Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden in europa geconsumeerde producten " (Nederlands → Frans) :

Bovendien worden in Europa geconsumeerde producten in toenemende mate in andere delen van de wereld geproduceerd.

En outre, une proportion croissante des produits consommés en Europe est fabriquée dans d’autres parties du monde.


Tevens geeft deze nomenclatuurindeling de mogelijkheid te diversifiëren naar opportuniteit van de geconsumeerde producten.

Par ailleurs, cette répartition de la nomenclature a permis de diversifier en fonction de l'opportunité des produits consommés.


Tevens geeft deze nomenclatuurindeling de mogelijkheid te diversifiëren naar opportuniteit van de geconsumeerde producten.

Par ailleurs, cette répartition de la nomenclature a permis de diversifier en fonction de l'opportunité des produits consommés.


De televisiezenders en hun reclameregies kennen aangepaste tariefvoorwaarden toe aan gezamenlijke campagnes om producten die meer geconsumeerd moeten worden te promoten ;

Les chaînes de télévision et leurs régies publicitaires accordent des conditions tarifaires adaptées aux campagnes collectives faisant la promotion des produits dont il convient d’augmenter la consommation ;


Eens die datum voorbij is mogen de producten nog geconsumeerd worden.

Passée cette date, les produits peuvent encore être consommés.


Wat de traditionele producten betreft, moeten de aangevraagde toepassingen van de levensmiddelenadditieven voldoen aan de algemene gebruiksvoorwaarden die zijn vastgesteld in artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1333/2008 en moeten zij met name niet misleidend zijn voor de consumenten in de lidstaten of in de gebieden waar deze producten traditioneel worden geconsumeerd.

En ce qui concerne les produits traditionnels, il convient que les utilisations des additifs alimentaires demandées satisfassent aux conditions générales d'utilisation fixées à l'article 6 du règlement (CE) no 1333/2008 et, en particulier, qu'elles n'induisent pas les consommateurs en erreur dans les États membres ou les régions dans lesquels ces produits sont consommés de manière traditionnelle.


In Verordening (EG) nr. 178/2002 wordt onder levensmiddel verstaan: alle stoffen en producten, verwerkt, gedeeltelijk verwerkt of onverwerkt, die bestemd zijn om door de mens te worden geconsumeerd of waarvan redelijkerwijs kan worden verwacht dat zij door de mens worden geconsumeerd.

Le règlement (CE) no 178/2002 définit comme denrée alimentaire toute substance ou produit transformé, partiellement transformé ou non transformé, destiné à être ingéré ou raisonnablement susceptible d’être ingéré par l’être humain.


In deze verordening wordt verstaan onder „levensmiddel” (of „voedingsmiddel”): alle stoffen en producten, verwerkt, gedeeltelijk verwerkt of onverwerkt, die bestemd zijn om door de mens te worden geconsumeerd of waarvan redelijkerwijs kan worden verwacht dat zij door de mens worden geconsumeerd.

Aux fins du présent règlement, on entend par «denrée alimentaire» (ou «aliment»), toute substance ou produit, transformé, partiellement transformé ou non transformé, destiné à être ingéré ou raisonnablement susceptible d'être ingéré par l'être humain.


In deze verordening wordt verstaan onder "levensmiddel" (of "voedingsmiddel"): alle stoffen en producten, verwerkt, gedeeltelijk verwerkt of onverwerkt, die bestemd zijn om door de mens te worden geconsumeerd of waarvan redelijkerwijs kan worden verwacht dat zij door de mens worden geconsumeerd.

Aux fins du présent règlement, on entend par "denrée alimentaire" (ou "aliment"), toute substance ou produit, transformé, partiellement transformé ou non transformé, destiné à être ingéré ou raisonnablement susceptible d'être ingéré par l'être humain.


Daarnaast voorziet het ontwerp van koninklijk besluit eveneens dat de hoeveelheid van de aan iedere werknemer verkochte producten of geleverde diensten niet hoger mag zijn dan hetgeen normaal wordt geconsumeerd door het gezin waarvan de werknemer deel uitmaakt, opdat de prijsvermindering niet als loon zou worden beschouwd.

De plus, le projet d'arrêté royal dispose également que la quantité des produits vendus ou des services fournis à chaque travailleur ne peut pas dépasser la consommation normale du ménage dont fait partie le travailleur, pour que la réduction de prix ne soit pas considérée comme une rémunération.


w