Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden herdacht " (Nederlands → Frans) :

De Europese Raad heeft de mogelijkheid van een Europees mensenrechtenbureau voor het eerst aangekaart in de aanloop naar de 50e verjaardag van de universele verklaring van de rechten van de mens, die de EU-ministers van buitenlandse zaken in december 1998 in Wenen hebben herdacht.

Le Conseil européen a pour la première fois évoqué la possibilité de créer une agence européenne des droits de l'homme dans la période qui a précédé le 50ème anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, célébré par les ministres des affaires étrangères de l'UE à Vienne en décembre 1998.


Hij zorgde ervoor dat in 1996 in de Duitse wetgeving werd vastgelegd dat op 27 januari de slachtoffers van het nazibewind worden herdacht.

C'est lui qui, en 1996, a inscrit dans le droit allemand le 27 janvier comme journée annuelle du souvenir pour les victimes de l'Holocauste.


Commissaris voor de Veiligheidsunie Julian King: “Enkele dagen geleden herdacht Europa de afschuwelijke aanslagen in Parijs van een jaar geleden, toen gereactiveerde militaire aanvalswapens werden gebruikt, met verwoestende gevolgen.

Commentant ce deuxième rapport, M. Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, s'est exprimé en ces termes: «Voici quelques jours, l'Europe a commémoré le premier anniversaire des effroyables attentats perpétrés à Paris, au cours desquels des armes d'assaut militaires réactivées ont été utilisées, avec des conséquences dévastatrices.


In de nieuwe versie zal de navigatie herdacht worden en komen er ook meer prominente links naar de belangrijkste partner-websites bij de rechterlijke orde, met name die van de zetel en die van het openbaar ministerie.

La navigation sera repensée dans la nouvelle version, qui comptera également davantage de liens importants vers les principaux sites internet partenaires de l'Ordre judiciaire, notamment celui du siège et celui du ministère public.


Op 26 april 2016 werd de kernramp in Tsjernobyl, nu dertig jaar geleden, herdacht.

Le 26 avril 2016 a donné lieu aux commémorations du trentième anniversaire de la catastrophe de Tchernobyl.


Op zaterdag 11 juli 2015 werd het bloedbad in Srebrenica van 20 jaar geleden herdacht en de Servische premier Aleksandar Vu?i? had aangekondigd dat hij Servië op die plechtigheden zou vertegenwoordigen.

Le premier ministre serbe Aleksandar Vucic a annoncé qu'il représentera la Serbie aux cérémonies de commémoration du 20e anniversaire de Srebrenica le samedi 11 juillet 2015.


– gezien het feit dat dit jaar het einde van de Vietnamoorlog (40 jaar geleden) wordt herdacht,

– vu la commémoration cette année de la fin de la guerre du Viêt Nam (il y a 40 ans),


Op deze top werd de 50e verjaardag herdacht van de Organisatie van de Afrikaanse Unie in 2013.

Le sommet a commémoré le 50ième anniversaire de l'Organisation de l'Unité Africaine en 2013.


64. pleit ervoor dat alle onschuldige slachtoffers van de georganiseerde misdaad – in het bijzonder van maffieuze criminaliteit – worden herdacht, en dat speciaal eerbetoon wordt betuigd aan degenen die hun leven hebben gelaten in de strijd tegen georganiseerde criminele groepen, en wel door de instelling van een „Europese dag van herinnering en engagement ter nagedachtenis van de onschuldige slachtoffers van de georganiseerde criminaliteit ”, die met ingang van 2014 elk jaar moet worden gehouden op de datum waarop het Europees Parlement deze resolutie heeft aangenomen;

64. propose de commémorer toutes les victimes innocentes de la criminalité organisée, en particulier de type mafieux, et de rendre plus particulièrement hommage aux personnes qui sont tombées pour la combattre, en instituant une «Journée européenne de la mémoire et de l'engagement pour commémorer les victimes innocentes de la criminalité organisée», à célébrer, à compter de 2014, le jour de l'adoption de la présente résolution;


61. pleit ervoor dat alle onschuldige slachtoffers van de georganiseerde misdaad – in het bijzonder van maffieuze criminaliteit – worden herdacht, en dat speciaal eerbetoon wordt betuigd aan degenen die hun leven hebben gelaten in de strijd tegen georganiseerde criminele groepen, en wel door de instelling van een "Europese gedenkdag ter ere en ter nagedachtenis van de onschuldige slachtoffers van de georganiseerde criminaliteit en van de strijd voor rechtvaardigheid en voor onze vrijheden", die met ingang van 2014 elk jaar moet worden gehouden op de datum waarop het Europees Parlement deze resolutie heeft aangenomen;

61. propose de commémorer toutes les victimes innocentes de la criminalité organisée, en particulier de type mafieux, et de rendre plus particulièrement hommage aux personnes qui sont tombées pour la combattre, en instituant une "Journée européenne de la mémoire et de l'engagement pour commémorer les victimes innocentes de la criminalité organisée et de la lutte pour la justice et les libertés", à célébrer, à compter de 2014, le jour de l'adoption de la présente résolution;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden herdacht' ->

Date index: 2024-03-29
w