Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt
Geïnterpreteerd arrest
Geïnterpreteerde parameter-literaal

Traduction de «worden geïnterpreteerd stelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geïnterpreteerde parameter-literaal

variable de paramètre interpré


document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 219, zevende lid, van het WIB 1992, zoals gewijzigd bij artikel 30 van de programmawet van 19 december 2014, kan evenwel anders worden geïnterpreteerd, namelijk in die zin dat die bepaling zich niet ertegen verzet dat de verwijzende rechter bij wie een beroep wordt ingesteld tegen een afzonderlijke aanslag, de uitzondering waarin die bepaling voorziet kan beperken tot de gevallen waarin een ondubbelzinnige identificatie van de verkrijger binnen de termijn van twee jaar en zes maanden de belastingadministratie in staat stelt om over te gaan tot ...[+++]

L'article 219, alinéa 7, du CIR 1992, tel qu'il a été modifié par l'article 30 de la loi-programme du 19 décembre 2014, peut cependant recevoir une autre interprétation, selon laquelle cette disposition ne s'oppose pas à ce que le juge a quo, saisi d'un recours contre une cotisation distincte, puisse limiter l'exception prévue par cette disposition aux cas dans lesquels l'identification univoque du bénéficiaire dans le délai de deux ans et six mois permet à l'administration fiscale de procéder à l'imposition dans le chef de celui-ci.


Gelet op de discussie omtrent de terminologie en de vergaande interpretatiemogelijkheden, terwijl strafwetgeving nauwkeurig moet zijn en strikt dient te worden geïnterpreteerd, stelt spreker voor het advies van de Raad van State in te winnen.

Compte tenu de la discussion relative à la terminologie et des larges possibilités d'interprétation, alors que la législation pénale est censée être précise et interprétée au sens strict, l'intervenant propose de demander l'avis du Conseil d'État.


Gelet op de discussie omtrent de terminologie en de vergaande interpretatiemogelijkheden, terwijl strafwetgeving nauwkeurig moet zijn en strikt dient te worden geïnterpreteerd, stelt spreker voor het advies van de Raad van State in te winnen.

Compte tenu de la discussion relative à la terminologie et des larges possibilités d'interprétation, alors que la législation pénale est censée être précise et interprétée au sens strict, l'intervenant propose de demander l'avis du Conseil d'État.


De rechtbank stelt dat het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot dat punt op een genuanceerde manier moet worden geïnterpreteerd, omdat de wetgever, toen die omschrijving werd opgesteld, niet kon voorzien dat onroerende goederen zouden worden uitgerust met nieuwe voorzieningen die aan de hedendaagse eisen op het stuk van comfort en efficiëntie voldoen.

Le tribunal précise que sur ce point, le code civil doit "faire l'objet d'une lecture nuancée", puisqu'à l'époque de la rédaction de cette définition, le législateur "n'a pu prévoir l'incorporation aux immeubles d'agencements nouveaux qui répondent aux exigences de confort et d'efficacité de la vie moderne".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij stelt voor niet te raken aan de tekst van de Kamer op voorwaarde evenwel dat men duidelijk stelt dat het begrip « gemeentelijk of provinciaal belang » beperkend wordt geïnterpreteerd, wat erop neerkomt te zeggen dat het verwijst naar gemeentelijke of provinciale bevoegdheden.

Il propose de laisser le texte approuvé par la Chambre tel quel, sous condition que l'on précise que « l'intérêt communal ou provincial » soit interprété d'une façon limitative, c'est-à-dire ayant trait aux compétences communales ou provinciales.


Mevrouw Schelfhout wenst te weten of men rekening heeft gehouden met het advies van de Raad van State dat stelt dat « artikel 3 van het voorontwerp van wet bepalingen omvat waarbij het protocol eenzijdig geïnterpreteerd wordt.

Mme Schelfhout voudrait savoir si l'on a tenu compte de l'avis du Conseil d'État qui indique que « l'article 3 de l'avant-projet de loi comprend des dispositions qui interprètent unilatéralement le protocole.


De indieners van dit voorstel zijn van oordeel dat de suggestie van de Raad van State om de woorden « om bijkomende ontwikkelingen op het nationaal netwerk toe te laten » in te voegen in het beschikkend gedeelte niet dient gevolgd te worden, omdat dit zou kunnen worden geïnterpreteerd in die zin dat enkel de gewesten verantwoordelijk zouden zijn voor « bijkomende ontwikkelingen op het nationaal netwerk », terwijl de artikelsgewijze bespreking duidelijk stelt dat « (d)e door dit ...[+++]

Les auteurs de la présente proposition estiment qu'il ne convient pas de suivre la suggestion du Conseil d'État d'insérer les mots « pour permettre des développements supplémentaires du réseau national » dans le dispositif, parce qu'une telle insertion pourrait être interprétée en ce sens que les Régions deviendraient seules responsables « des développements supplémentaire du réseau national », alors que le commentaire des articles précise bien que « la possibilité ouverte aux Régions par la présente proposition de loi spéciale d'intervenir de façon additionnelle dans le financement de l'aménagement, de l'adaptation ou de la modernisatio ...[+++]


19. stelt vast dat het EVRM een belangrijke functie heeft in het kader van de interpretatie van het Handvest van de grondrechten in zoverre dat de door het Handvest gewaarborgde rechten die overeenkomen met door het EVRM gewaarborgde rechten overeenkomstig laatstgenoemde moeten worden geïnterpreteerd en dat het EVRM op grond van artikel 6, lid 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, een bron van inspiratie vormt voor het Europees Hof van Justitie bij de formulering van algemene beginselen van het recht van de Europese Unie; stelt eveneens vast da ...[+++]

19. constate que la CEDH a une fonction importante dans le cadre de l'interprétation de la Charte des droits fondamentaux dans la mesure où des droits garantis par la Charte qui correspondent à des droits reconnus par la CEDH doivent être interprétés conformément à celle-ci et que la CEDH constitue, en vertu de l'article 6, paragraphe, 3 du traité sur l'Union européenne, une source d'inspiration pour la Cour de justice de l'Union européenne dans la formulation de principes généraux du droit de l'Union; constate également que la CEDH, conformément à son article 53, ne saurait être interprétée comme limitant ou portant atteinte aux droits reconnus par la Charte des droits fondamentaux, de sorte ...[+++]


19. stelt vast dat het EVRM een belangrijke functie heeft in het kader van de interpretatie van het Handvest van de grondrechten in zoverre dat de door het Handvest gewaarborgde rechten die overeenkomen met door het EVRM gewaarborgde rechten overeenkomstig laatstgenoemde moeten worden geïnterpreteerd en dat het EVRM op grond van artikel 6, lid 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, een bron van inspiratie vormt voor het Europees Hof van Justitie bij de formulering van algemene beginselen van het recht van de Europese Unie; stelt eveneens vast da ...[+++]

19. constate que la CEDH a une fonction importante dans le cadre de l'interprétation de la Charte des droits fondamentaux dans la mesure où des droits garantis par la Charte qui correspondent à des droits reconnus par la CEDH doivent être interprétés conformément à celle-ci et que la CEDH constitue, en vertu de l'article 6, paragraphe, 3 du traité sur l'Union européenne, une source d'inspiration pour la Cour de justice de l'Union européenne dans la formulation de principes généraux du droit de l'Union; constate également que la CEDH, conformément à son article 53, ne saurait être interprétée comme limitant ou portant atteinte aux droits reconnus par la Charte des droits fondamentaux, de sorte ...[+++]


In haar advies SJ-0159/01 stelt de Juridische Dienst van het Parlement dat artikel 276 zo kan worden geïnterpreteerd dat het Parlement het verlenen van kwijting kan weigeren, hoewel het Verdrag geen andere meerderheid verplicht stelt (artikel 198).

Dans son avis SJ-0159/01, le service juridique du Parlement indique que l’article 276 du traité peut être interprété dans le sens où il permet au Parlement de refuser la décharge, bien que le traité ne prévoie pas de majorité distincte (article 198).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geïnterpreteerd stelt' ->

Date index: 2022-04-29
w