Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerst in-eerst uit
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste ongesteldheid
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
FIFO
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist
Lid van de Eerste Kamer
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn

Vertaling van "worden goedgekeurd eerst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

service approuvé en mer


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

installation nécessitant une habilitation


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Registre européen des types de véhicules autorisés






Eerst in-eerst uit | FIFO | First in, first out

premier entré, premier sorti | PEPS


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan de hand van de opmerkingen van de Commissie ten aanzien van de in 2000 door de toezichtcomités goedgekeurde eerste versie van de programmacomplementen zijn deze herzien en vervolgens door de toezichtcomités goedgekeurd.

À la suite des observations faites par la Commission lors de l'examen des premières versions approuvées en 2000, comités de suivi ont approuvé des versions révisées des compléments de programmation.


Het eerste lid van dit artikel bepaalt dat de bekrachtiging en de afkondiging van elke wet die het kiezerskorps heeft goedgekeurd, eerst kan geschieden na het verstrijken van dezelfde termijn van dertig dagen.

Le premier alinéa de cet article dispose que la sanction et la promulgation de toute loi adoptée par le corps électoral ne peut intervenir qu'après écoulement du même délai de trente jours.


Het eerste lid van dit artikel bepaalt dat de bekrachtiging en de afkondiging van elke wet die het kiezerskorps heeft goedgekeurd, eerst kan geschieden na het verstrijken van dezelfde termijn van dertig dagen.

Le premier alinéa de cet article dispose que la sanction et la promulgation de toute loi adoptée par le corps électoral ne peut intervenir qu'après écoulement du même délai de trente jours.


Dat programma zou moeten worden goedgekeurd, eerst door de Raad en het Europees Parlement en vervolgens door de nationale parlementsleden in hun eigen parlementen.

Ce programme ferait ensuite l'objet d'une approbation par le Conseil et le Parlement européen, puis par des parlementaires nationaux dans les enceintes des parlements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag wordt in commissie de derde pijler van een groots staatshervormingsproces goedgekeurd : eerste pijler : splitsing van Brussel-Halle-Vilvoorde, tweede pijler : institutionele hervorming mét hervorming van de Senaat, derde pijler : bevoegdheidsoverdrachten, vierde pijler : financieringswet.

La commission adopte aujourd'hui le troisième pilier d'un formidable processus de réforme de l'État, qui en compte quatre. Premier pilier: la scission de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


„aanvang van de normale werking” : de geverifieerde en goedgekeurde eerste dag van een ononderbroken periode van 90 dagen of, wanneer de normale productiecyclus in de betrokken bedrijfstak niet in continue productie voorziet, de eerste dag van een periode van 90 dagen opgesplitst in bedrijfstakspecifieke productiecycli tijdens welke de installatie in werking is op ten minste 40 % van de capaciteit waarvoor de uitrusting is ontworpen, waar passend rekening houdend met de installatiespecifieke b ...[+++]

«début de l’exploitation normale» : le premier jour vérifié et approuvé d’une période continue de 90 jours ou, lorsque le cycle de production habituel du secteur concerné ne prévoit pas de production continue, le premier jour d’une période de 90 jours divisée en cycles de production sectoriels, durant laquelle l’installation fonctionne à 40 % au moins de la capacité pour laquelle l’équipement est conçu, compte tenu, le cas échéant, des conditions de fonctionnement propres à l’installation.


„aanvang van de veranderde werking” : de geverifieerde en goedgekeurde eerste dag van een ononderbroken periode van 90 dagen of, wanneer de normale productiecyclus in de betrokken bedrijfstak niet in continue productie voorziet, de eerste dag van een periode van 90 dagen opgesplitst in bedrijfstakspecifieke productiecycli tijdens welke de veranderde subinstallatie in werking is op ten minste 40 % van de capaciteit waarvoor de uitrusting is ontworpen, waar passend rekening houdend met de subinstallat ...[+++]

«début de l’exploitation modifiée» : le premier jour vérifié et approuvé d’une période continue de 90 jours ou, lorsque le cycle de production habituel du secteur concerné ne prévoit pas de production continue, le premier jour d’une période de 90 jours divisée en cycles de production sectoriels, durant laquelle la sous-installation modifiée fonctionne à 40 % au moins de la capacité pour laquelle l’équipement est conçu, compte tenu, le cas échéant, des conditions de fonctionnement propres à la sous-installation.


n) „aanvang van de normale werking”: de geverifieerde en goedgekeurde eerste dag van een ononderbroken periode van 90 dagen of, wanneer de normale productiecyclus in de betrokken bedrijfstak niet in continue productie voorziet, de eerste dag van een periode van 90 dagen opgesplitst in bedrijfstakspecifieke productiecycli tijdens welke de installatie in werking is op ten minste 40 % van de capaciteit waarvoor de uitrusting is ontworpen, waar passend rekening houdend met de installatiespecifieke ...[+++]

n) «début de l’exploitation normale»: le premier jour vérifié et approuvé d’une période continue de 90 jours ou, lorsque le cycle de production habituel du secteur concerné ne prévoit pas de production continue, le premier jour d’une période de 90 jours divisée en cycles de production sectoriels, durant laquelle l’installation fonctionne à 40 % au moins de la capacité pour laquelle l’équipement est conçu, compte tenu, le cas échéant, des conditions de fonctionnement propres à l’installation.


o) „aanvang van de veranderde werking”: de geverifieerde en goedgekeurde eerste dag van een ononderbroken periode van 90 dagen of, wanneer de normale productiecyclus in de betrokken bedrijfstak niet in continue productie voorziet, de eerste dag van een periode van 90 dagen opgesplitst in bedrijfstakspecifieke productiecycli tijdens welke de veranderde subinstallatie in werking is op ten minste 40 % van de capaciteit waarvoor de uitrusting is ontworpen, waar passend rekening houdend met de subinstallat ...[+++]

o) «début de l’exploitation modifiée»: le premier jour vérifié et approuvé d’une période continue de 90 jours ou, lorsque le cycle de production habituel du secteur concerné ne prévoit pas de production continue, le premier jour d’une période de 90 jours divisée en cycles de production sectoriels, durant laquelle la sous-installation modifiée fonctionne à 40 % au moins de la capacité pour laquelle l’équipement est conçu, compte tenu, le cas échéant, des conditions de fonctionnement propres à la sous-installation.


Voor het overige behoudt de wet tot wijziging van artikel 41 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, die het parlement op 27 maart 2014 heeft goedgekeurd, eerst en vooral het algemene principe dat politiemensen zich tijdens de uitvoering van hun opdrachten moeten identificeren.

Pour le reste, le parlement a adopté le 27 mars 2014 la loi modifiant l'article 41 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, qui maintient tout d'abord le principe général selon lequel les policiers doivent s'identifier durant l'exécution de leurs missions.


w