Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden hier inhoudelijk opnieuw ingediend " (Nederlands → Frans) :

De minister vestigt er de aandacht op dat het hier opnieuw een tekstverbetering betreft, zonder enige inhoudelijke consequentie.

Le ministre souligne qu'il s'agit ici, une fois de plus, d'une correction de texte, qui n'a aucune conséquence sur le contenu.


De staatssecretaris ontkent niet dat dat voorstel en de in de Senaat ingediende voorstellen die hier ter tafel liggen, inhoudelijk samenhangen, maar hij stelt voor om de discussie over het voorstel van bijzondere wet betreffende de financieringswet te gepasten tijde te houden.

Le secrétaire d'État ne nie pas que cette proposition et celles qui ont été déposées au Sénat et qui sont en cours d'examen, forment un tout en termes de contenu, mais il propose que la discussion de la proposition de loi spéciale relative à la loi de financement ait lieu en temps opportun.


De staatssecretaris ontkent niet dat dat voorstel en de in de Senaat ingediende voorstellen die hier ter tafel liggen, inhoudelijk samenhangen, maar hij stelt voor om de discussie over het voorstel van bijzondere wet betreffende de financieringswet te gepasten tijde te houden.

Le secrétaire d'État ne nie pas que cette proposition et celles qui ont été déposées au Sénat et qui sont en cours d'examen, forment un tout en termes de contenu, mais il propose que la discussion de la proposition de loi spéciale relative à la loi de financement ait lieu en temps opportun.


Spreker verwijst naar het amendement van zijn fractie in de Kamer (amendement nr. 5 van de heren Van der Maelen en Tobback, stuk Kamer, nr. 52-2278/003) dat hier opnieuw zal worden ingediend (zie stuk Senaat, nr. 4-1552/2).

L'intervenant renvoie à l'amendement déposé par son groupe à la Chambre (amendement nº 5 de MM. Van der Maelen et Tobback, doc. Chambre, nº 52-2278/003), qui sera redéposé au Sénat (voir do c. Sénat, nº 4-1552/2).


De amendementen 4 en 5 van het Europees Parlement uit eerste lezing, die door de Commissie waren opgenomen in haar gewijzigde voorstel, maar door de Raad niet zijn overgenomen, worden hier inhoudelijk opnieuw ingediend.

Amendements 4 et 5 adoptés par le Parlement en première lecture, qui ont été incorporés dans la proposition modifiée de la Commission, mais que le Conseil n'a pas adoptés sont réintroduits.


Helaas heeft het voorstel het in de stemming in de commissie niet gehaald, maar nu heeft de socialistische fractie in het Europees Parlement het opnieuw ingediend, zodat we er hier in de plenaire vergadering over kunnen stemmen.

Cette proposition a hélas été rejetée lors du vote en commission, mais le groupe socialiste du Parlement européen vient de la soumettre à nouveau, afin que nous puissions la mettre aux voix en plénière.


Dat amendement over de aanpassing van een kaart van de luchthaven van München is evenwel qua strekking aanvaardbaar en het kan opnieuw worden ingediend bij de inhoudelijke herziening van de TEN-T. Die kan nog voor de zomer plaatsvinden, aangezien de werkzaamheden van de Europese Commissie snel voortgang boeken.

Si la teneur de l’amendement – la modification d’une carte relative à l’aéroport de Munich – est acceptable, nous aurons l’occasion de déposer à nouveau cet amendement lors de la révision du RTE-T. Celle-ci pourrait avoir lieu dès cet été, puisque les travaux de la Commission européenne progressent rapidement.


Dat amendement over de aanpassing van een kaart van de luchthaven van München is evenwel qua strekking aanvaardbaar en het kan opnieuw worden ingediend bij de inhoudelijke herziening van de TEN-T. Die kan nog voor de zomer plaatsvinden, aangezien de werkzaamheden van de Europese Commissie snel voortgang boeken.

Si la teneur de l’amendement – la modification d’une carte relative à l’aéroport de Munich – est acceptable, nous aurons l’occasion de déposer à nouveau cet amendement lors de la révision du RTE-T. Celle-ci pourrait avoir lieu dès cet été, puisque les travaux de la Commission européenne progressent rapidement.


Ik wil hier evenwel ingaan op een aantal op dit verslag ingediende amendementen die in de Commissie buitenlandse zaken zijn verworpen en die nu opnieuw, in het kader van de plenaire vergadering, zijn ingediend.

Si je peux me permettre, je souhaiterais mettre l’accent sur différents amendements au rapport qui ont été rejetés par la commission des affaires étrangères, et qui ont à nouveau été déposés en séance plénière.


Gaan we het over enkele maanden hier opnieuw meemaken dat leden van de meerderheid die voorstellen indienen en zich tegelijk excuseren dat hun voorstellen dezelfde inhoud hebben als de voorstellen die de oppositie een of twee legislaturen geleden al heeft ingediend?

Allons-nous, dans quelques mois, voir à nouveau des membres de la majorité déposer des propositions tout en s'excusant que leur contenu soit identique à celui de propositions qu'a déposées l'opposition sous une précédente législature ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden hier inhoudelijk opnieuw ingediend' ->

Date index: 2021-12-11
w