Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden in principe slechts overwogen » (Néerlandais → Français) :

10. De GREB behouden hun jaarlijks karakter en worden in principe slechts om de drie jaar volledig herzien.

10. Les GOPE conserveraient leur caractère annuel mais, en principe, ne feraient l'objet d'une révision exhaustive que tous les 3 ans.


Transgenders kunnen in principe slechts één maal een aanpassing van de geslachtsregistratie verkrijgen.

Les personnes transgenres ne peuvent en principe obtenir qu'une seule fois une modification de l'enregistrement du sexe.


Voor perioden van brugpensioen of werkloosheid met bedrijfstoeslag en het pseudo-brugpensioen gelegen na 31 december 2016 zullen deze perioden ook na de 59 verjaardag van de begunstigde in principe slechts ten belope van een beperkt fictief loon in aanmerking genomen worden voor de pensioenberekening.

Pour les périodes de prépension ou de chômage avec complément d'entreprise et la pseudo-prépension, situées après le 31 décembre 2016, elles seront prises en considération, pour le calcul de la pension, en principe uniquement sur base d'un salaire fictif limité et ce, également après le 59 anniversaire du bénéficiaire.


Vervolgens houdt de provisietabel geen rekening met het feit dat de Staat in principe slechts in tweede rang moet tussenkomen, na de verzekeraars, en dat de kost van een tweederangsdekking normaal gezien lager ligt dat een eersterangsdekking.

Ensuite, le tableau des commissions ne tient pas compte du fait que l'Etat ne devra en principe intervenir qu'en second rang derrière les assureurs et que le coût d'une couverture de second rang est normalement moins élevé que celui d'une couverture de premier rang.


Dit Verdrag bepaalt dat de aan een uitvinder via het Europees octrooi verleende bescherming in principe slechts op het grondgebied van de E.E.G.-lidstaten geldig is. De negen octrooien, die ontstaan ingevolge de Europese verleningsprocedure, worden dus in één eenvormig octrooi samengebundeld : het gemeenschapsoctrooi, dat dezelfde gevolgen ressorteert in al de Lidstaten.

Cette convention prévoit que l'inventeur ne peut, en principe, bénéficier de la protection conférée par un brevet européen que pour l'ensemble des territoires des Etats membres de la Communauté. Les neuf brevets issus de la procédure européenne de délivrance sont donc rassemblés en un brevet unitaire : le brevet communautaire, lequel produit les mêmes effets dans tous les Etats membres.


De terugwijzing (van een vreemdeling die toegelaten wordt in het Rijk of gemachtigd wordt meer dan drie maanden in het Rijk te verblijven) en de uitzetting (van een vreemdeling die zich op het grondgebied van het Rijk heeft gevestigd) worden in principe slechts overwogen na een zeer ernstige overtreding van de wetten van ons land.

Le renvoi (à l'égard de l'étranger admis ou autorisé à séjourner plus de trois mois) et l'expulsion (à l'égard de l'étranger établi sur le territoire du royaume) ne se conçoivent, en principe, qu'après une violation très sérieuse des lois du pays.


Dit voorstel kan slechts overwogen worden indien de federale ontwikkelingsdynamiek voortgaat (versterking van de rol van de Commissie en het Europees Parlement, bevoegdheid van het Hof van Justitie).

Cette proposition ne peut être envisagée que si la dynamique de l'évolution fédérale de l'Union européenne se poursuit (renforcement du rôle de la Commission et du Parlement européen, compétences de la Cour de Justice).


Bijgevolg kan de uitsluiting van samenloop slechts overwogen worden wanneer feiten die gepleegd zijn door de natuurlijke persoon van die aard zijn dat de rechtspersoon verantwoordelijk gesteld wordt.

Par conséquent, l'exclusion de cumul ne peut s'envisager que pour des faits de la personne physique qui sont de nature à entraîner la responsabilité de la personne morale.


Bijgevolg kan de uitsluiting van samenloop slechts overwogen worden wanneer feiten die gepleegd zijn door de natuurlijke persoon van die aard zijn dat de rechtspersoon verantwoordelijk gesteld wordt.

Par conséquent, l'exclusion de cumul ne peut s'envisager que pour des faits de la personne physique qui sont de nature à entraîner la responsabilité de la personne morale.


Rekening houdende met de beschouwingen die door de administratie werden uitgebracht, blijkt het dat een hervorming van de vennootschapsbijdrage slechts overwogen kan worden in het kader van een algemene hervorming van het sociaal statuut zowel op het vlak van de bijdragen als op dat van de uitkeringen.

Compte tenu des considérations émises par l'administration, il s'avère qu'une réforme de la cotisation des sociétés ne peut s'envisager que dans le cadre d'une réforme générale du statut social aussi bien sur le plan des cotisations que sur celui des prestations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden in principe slechts overwogen' ->

Date index: 2021-09-27
w