Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
FER
Fractie gewiste frames
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «worden gewist bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fractie gewiste frames | FER [Abbr.]

taux d'effacement de trame | FER [Abbr.]


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze gegevens worden 10 jaar bewaard met uitzondering van een aantal in de verordening vermelde specifieke gevallen (bijvoorbeeld een persoon die de nationaliteit van een van de lidstaten verkrijgt); in die gevallen worden de gegevens over de betrokkene gewist.

Ces données seront conservées pendant 10 ans, sauf dans certains cas spécifiques prévus dans le règlement (par exemple, lorsqu’une personne a obtenu la nationalité de l'un des États membres), dans lesquels les données de la personne concernée seront effacées.


Categorie 1-gegevens worden 10 jaar bewaard, met uitzondering van enkele in de verordening vermelde specifieke gevallen (bijvoorbeeld een persoon die de nationaliteit van een van de lidstaten verkrijgt); in die gevallen worden de gegevens over de betrokkene gewist.

Les données de «catégorie 1» seront conservées pendant 10 ans, sauf dans certains cas spécifiques prévus dans le règlement (par exemple, lorsqu’une personne a obtenu la nationalité de l'un des États membres), dans lesquels les données de la personne concernée seront effacées.


Het eerste lid, dat stelt dat DNA-profielen die niet of niet meer nuttig zijn uit de gegevensbank gewist worden op bevel van het openbaar ministerie, blijft behouden. Dit laat toe dat een persoon die bijvoorbeeld ontslag neemt uit zijn functie de verwijdering van zijn profiel uit de gegevensbank kan vragen.

L'alinéa 1 , qui prévoit que les profils ADN qui ne sont pas ou plus utiles sont effacés de la banque de données sur ordre du ministère public, est maintenu, ce qui permet qu'une personne qui démissionne de ses fonctions, par exemple, puisse demander que son profil soit effacé de la banque de données.


Het eerste lid, dat stelt dat DNA-profielen die niet of niet meer nuttig zijn uit de gegevensbank gewist worden op bevel van het openbaar ministerie, blijft behouden. Dit laat toe dat een persoon die bijvoorbeeld ontslag neemt uit zijn functie de verwijdering van zijn profiel uit de gegevensbank kan vragen.

L'alinéa 1, qui prévoit que les profils ADN qui ne sont pas ou plus utiles sont effacés de la banque de données sur ordre du ministère public, est maintenu, ce qui permet qu'une personne qui démissionne de ses fonctions, par exemple, puisse demander que son profil soit effacé de la banque de données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Informaticabedrog (artikel 504quater Strafwetboek): gegevens worden in een informaticasysteem ingevoerd/gewijzigd/gewist om zich te verrijken, bijvoorbeeld: Het verrichten van aankopen op het internet met een gestolen kredietkaart, skimming

- Fraude informatique (article 504quater du Code pénal) : des données sont introduites/modifiées/ échangées dans un système informatique pour s’enrichir, par exemple : L’exécution d’achats sur internet avec une carte de crédit volée, skimming.


In artikel 16: specificeren dat ook de gegevens die beschikbaar zijn voor onafhankelijke verwerkers zo spoedig mogelijk moeten worden geanonimiseerd of gewist, tenzij de noodzaak van opslag van de gegevens wordt gerechtvaardigd, bijvoorbeeld om aan andere wettelijke verplichtingen van de organisaties te voldoen;

à l’article 16: préciser que les données disponibles pour les gestionnaires indépendants devraient être également anonymisées ou effacées dès que possible, à moins que la nécessité de conserver les données soit justifiée, par exemple, en vue de se conformer aux autres obligations légales des organisations;


Categorie 1-gegevens worden 10 jaar bewaard, met uitzondering van enkele in de verordening vermelde specifieke gevallen (bijvoorbeeld een persoon die de nationaliteit van een van de lidstaten verkrijgt); in die gevallen worden de gegevens over de betrokkene gewist.

Les données de «catégorie 1» seront conservées pendant 10 ans, sauf dans certains cas spécifiques prévus dans le règlement (par exemple, lorsqu’une personne a obtenu la nationalité de l'un des États membres), dans lesquels les données de la personne concernée seront effacées.


Deze gegevens worden 10 jaar bewaard met uitzondering van een aantal in de verordening vermelde specifieke gevallen (bijvoorbeeld een persoon die de nationaliteit van een van de lidstaten verkrijgt); in die gevallen worden de gegevens over de betrokkene gewist.

Ces données seront conservées pendant 10 ans, sauf dans certains cas spécifiques prévus dans le règlement (par exemple, lorsqu’une personne a obtenu la nationalité de l'un des États membres), dans lesquels les données de la personne concernée seront effacées.


De verordening bepaalt voorts dat vingerafdrukgegevens onder bepaalde voorwaarden moeten worden gewist, bijvoorbeeld wanneer een vreemdeling het burgerschap van een lidstaat heeft verkregen, en dat zij moeten worden afgeschermd indien de betrokkene in een lidstaat als vluchteling is erkend en toegelaten.

En outre, le règlement prévoit que les données dactyloscopiques doivent être effacées dans certaines circonstances, par exemple dès qu'un étranger obtient la citoyenneté d'un Etat membre, et verrouillées si la personne a été reconnue et admise comme réfugiée dans un Etat membre.


De ontwerp-verordening bepaalt voorts dat de vingerafdrukgegevens onder bepaalde omstandigheden worden gewist, bijvoorbeeld wanneer de persoon het burgerschap van een lidstaat heeft verkregen, en dat ze worden geblokkeerd wanneer een persoon als vluchteling is erkend en toegelaten.

En outre, le projet de règlement prévoit que les données dactyloscopiques doivent être effacées dans certaines circonstances, par exemple dès qu'un étranger obtient la citoyenneté d'un Etat membre, et verrouillées si la personne a été reconnue et admise comme réfugiée dans un Etat membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gewist bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-01-08
w