Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Geverifieerd milieuzorgsysteem
Geverifieerde voorraden
Neventerm

Vertaling van "worden geverifieerd bovendien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderline ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en out ...[+++]




geverifieerd milieuzorgsysteem

management environnemental vérifié


geverifieerde blootstelling aan besmettelijke stoffen of schadelijke straling

exposition vérifiée à des matières infectieuses ou à des radiations nocives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Elke onderneming die op grond van lid 1, rapporteert over het op de markt brengen tijdens het voorgaande kalenderjaar van 10 000 ton of meer CO-equivalent gefluoreerde broeikasgassen, ziet er bovendien op toe dat uiterlijk op 30 juni 2015 en vervolgens elk jaar de juistheid van de gegevens wordt geverifieerd door een onafhankelijke auditor.

6. Le 30 juin 2015 au plus tard et chaque année par la suite, chaque entreprise qui, en vertu du paragraphe 1, déclare la mise sur le marché de 10 000 tonnes équivalent CO ou plus d’hydrofluorocarbones au cours de l’année civile précédente fait, en outre, en sorte que l’exactitude de ces informations soit vérifiée par un vérificateur indépendant.


Het lijkt me relevanter om de situatie te beoordelen aan de hand van deze audits dan op basis van uitspraken die niet geverifieerd kunnen worden en die bovendien krachtig worden betwist door de DVIS.

Il me paraît plus pertinent d'évaluer la situation au regard de ces audits plutôt que sur la base d'affirmations invérifiables et par ailleurs fermement contestées par le SSICF.


Bovendien heeft de RVA in 2015, eveneens de activiteiten geverifieerd die net voor of net na de periode van die evenementen plaatsvonden (in casu opbouw- en afbraakactiviteiten).

Pour 2015, l'ONEM a de plus entrepris de vérifier les activités qui précèdent ou suivent directement la période de réalisation de ces évènements (activités de montage et démontage en l'occurrence).


Bovendien moeten banken, wanneer de identiteit van de cliënt enkel werd geverifieerd aan de hand van een eenvoudige kopie van de identiteitskaart, de twee hierna vermelde bijkomende maatregelen vervullen: - De interne procedures moeten de verplichting opleggen om de identiteit van deze cliënten binnen een redelijke termijn te controleren aan de hand van een ander bewijsstuk; - Ter versterking van de algemene regel moeten alle verrichtingen waarbij met contant geld wordt of kan worden gewerkt, ...[+++]

En outre, lorsque l'identité du client n'a été vérifiée qu'à l'aide d'une simple copie de la carte d'identité, les banques doivent prendre les deux mesures complémentaires mentionnées ci-après: - Les procédures internes doivent imposer l'obligation de contrôler l'identité de ces clients dans un délai raisonnable au moyen d'un autre document probant; - Pour renforcer la règle générale, toutes les opérations impliquant ou permettant le maniement d'argent liquide doivent être exclues, y compris le retrait d'argent liquide d'un compte courant à un automate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij waarden gelijk aan of lager dan de beproevingstrekbelasting, die op 1,5 maal de waarde van de technisch toelaatbare getrokken massa wordt gesteld, mogen geen breuken optreden; bovendien moet worden geverifieerd dat het diagram van de vervormingen bij de verschillende belastingen in het interval tussen 500 daN en een derde van de maximale trekbelasting een regelmatig verloop vertoont, zonder bijzondere uitschieters.

Il ne peut y avoir de ruptures pour les valeurs égales ou inférieures à la charge d’essai de traction établie à 1,5 fois la valeur de la masse tractée techniquement admissible; en outre, il y a lieu de vérifier si la courbe montrant les déformations en fonction des charges présente une allure régulière, sans pointes ni creux, dans l’intervalle entre 500 daN et 1/3 de la charge maximale de traction.


Bovendien worden informatiegegevens die aanwezig zijn in het register van afgevoerden dat beheerd wordt door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, en die verschillen van de informaties in het Rijksregister, op initiatief van eerstgenoemde door de betrokken gemeenten geverifieerd ten einde de nodige aanpassingen in de bevolkingsregisters te kunnen doorvoeren.

Par ailleurs, les informations contenues dans le registre des radiés qui est géré par la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale, et qui ne correspondent pas avec les informations reprises au Registre national, sont vérifiées par les communes concernées à l'initiative de la première afin de pouvoir procéder aux adaptations nécessaires dans les registres de la population.


Bij die procedures heeft de toepassing van de verklaring op erewoord sowieso minder zin daar de persoonlijke toestand van de kandidaten met het oog op het nemen van de selectiebeslissing toch reeds onmiddellijk zou moeten worden geverifieerd en dit bovendien ten aanzien van alle kandidaten.

L'application de la déclaration sur l'honneur a moins de sens pour ces procédures, étant donné qu'il faudrait quand même vérifier immédiatement la situation personnelle de l'ensemble des candidats en vue de prendre la décision de sélection.


6. Elke onderneming die op grond van lid 1, rapporteert over het op de markt brengen tijdens het voorgaande kalenderjaar van 10 000 ton of meer CO2-equivalent gefluoreerde broeikasgassen, ziet er bovendien op toe dat uiterlijk op 30 juni 2015 en vervolgens elk jaar de juistheid van de gegevens wordt geverifieerd door een onafhankelijke auditor.

6. Le 30 juin 2015 au plus tard et chaque année par la suite, chaque entreprise qui, en vertu du paragraphe 1, déclare la mise sur le marché de 10 000 tonnes équivalent CO2 ou plus d’hydrofluorocarbones au cours de l’année civile précédente fait, en outre, en sorte que l’exactitude de ces informations soit vérifiée par un vérificateur indépendant.


Bovendien schiet het kwaliteitsbeheerssysteem tekort omdat het niet garandeert dat door de interne audit of de bevoegde autoriteiten van Oekraïne geconstateerde incidenten worden verholpen en geverifieerd voordat zij definitief worden afgesloten, noch dat tekortkomingen systematisch worden geanalyseerd.

Le rapport déplore aussi la déficience du système de gestion de la qualité, qui ne donne aucune assurance que les constatations faites lors de l’audit interne ou par les autorités compétentes de l’Ukraine sont corrigées et vérifiés avant clôture. Le système ne garantit pas non plus qu’une analyse systématique des insuffisances est réalisée.


Alfanumeriek zoeken op gegevens die niet uniek zijn, wordt bovendien minder nauwkeurig naarmate meer gegevens zijn opgenomen in de gegevensbank. Dat leidt tot lange lijsten met resultaten, die vervolgens op een arbeidsintensieve manier moeten worden geverifieerd, wat soms niet mogelijk is in een grensoverschrijdende situatie.

En outre, une recherche alphanumérique à partir de données qui ne présentent pas d'unicité est d'autant moins précise que la base contient davantage de données, de sorte qu'on obtient de longues listes de «résultats positifs», qu'il faut ensuite vérifier en mobilisant de nombreuses personnes, ce qui n'est pas toujours possible dans le cadre d'un contrôle à la frontière.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agressief     borderline     explosief     geverifieerd milieuzorgsysteem     geverifieerde voorraden     worden geverifieerd bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geverifieerd bovendien' ->

Date index: 2023-02-19
w