Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door pand gewaarborgde inschuld
Door pand gewaarborgde vordering
Gewaarborgd inkomen voor bejaarden
Gewaarborgd minimumloon
Gewaarborgde bezoldiging
Gewaarborgde bonus
Gewaarborgde inschuld
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Gewaarborgde vordering
Gewaarborgde winstdeling
Kwaliteitsbeheer instellen

Vertaling van "worden gewaarborgd deelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gewaarborgde inschuld | gewaarborgde vordering

créance garantie


gewaarborgde bonus | gewaarborgde winstdeling

bonus garanti


door pand gewaarborgde inschuld | door pand gewaarborgde vordering

créance garantie par gage


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie


door hypothecaire schuldvorderingen gewaarborgde obligatie

créance hypothécaire titrisée | CHT


gewaarborgd inkomen voor bejaarden

revenu garanti aux personnes âgées






kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Rekenkamer deelt u mede dat Speciaal verslag nr. 06/2018 „Vrij verkeer van werknemers — de fundamentele vrijheid is gewaarborgd, maar de mobiliteit van werknemers zou gebaat zijn bij een doelgerichter inzet van EU-middelen” zojuist gepubliceerd is.

La Cour des comptes européenne vous informe que son rapport spécial no 6/2018 «Libre circulation des travailleurs: une liberté fondamentale garantie, mais un meilleur ciblage des fonds de l’Union européenne permettrait d’encourager la mobilité» vient d’être publié.


54. is verheugd over het feit dat de Commissie voornemens is met dit land en andere landen in de regio een speciale dialoog op te starten over werkgelegenheid en sociaal beleid; pleit voor maatregelen voor een gemoderniseerde arbeidswet die volledig in overeenstemming is met de verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO); benadrukt dat het land de acht verdragen over de fundamentele arbeidsrechten van de IAO heeft geratificeerd; wenst dat de capaciteit van de sociale partners wordt versterkt en de arbeids- en vakbondsrechten worden gewaarborgd; deelt de zorg over het feit dat de ...[+++]

54. salue l'intention de la Commission d'engager un dialogue spécifique sur l'emploi et les politiques sociales avec l'ancienne République yougoslave de Macédoine et d'autres pays de la région; appelle de ses vœux un droit du travail modernisé, pleinement conforme aux conventions de l'OIT; souligne que le pays a ratifié les huit principales conventions de l'Organisation internationale du travail; demande de renforcer les capacités des partenaires sociaux et de garantir les droits des travailleurs et des syndicats; estime lui aussi que le chômage élevé, particulièrement au sein de groupes vulnérables comme les jeunes et les femmes, re ...[+++]


53. is verheugd over het feit dat de Commissie voornemens is met dit land en andere landen in de regio een speciale dialoog op te starten over werkgelegenheid en sociaal beleid; pleit voor maatregelen voor een gemoderniseerde arbeidswet die volledig in overeenstemming is met de verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO); benadrukt dat het land de acht verdragen over de fundamentele arbeidsrechten van de IAO heeft geratificeerd; wenst dat de capaciteit van de sociale partners wordt versterkt en de arbeids- en vakbondsrechten worden gewaarborgd; deelt de zorg over het feit dat de ...[+++]

53. salue l'intention de la Commission d'engager un dialogue spécifique sur l'emploi et les politiques sociales avec l'ancienne République yougoslave de Macédoine et d'autres pays de la région; appelle de ses vœux un droit du travail modernisé, pleinement conforme aux conventions de l'OIT; souligne que le pays a ratifié les huit principales conventions de l'Organisation internationale du travail; demande de renforcer les capacités des partenaires sociaux et de garantir les droits des travailleurs et des syndicats; estime lui aussi que le chômage élevé, particulièrement au sein de groupes vulnérables comme les jeunes et les femmes, re ...[+++]


De pensioeninstelling deelt uiterlijk binnen de 30 dagen na deze kennisgeving aan de inrichter de volgende gegevens mee : - het bedrag van de verworven reserves, desgevallend aangevuld tot de bedragen gewaarborgd in toepassing van de wet betreffende de aanvullende pensioenen; - het bedrag van de premievrije prestaties; - de mogelijkheden inzake aanwending van de verworven reserves, met vermelding, voor elke mogelijkheid, of de ov ...[+++]

L'organisme de pension notifie alors, au plus tard dans les 30 jours de cette information, les données suivantes à l'organisateur : - le montant des réserves acquises, majorées le cas échéant jusqu'aux montants garantis en application de la législation applicable aux pensions complémentaires; - le montant des prestations réduites; - les possibilités concernant l'affectation des réserves acquises, en précisant, pour chaque possibilité si la couverture décès est maintenue ou non.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor uw informatie deelt bpost mee dat het e-mailadres beheert wordt door drie personen en dat bijkomend twee personen in opleiding zijn zodat te allen tijde de continuïteit van de dienstverlening is gewaarborgd.

Pour votre information bpost signale que l'adresse email est gérée par trois personnes et que deux personnes supplémentaires sont en train d'être formées de telle sorte que la continuité du service est garantie à tout moment.


57. bekritiseert het feit dat hoewel vrijheid van religie in China een recht is dat in theorie wordt gewaarborgd door de grondwet, de regering religieuze activiteiten in de praktijk beperkt tot officieel goedgekeurde en erkende religieuze organisaties; steunt het verzet van de Chinese kerken tegen de hernieuwde strategie van de regering voor een sinificatie van het christendom; veroordeelt met name de lopende antichristelijke campagne in de provincie Zhejiang, waarbij in 2014 tientallen kerken zijn vernield en meer dan 400 kruisen z ...[+++]

57. dénonce le fait que si la liberté de religion ne constitue pas un droit en Chine consacré par la constitution, dans la pratique le gouvernement limite les pratiques religieuses aux organisations religieuses officiellement approuvées et reconnues; soutient le mouvement de résistance des églises chinoises contre la nouvelle mouture de "sinisation" de la chrétienté; condamne notamment l'actuelle campagne antichrétienne dans la province du Zhejiang, qui a vu la destruction de douzaines d'églises et la dépose de plus de 400 croix en 2014; partage les inquiétudes des églises pour les autres provinces où vit une importante population chrétienne; condamne par ailleurs les campagnes anti-bouddhisme orchestrées par l'"enseignement patriotique ...[+++]


De pensioeninstelling deelt uiterlijk binnen dertig dagen na de kennisgeving van de pensionering door de aangeslotenen schriftelijk of langs elektronische weg het bedrag van het opgebouwde pensioenkapitaal, desgevallend aangevuld tot de bedragen gewaarborgd in toepassing van artikel 47, en de daarmee overeenstemmende rente mee.

L’organisme de pension communique, par écrit ou par voie électronique et au plus tard dans les trente jours qui suivent la notification de la retraite par les affiliés, le montant du capital de pension constitué majoré le cas échéant à concurrence des montants garantis en application de l’article 47, et la rente correspondante.


Minister Arena deelt mee dat in oktober 2008 12 944 personen het gewaarborgd inkomen genoten.

La ministre Arena précise que 12 944 personnes bénéficiaient du revenu garanti au mois d'octobre 2008.


1. is verheugd over de mededeling van de Commissie en deelt haar analyse, in het bijzonder wat betreft de noodzaak van het handhaven van het open en neutrale karakter van het internet als een belangrijke drijfveer van innovatie en consumentenvraag, en het feit dat moet worden gewaarborgd dat het internet kwalitatief hoogwaardige diensten kan blijven aanbieden, binnen een kader dat de grondrechten bevordert en eerbiedigt;

1. se félicite de la communication de la Commission et se rallie à son analyse, notamment en ce qui concerne la nécessité de préserver le caractère ouvert et neutre d'Internet en tant que moteur clé de l'innovation et de la demande des consommateurs, tout en s'assurant qu'il puisse continuer à délivrer des services de qualité élevée dans un cadre qui promeuve et respecte les droits fondamentaux;


De rapporteur deelt de opvatting dat de samenwerking tussen de EU en Georgië op het vlak van de regulering van de luchtvaart, die van wezenlijk belang is voor een veilig en efficiënt luchtverkeer, alleen op EU-niveau gewaarborgd kan worden en dat bijgevolg de sluiting van de overeenkomst door de EU in overeenstemming is met het subsidiariteitsbeginsel.

Il est communément admis que la coopération entre l'Union européenne et la Géorgie en matière de réglementation, qui est d'une importance centrale pour que l'exploitation des services aériens se fasse dans de bonnes conditions de sûreté, de sécurité et d'efficacité, ne peut être assurée qu'à l'échelon de l'Union européenne et que la conclusion de l'accord par l'Union européenne respecte donc le principe de subsidiarité.


w