Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Door de politie gezochte persoon
Echtgeno
Gezocht persoon
Invasief
Kind
Partner
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Vertaling van "worden gezocht waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | echtgeno(o)t(e) | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | kind | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | partner

Avis demandé sur le comportement et l'orientation sexuelle de:conjoint | enfant | partenaire


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

personne recherchée par la police




gerechtelijke overlevering van gezochte personen in geval van instemming

remise judiciaire des personnes recherchées, en cas de consentement


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

ordonnance fixant l'affaire


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

demande introductive du recours administratif


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasif | envahissant


maligne neoplasma, waarbij multipele niet-gespecificeerde endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. wijst erop dat de traditionele financieringskanalen via banken vaak van te weinig nut zijn in het geval van innovatieve plannen en voor kmo's; onderstreept dat de gebrekkige toegang tot financiering voor kmo's een van de grootste hinderpalen is voor groei in de EU; beklemtoont dat, juist omdat kmo's onverminderd moeilijk toegang hebben tot financiering door banken, naar alternatieven voor deze vorm van financiering moet worden gezocht, waarbij met name het bedrijfsklimaat voor risicokapitaal, 'peer-to-peer'-fondsen, onderhandse plaatsing, leningsecuritisatie voor kmo's ...[+++]

21. note que les circuits de financement traditionnels auprès des banques sont souvent défavorables aux projets d'entreprises ou de PME innovantes; souligne que le manque d'accès au financement pour les PME constitue l'un des plus grands obstacles à la croissance dans l'Union; souligne que la difficulté persistante qu'ont les PME à obtenir des crédits bancaires rend nécessaire le recours à des sources alternatives au financement bancaire, et notamment un climat des affaires plus favorable au capital-risque, le financement par les pairs, les placements privés, la titrisation des prêts des PME et la promotion des coopératives de crédit, ...[+++]


21. wijst erop dat de traditionele financieringskanalen via banken vaak van te weinig nut zijn in het geval van innovatieve plannen en voor kmo's; onderstreept dat de gebrekkige toegang tot financiering voor kmo's een van de grootste hinderpalen is voor groei in de EU; beklemtoont dat, juist omdat kmo's onverminderd moeilijk toegang hebben tot financiering door banken, naar alternatieven voor deze vorm van financiering moet worden gezocht, waarbij met name het bedrijfsklimaat voor risicokapitaal, 'peer-to-peer'-fondsen, onderhandse plaatsing, leningsecuritisatie voor kmo's ...[+++]

21. note que les circuits de financement traditionnels auprès des banques sont souvent défavorables aux projets d'entreprises ou de PME innovantes; souligne que le manque d'accès au financement pour les PME constitue l'un des plus grands obstacles à la croissance dans l'Union; souligne que la difficulté persistante qu'ont les PME à obtenir des crédits bancaires rend nécessaire le recours à des sources alternatives au financement bancaire, et notamment un climat des affaires plus favorable au capital-risque, le financement par les pairs, les placements privés, la titrisation des prêts des PME et la promotion des coopératives de crédit, ...[+++]


21. wijst erop dat de traditionele financieringskanalen via banken vaak van te weinig nut zijn in het geval van innovatieve plannen en voor kmo's; onderstreept dat de gebrekkige toegang tot financiering voor kmo's een van de grootste hinderpalen is voor groei in de EU; beklemtoont dat, juist omdat kmo's onverminderd moeilijk toegang hebben tot financiering door banken, naar alternatieven voor deze vorm van financiering moet worden gezocht, waarbij met name het bedrijfsklimaat voor risicokapitaal, 'peer-to-peer'-fondsen, onderhandse plaatsing, leningsecuritisatie voor kmo's ...[+++]

21. note que les circuits de financement traditionnels auprès des banques sont souvent défavorables aux projets d'entreprises ou de PME innovantes; souligne que le manque d'accès au financement pour les PME constitue l'un des plus grands obstacles à la croissance dans l'Union; souligne que la difficulté persistante qu'ont les PME à obtenir des crédits bancaires rend nécessaire le recours à des sources alternatives au financement bancaire, et notamment un climat des affaires plus favorable au capital-risque, le financement par les pairs, les placements privés, la titrisation des prêts des PME et la promotion des coopératives de crédit, ...[+++]


Momenteel wordt naar oplossingen gezocht, waarbij tegelijk rekening gehouden wordt met de behoeften van de patiënten, de huidige budgettaire situatie en de medische vooruitgang die in deze pathologie gerealiseerd werd, zoals de resultaten van de studies uitgevoerd door het bedrijf zelf of met de European Organisation for Research and Treament of Cancer (EORTC), namelijk deze van de fase III-studie in eerste lijn.

Des solutions sont en passe d’être trouvées, tout en tenant compte simultanément des besoins des patients, de la situation budgétaire actuelle et des avancées médicamenteuses réalisées dans cette pathologie telles que les résultats des études menées par la firme même ou avec l’European Organisation for Research and Treament of Cancer (EORTC), notamment ceux de l’étude de phase III en première ligne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister verklaart respect te hebben voor de voorstellen die kunnen leiden tot meer inkomsten voor de Federale Staat, maar wijst erop dat men ook in deze gezocht heeft naar een evenwicht, waarbij men een evenwicht tussen de belangen van de werkgevers en de werknemers heeft gezocht.

Le ministre déclare respecter les propositions pouvant déboucher sur une augmentation des recettes de l'État fédéral, mais il rappelle que l'on a recherché un équilibre en l'espèce en tenant compte de l'équilibre entre les intérêts des employeurs et ceux des travailleurs.


Dergelijk specifiek wetgevend werk, waarbij de tijd wordt genomen om te reflecteren over een complex thema en waarbij geduldig wordt gezocht naar een meerderheid voor een innovatieve wetgeving, zou de Kamer van volksvertegenwoordigers - die andere taken en beperkingen heeft - nooit uitvoeren.

Ce travail législatif spécifique qui consiste à prendre le temps de la réflexion sur un thème complexe et à rechercher patiemment une majorité autour d'une législation innovante, jamais la Chambre des représentants - confrontée à d'autres tâches et d'autres contraintes - ne le fera.


Om deze meningsverschillen te vermijden, dient nu reeds, voorzover mogelijk, naar een oplossing te worden gezocht, waarbij wellicht elementen van de omstreden kwestie betreffende de begrotingsdiscipline gekoppeld kunnen worden aan het vraagstuk inzake de geleidelijke invoering bij toekomstige landbouwhervormingen vóór 2013.

Pour éviter ce type de conflits, il conviendrait de rechercher dès à présent, dans la mesure du possible, une solution qui pourrait peut-être regrouper les éléments de la question controversée de la discipline budgétaire et de la question du mécanisme d'introduction progressive en relation avec les futures réformes agricoles d'ici 2013.


E. overwegende dat de overeenkomst innovatieve bepalingen bevat ter stimulering van een participatieve benadering en ter waarborging van de betrokkenheid van de civiele samenleving en de economische en sociale partners bij het vaststellen van de strategieën en prioriteiten die tot dusverre onder de exclusieve bevoegdheid van de regeringen vielen en dat derhalve naar mechanismen moet worden gezocht waarbij de verantwoordelijkheden van de verschillende institutionele organen van de staten en de erkenning van de grotere rol van de niet-overheidsactoren bij het ontwikkelingsproces met elkaar in overeenstemming worden gebracht,

E. considérant que l'accord comporte des dispositions novatrices favorisant des approches participatives afin d'assurer la participation de la société civile et des interlocuteurs économiques et sociaux à la définition des stratégies et des priorités qui relevaient jusque-là exclusivement des gouvernements, et qu'il conviendra donc de rechercher des mécanismes propres à concilier les compétences des divers pouvoirs institutionnels des États et la reconnaissance du rôle croissant des acteurs non étatiques dans le processus de développement,


Voor Brussel moet maar naar een structurele oplossing worden gezocht, waarbij de burger een rechter voor zich krijgt die alle garanties kan geven van het rechterlijk statuut.

En ce qui concerne Bruxelles, il faut trouver une solution structurelle permettant au citoyen de s'adresser à un juge offrant toutes les garanties du statut de juge.


De minister heeft het zelf met zoveel woorden erkend en onderstreept dat dit is een belangrijke omwenteling is in de richting van een consensuele justitie, een justitie waarbij het recht niet zozeer wordt opgelegd, maar waarbij wordt gezocht naar de instemming van de betrokken partijen.

Le ministre l'a reconnu explicitement et a souligné qu'il s'agissait ici d'une révolution dans le sens d'une justice consensuelle, une justice où le droit n'est plus tant imposé mais où l'on recherche le consentement des deux parties.




Anderen hebben gezocht naar : door de politie gezochte persoon     echtgenot     gezocht persoon     invasief     partner     worden gezocht waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gezocht waarbij' ->

Date index: 2022-08-20
w