staat het daarenboven buiten kijf dat voor de toekenning van uitleggingsbevoegdheid aan het Hof van justitie de instemming van alle lid-staten vereist is.

En effet si des réserves ont été émises à propos de la thèse selon laquelle les conventions dans les domaines visés à l'article 220 du Traité CEE (et à plus forte raison les autres) peuvent, lorsqu'il est impossible de se fonder sur cette disposition, être entre-temps conclues entre une partie seulement des États membres, il est en revanche incontestable que l'institution de la compétence de la Cour de justice exige l'accord unanime des États membres.


In het politiek akkoord dat de meerderheidspartijen op 26 april 2002 hebben gesloten staat: « De regering en de meerderheidspartijen hebben een akkoord bereikt over een grondige hervorming van de politieke instellingen van ons land.

On lit dans l'accord politique conclu entre les partis de la majorité le 26 avril 2002 que : « Le gouvernement et les partis de la majorité ont dégagé un accord relatif à une réforme en profondeur des institutions politiques de notre pays.


In het Gentleman's Agreement van 9 februari 2004 dat de banksector met de ministers van Economie en Consumentenbelangen heeft gesloten, staat dat « De overheid zich inschrijft in de stappen die de Europese Unie zal doorvoeren rekening houdende met de concurrentiepositie van de Belgische banken en de bescherming van consumenten (1) ».

Il est stipulé dans le gentleman's agreement du 9 février 2004 conclu entre le secteur bancaire et les ministres de l'Économie et de la Protection de la consommation que « Les autorités publiques se rallient aux démarches qui seront entreprises par l'Union européenne, compte tenu de la position concurrentielle des banques belges et de la protection des consommateurs (1) ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl er bezwaar gemaakt is tegen de stelling dat wanneer niet van artikel 236 uitgegaan wordt, overeenkomsten ex artikel 220 van het EEG-Verdrag (en a forteriori andere akkoorden), voorlopig ook tussen enkele lid-staten kunnen worden gesloten, staat het daarenboven buiten kijf dat voor de toekenning van uitleggingsbevoegdheid aan het Hof van justitie de instemming van alle lid-staten vereist is.

En effet si des réserves ont été émises à propos de la thèse selon laquelle les conventions dans les domaines visés à l'article 220 du Traité CEE (et à plus forte raison les autres) peuvent, lorsqu'il est impossible de se fonder sur cette disposition, être entre-temps conclues entre une partie seulement des États membres, il est en revanche incontestable que l'institution de la compétence de la Cour de justice exige l'accord unanime des États membres.


In het politiek akkoord dat de meerderheidspartijen op 26 april 2002 hebben gesloten staat: « De regering en de meerderheidspartijen hebben een akkoord bereikt over een grondige hervorming van de politieke instellingen van ons land.

On lit dans l'accord politique conclu entre les partis de la majorité le 26 avril 2002 que : « Le gouvernement et les partis de la majorité ont dégagé un accord relatif à une réforme en profondeur des institutions politiques de notre pays.


3. Wat het avenant betreft dat in 2014 gesloten werd tussen België en Zwitserland (en dat door Zwitserland werd goedgekeurd, maar nog niet door het Belgische Parlement werd aangenomen), wordt er in het protocol in punt 6. b) in verband met artikel 26 gepreciseerd dat er overeengekomen wordt dat de fiscale autoriteiten van de verzoekende Staat de volgende inlichtingen aan de fiscale autoriteiten van de aangezochte Staat meedelen: - ...[+++]

3. En ce qui concerne l'avenant conclu en 2014 entre la Belgique et la Suisse (voté par la Suisse mais non encore adopté parlementairement par la Belgique), le protocole précise en son point 6. b) relatif à l'article 26, qu'"il est entendu que les autorités fiscales de l'État requérant fournissent les informations suivantes aux autorités fiscales de l'État requis: -l'identité de la personne faisant l'objet du contrôle et de l'enquête; -la période visée par le demande; -l'objet fiscal de la demande; -dans la mesure où ils sont connus, le nom et l'adresse de toute personne présumée être en possession des renseignements requis.


Gelet op de wet van 21 april 2016 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken - Geïntegreerde Politie, artikel 92, § 1, tweede lid, 2° ; Overwegende dat de overplaatsing van de beschermingsassistenten van de Veiligheid van de Staat wijzigingen met zich mee kan brengen aan het stelsel van vergoedingen en onkosten dat tot nog toe op hen van toepassing was; Dat deze wijzigingen kunnen resulteren in een tijdelijk of gedeeltelijk inkomensverlies voor bepaalde beschermingsassistenten; Dat dat inkomensverlies kan leiden tot integratiemoeilijkheden van de nieuwe beschermingsassistenten in hun nieuwe loopbaan binnen de federale politie; En ...[+++]

Vu la loi du 21 avril 2016 portant dispositions diverses - Intérieur - Police intégrée, l'article 92, § 1, alinéa 2, 2° ; Considérant que le transfert des assistants de protection de la Sûreté de l'Etat est susceptible de se trouver à l'origine de modifications du régime de versements des indemnités et débours s'appliquant à eux jusqu'alors; Que ces modifications peuvent se traduire par une perte temporaire ou partielle de revenu pour certains des assistants de protection; Qu'une telle perte pourrait générer des difficultés d'insertion des nouveaux assistants de protection dans leur nouvelle carrière au sein de la police fédérale; Et ...[+++]


Inzake de overheidspensioenen volgen de door België gesloten verdragen het OESO-model, dat een uitsluitende heffingsbevoegdheid toekent aan de Staat die de pensioenen betaalt, behalve wanneer de gerechtigde een inwoner van de andere Staat is die de nationaliteit van die andere Staat heeft.

En ce qui concerne les pensions du secteur public, les conventions conclues par la Belgique suivent le Modèle OCDE, qui attribue un pouvoir d'imposition exclusif à l'État qui paie les pensions, sauf lorsque le bénéficiaire est un résident de l'autre État qui possède la nationalité de cet autre État.


Het gebouw werd gesloten in 2004, en sindsdien staat het gebouw leeg, wat de staat van het gebouw uiteraard geen goed doet.

Ainsi, le bâtiment est inoccupé depuis sa fermeture en 2004, ce qui n'est évidemment pas une bonne chose pour l'état de cet édifice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gesloten staat' ->

Date index: 2021-10-10
w