20. toont zich verheugd over de uitbreiding van de gewone wetgevingsprocedure (voorheen de medebeslissingsprocedure) in het Verdrag van Lissabon naar meer terreinen op het gebied van justitie, vrijheid en binnenlandse zaken, waardoor het Parlement een grotere rol krijgt in aangelegenheden die te maken hebben met de bescherming van mensenrechten binnen en buiten de EU;
20. se félicite de l'extension, prévue par le traité de Lisbonne, de la procédure législative ordinaire (ancienne procédure de codécision) à un nombre plus important de politiques dans le domaine de la justice, de la liberté et des affaires intérieures, ce qui permettra au Parlement de jouer un rôle plus important dans les questions relevant de la protection des droits de l'homme à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union européenne;