Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "worden gestemd aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarenboven zal dit personeelstekort niet snel veranderen aangezien, door de "aanwervingsstop" van de regering, het personeelsplan van de FOD Financiën voor 2014 maar voor één derde werd uitgevoerd en het personeelsplan van 2015 bevroren is en dus nog niet gestemd is.

De plus, ce manque de personnel ne sera pas comblé rapidement dans la mesure où, suite au "gel de recrutements" décrété par le gouvernement, le plan de personnel 2014 du SPF Finances n'a été exécuté que pour un tiers et le plan de personnel 2015 n'a donc pas encore été voté.


Aangezien de wet van 20 januari 2014 gestemd werd op 9 januari 2014, hebben de balies het door artikel 30/1, § 1, tweede lid, van de gecoördineerde wetten, vereiste advies over het ontwerp van koninklijk besluit uitgebracht op 16 januari 2014.

La loi du 20 janvier 2014 ayant été votée le 9 janvier 2014, les barreaux ont rendu l'avis requis par l'article 30/1, § 1 , alinéa 2, des lois coordonnées, sur le projet d'arrêté royal le 16 janvier 2014.


Daarom heb ik voor de sluiting van het Protocol tot wijziging van de luchtvervoersovereenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten gestemd, aangezien ik wens dat de onderhandelingen worden voortgezet met het oog op een verdere liberalisering van de verkeersrechten, een versterkte samenwerking op alle terreinen en het opheffen van de bestaande wettelijke beperkingen inzake buitenlandse eigendom van en zeggenschap over Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen.

C’est pourquoi je vote en faveur de la conclusion de ce protocole modifiant l’accord de transport aérien entre l’Union et les États-Unis, car je souhaiterais voir se prolonger les efforts de négociation en vue d’une plus grande libéralisation des droits de trafic, d’un renforcement de la coopération dans différents secteurs, et de la suppression des restrictions réglementaires en vigueur aux États-Unis en ce qui concerne les droits de la propriété et le contrôle des compagnies aériennes américaines par des étrangers.


– (RO) Ik heb vóór het verslag over de invoering van autonome handelspreferenties voor de Republiek Moldavië gestemd, aangezien het een positief signaal afgeeft van de EU aan dit land, dat lid is van het Oostelijk Partnerschap en dat onlangs heeft verklaard dat het hoopt in 2011 zijn aanvraag van het lidmaatschap van de Europese Unie te kunnen indienen.

– (RO) J’ai voté en faveur du rapport relatif à l’introduction de préférences commerciales autonomes pour la République de Moldova, compte tenu du fait que l’UE lance ainsi un signal positif vers ce pays, qui fait partie du partenariat oriental et qui a récemment déclaré qu’il espérait pouvoir présenter sa demande d’adhésion à l’Union européenne en 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb niet voor het verslag gestemd, aangezien het gevaar bestaat dat er extra kosten voor de burgers door ontstaan zonder dat er tastbare voordelen zijn.

Je n’ai pas voté en faveur du rapport, car il existe un risque de faire supporter un coût supplémentaire aux citoyens, sans avoir le moindre avantage concret en contrepartie.


− (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd, aangezien het voorstel van de Europese Raad voor het instellen van een permanent stabiliteitsmechanisme een intergouvernementele procedure in het leven zou roepen die volledig buiten de sfeer van de Unie valt, wat een gevaarlijk precedent zou zijn.

− (PT) Je vote pour ce rapport, car la proposition du Conseil européen d’instituer un mécanisme de stabilité permanent créerait une procédure intergouvernementale dépassant le cadre institutionnel de l’UE, ce qui constituerait un dangereux précédent.


− (LT) Ik heb voor dit verslag gestemd, aangezien een aangenomen wijziging van het Verdrag van Lissabon het opzetten van het permanente stabiliteitsmechanisme voor de euro zal vergemakkelijken.

− (LT) J’ai voté pour ce rapport, parce que la modification du traité de Lisbonne ainsi adoptée va faciliter l’établissement du mécanisme de stabilité permanent de l’euro.


Zij bevestigen dat het belastingkantoor de mogelijkheid had om deze procedure in te leiden voor het crediteurenakkoord, en dat ook had kunnen doen als de rechtbank had geweigerd om het akkoord te bekrachtigen (aangezien het belastingkantoor als afzonderlijke crediteur niet vóór zou hebben gestemd).

Elles confirment que ce dernier avait la possibilité d'engager une telle procédure avant l'ouverture de la procédure de concordat, tout comme il aurait pu le faire au cas où le tribunal aurait refusé d'entériner le concordat (parce que le bureau des impôts, en tant que créancier distinct, n'aurait pas voté en sa faveur).


De verkiezingen behoorden tot de grootste verkiezingen die ooit ter wereld zijn gehouden, en de organisatie ervan was een immens logistiek karwei voor het Nationale Kiescomité (KPU), aangezien er meer dan 650 miljoen stembiljetten moesten worden gedrukt en verspreid, en er voor vier vertegenwoordigende organen in bijna 600.000 stembureaus werd gestemd.

Le scrutin a été parmi les plus importants jamais tenus dans le monde et son organisation a constitué une tâche logistique monumentale pour la Commission électorale nationale (KPU), qui a dû établir et distribuer plus de 650 millions de bulletins et mettre en place près de 600 000 bureaux de vote qui ont permis d'élire quatre organes représentatifs.


Dit besluit is met gekwalificeerde meerderheid aangenomen, aangezien Portugal tegen heeft gestemd.

Cette adoption s'est faite à la majorité qualifiée, le Portugal ayant exprimé un vote contraire.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     neventerm     paniekaanval     paniektoestand     worden gestemd aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gestemd aangezien' ->

Date index: 2023-06-07
w