Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Firmware
Geïntegreerd logisch element
Geïntegreerd ontwikkelingsprogramma
Geïntegreerd systeem
Geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen
Geïntegreerd tarief van de Europese Unie
Geïntegreerde actiezone
Geïntegreerde bescherming
Geïntegreerde gewasbescherming
Geïntegreerde logische schakeling
Geïntegreerde ontwikkeling
Geïntegreerde plaagbestrijding
Geïntegreerde poort
Geïntegreerde systemen
IPM
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Softwarearchitectuur voor geïntegreerde systemen
TARIC
WGP
Wet op de geïntegreerde politie
Zuurstofcilinder met geïntegreerde regulator

Traduction de «worden geïntegreerd zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geïntegreerd ontwikkelingsprogramma [ geïntegreerde actiezone ]

programme de développement intégré [ opération intégrée de développement | zone d'action intégrée ]


zuurstofcilinder met geïntegreerde regulator

bouteille d’oxygène à régulateur fixe


firmware | geïntegreerde systemen | geïntegreerd systeem | softwarearchitectuur voor geïntegreerde systemen

architecture logicielle des systèmes intégrés | systèmes intégrés | systèmes électroniques et informatiques | systèmes embarqués


Wet op de geïntegreerde politie | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus | WGP [Abbr.]

Loi organisant un service de police intégré | Loi organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux | Loi sur la police intégrée | Loi sur la structure policière intégrée à deux niveaux | LPI [Abbr.]


geïntegreerde bescherming | geïntegreerde gewasbescherming | geïntegreerde plaagbestrijding | IPM [Abbr.]

contrôle intégré des organismes nuisibles | lutte intégrée | lutte intégrée contre les organismes nuisibles | protection intégrée | protection intégrée des cultures


TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]

TARIC [ tarif intégré communautaire | tarif intégré des Communautés européennes ]


geïntegreerd logisch element | geïntegreerde logische schakeling | geïntegreerde poort

circuit intégré de portes logiques


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voedingssituatie in de betrokken landen zal systematisch worden getoetst, zodat de EU ervoor kan zorgen dat het thema voeding in alle relevante sectoren wordt geïntegreerd, zodat betere resultaten op het gebied van voeding worden bereikt, zowel in het kader van humanitaire als ontwikkelingshulp.

Un examen systématique de la situation nutritionnelle des pays sera entrepris afin que l’UE puisse intégrer les questions de nutrition dans les approches sectorielles pertinentes et orienter leur mise pour obtenir de meilleurs résultats en matière de nutrition, tant dans les actions humanitaires que dans les actions de développement.


De Europese sociale dialoog moet dan ook worden versterkt en beter in het openbaar beleid worden geïntegreerd, zodat alle economische actoren gemakkelijker op de veranderingen kunnen anticiperen en zich kunnen aanpassen.

Il conviendrait donc de consolider le dialogue social européen et de mieux l'intégrer dans la politique générale de manière que tous les acteurs économiques puissent prévoir et gérer les changements.


In deze doelgerichte maatregelen zullen de behoeften van verschillende eindgebruikers (burgers, bedrijven, maatschappelijke organisaties en overheden, waaronder nationale en internationale instanties, instanties op het gebied van civiele bescherming, wetshandhaving, grensbewaking, enz.) worden geïntegreerd, zodat rekening kan worden gehouden met het ontstaan van veiligheidsrisico's, de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de nodige maatschappelijke aspecten.

Ces actions axées sur la réalisation de missions intégreront les exigences de différents utilisateurs finaux (citoyens, entreprises, organisations de la société civile et administrations, y compris les autorités au niveau national et international, services de protection civile, services répressifs, gardes-frontières, etc.), afin de prendre en considération l'évolution des menaces en matière de sécurité, la protection de la vie privée et les aspects sociétaux nécessaires.


Een goede voorbereiding en marktverkenning zorg er trouwens voor dat duurzaamheidscriteria kunnen worden geïntegreerd zodat ze enerzijds realistisch zijn en anderzijds duurzaamheid daadwerkelijk op ambitieuze wijze kunnen integreren in overheidsopdrachten.

De plus, une préparation et une étude du marché correctes permettent d'intégrer dans les marchés publics des critères de durabilité à la fois réalistes et suffisamment ambitieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De richtlijn 2008/1/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2008 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging is, met ingang van 7 januari 2014, opgeheven bij artikel 81, lid 1, van de richtlijn 2010/75/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 inzake industriële emissies (geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging) (herschikking), zodat daarop geen beroep meer kan worden gedaan.

La directive 2008/1/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2008 relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution a été abrogée à partir du 7 janvier 2014 par l'article 81, paragraphe 1, de la directive 2010/75/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 relative aux émissions industrielles (prévention et réduction intégrées de la pollution) (refonte), de sorte qu'il n'est plus possible de l'invoquer.


In deze doelgerichte maatregelen zullen de behoeften van verschillende eindgebruikers (burgers, bedrijven, maatschappelijke organisaties en overheden, waaronder nationale en internationale instanties, instanties op het gebied van civiele bescherming, wetshandhaving, grensbewaking, enz.) worden geïntegreerd, zodat rekening kan worden gehouden met het ontstaan van veiligheidsrisico's, de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de nodige maatschappelijke aspecten.

Ces actions axées sur la réalisation de missions intégreront les exigences de différents utilisateurs finaux (citoyens, entreprises, organisations de la société civile et administrations, y compris les autorités au niveau national et international, services de protection civile, services répressifs, gardes-frontières, etc.), afin de prendre en considération l'évolution des menaces en matière de sécurité, la protection de la vie privée et les aspects sociétaux nécessaires.


Verschillende individuele technologieën worden hierbij geïntegreerd, zodat zij na technologievalidatie in een industriële omgeving in een compleet, gekwalificeerd en marktrijp systeem resulteren.

Diverses technologies seront intégrées, donnant lieu à une validation technologique en milieu industriel, pour aboutir à un système complet et certifié prêt à être mis sur le marché.


Ik zal erover waken dat deze acties maximaal geïntegreerd worden in het beleid van evidence based medicine alsook evidence based practice, zodat de middelen adequaat toegewezen worden.

Je veillerai à ce que ces actions soient intégrées le plus possible dans la politique d'evidence-based medicine et d'evidence-based practice, de sorte que les moyens soient attribués de manière adéquate.


Dit heeft geleid tot de ontwikkeling van pistes om de interventies van de Belgische actoren in de strijd tegen niet-overdraagbare ziekten (met inbegrip van diabetes) te leiden, zodat ze deel van een geïntegreerde en multisectorale aanpak uitmaken.

Cette réflexion a mené à l'élaboration de pistes pour orienter les interventions des acteurs de la Coopération belge en matière de lutte contre les maladies non transmissibles (y compris le diabète), afin qu'elles s'inscrivent le plus possible dans une approche intégrée et multisectorielle.


Gelet op de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen, artikel 16, eerste lid, 1); Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke besturen van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, gegeven ...[+++]

Vu la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives, l'article 16, alinéa 1, 1); Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale des administrations provinciales et locales de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, donné le 14 septembre 2015; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portan ...[+++]


w