Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Dublin-verordening
Genezen myocardinfarct
Persoon die de klacht heeft ingediend
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Vertaling van "worden ingediend thans " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été dépoe


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers


persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte


genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eind april 2006 is bij de Commissie een EDIS-verzoek om accreditering van alle uitvoerende agentschappen van ISPA ingediend, dat thans door de diensten van de Commissie wordt geëvalueerd.

Une demande d'accréditation EDIS de tous les organismes de mise en œuvre présentée fin d'avril 2006 est actuellement examinée par les services de la Commission.


Overwegende dat de erkenningen die thans bedoeld zijn in het koninklijk besluit van 27 april 2007 overigens een voorafgaandelijk bezoek van de installaties vereisen om de erkenning te kunnen toekennen; dat de aanvragers, rekening houdende met de stroom erkenningsaanvragen die ingediend zouden moeten worden, dan ook dreigen onder die omstandigheden geen antwoord te krijgen op hun aanvraag binnen de termijnen van inwerkingtreding van de twee bovenvermelde wetgevingen; dat er dan ook een aanzienlijk risico bestaat dat sommige personen ...[+++]

Considérant que, par ailleurs, les agréments actuellement visés par l'arrêté royal du 27 avril 2007 nécessitent une visite préalable des installations afin de pouvoir délivrer l'agrément ; que, compte tenu du flux de demandes d'agrément qui devraient être déposées, les demandeurs risquent dès lors, dans ces conditions, de ne pas bénéficier d'une réponse à leur demande endéans les délais d'entrée en vigueur des deux législations précitées ; qu'il y a donc un risque important que certaines personnes puissent bénéficier d'un agrément au moment de l'entrée en vigueur de ces dispositifs alors que d'autres demandeurs n'en disposeraient pas e ...[+++]


Hij vestigt evenwel de aandacht op het feit dat de maatregelen die betrekking hebben op het sociaal statuut van de kunstenaars, die aanvankelijk werden opgenomen onder de artikelen 37 tot 50 van het ontwerp zoals het in de Kamer werd ingediend, thans het voorwerp uitmaken van een afzonderlijk hoofdstuk van titel II.

Il attire toutefois l'attention sur le fait que les mesures relatives au statut social des artistes, qui figuraient initialement aux articles 37 à 50 du projet tel qu'il a été déposé à la Chambre, font maintenant l'objet d'un chapitre distinct du titre II.


Hij vestigt evenwel de aandacht op het feit dat de maatregelen die betrekking hebben op het sociaal statuut van de kunstenaars, die aanvankelijk werden opgenomen onder de artikelen 37 tot 50 van het ontwerp zoals het in de Kamer werd ingediend, thans het voorwerp uitmaken van een afzonderlijk hoofdstuk van titel II.

Il attire toutefois l'attention sur le fait que les mesures relatives au statut social des artistes, qui figuraient initialement aux articles 37 à 50 du projet tel qu'il a été déposé à la Chambre, font maintenant l'objet d'un chapitre distinct du titre II.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tweede verzoek tot tussenkomst werd ingediend door drie onderscheiden rechtspersonen die menen dat zij over een voldoende belang beschikken om tussen te komen, aangezien zij alle eigenaar zijn van een reeks percelen die, ingevolge het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juli 2010 tot goedkeuring van het ruimtelijk uitvoeringsplan tot afbakening van het grootstedelijk gebied Gent, niet meer zijn gelegen in een woongebied, maar in een bestemmingsgebied waar thans een bouw- of verkavelingsverbod geldt.

La seconde demande en intervention a été introduite par trois personnes morales distinctes qui estiment disposer d'un intérêt suffisant pour intervenir, étant donné qu'elles sont toutes propriétaires d'une série de parcelles qui, en conséquence de l'arrêté du gouvernement flamand du 9 juillet 2010 approuvant le plan d'exécution spatial délimitant la zone urbaine de Gand, ne sont plus situées dans une zone d'habitat, mais dans une zone à laquelle s'applique aujourd'hui une interdiction de bâtir ou de lotir.


­ voor het boekjaar 2001, dat liep tot 31 december 2001, is de situatie technisch-juridisch in se niet gewijzigd, aangezien het ingediende financieel verslag exact dezelfde VZW's betreft als tijdens het boekjaar 2000; de algemene vergadering van de VZW Volksunie heeft op 30 november 2001 weliswaar de naam van de VZW gewijzigd in VZW N-VA (Nieuw-Vlaamse Alliantie), zodat het financieel verslag thans werd ingediend door de beheerraad van de VZW N-VA; het had inderdaad aanbeveling verdiend deze beslissing tot naams ...[+++]

­ pour l'exercice 2001, qui courait jusqu'au 31 décembre 2001, la situation n'a pas changé, in se, du point de vue juridique, puisque le rapport financier qui a été déposé concerne exactement les mêmes ASBL qu'au cours de l'exercice 2000; l'assemblée générale de l'ASBL Volksunie a certes, le 30 novembre 2001, transformé le nom de l'ASBL en ASBL N-VA (Nieuw-Vlaamse Alliantie), ce qui fait que le rapport financier a été déposé par le conseil d'administration de l'ASBL N-VA. Il est exact qu'il eût été préférable de mentionner, dans l'introduction du rapport financier, cette décision de changer de nom et, éventuellement, de signaler qu'elle ...[+++]


­ voor het boekjaar 2001, dat liep tot 31 december 2001, is de situatie technisch-juridisch in se niet gewijzigd, aangezien het ingediende financieel verslag exact dezelfde VZW's betreft als tijdens het boekjaar 2000; de algemene vergadering van de VZW Volksunie heeft op 30 november 2001 weliswaar de naam van de VZW gewijzigd in VZW N-VA (Nieuw-Vlaamse Alliantie), zodat het financieel verslag thans werd ingediend door de beheerraad van de VZW N-VA; het had inderdaad aanbeveling verdiend deze beslissing tot naams ...[+++]

­ pour l'exercice 2001, qui courait jusqu'au 31 décembre 2001, la situation n'a pas changé, in se, du point de vue juridique, puisque le rapport financier qui a été déposé concerne exactement les mêmes ASBL qu'au cours de l'exercice 2000; l'assemblée générale de l'ASBL Volksunie a certes, le 30 novembre 2001, transformé le nom de l'ASBL en ASBL N-VA (Nieuw-Vlaamse Alliantie), ce qui fait que le rapport financier a été déposé par le conseil d'administration de l'ASBL N-VA. Il est exact qu'il eût été préférable de mentionner, dans l'introduction du rapport financier, cette décision de changer de nom et, éventuellement, de signaler qu'elle ...[+++]


In het oorspronkelijke voorstel tot herziening van het artikel 31 van de Grondwet (thans artikel 41 van de gecoördineerde tekst van de Grondwet), dat werd ingediend tijdens de vorige zittingsperiode [Gedr.

Dans la proposition initiale de révision de l'article 31 de la Constitution (devenu l'article 41 du texte coordonné de la Constitution), qui avait été déposée au cours de la dernière législature [doc.


Thans zijn voor drie organen voorstellen ingediend bij de Raad en het Europees Parlement: een Europese Voedselautoriteit, een Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart en een Europese Autoriteit voor de luchtverkeersveiligheid.

Actuellement, des propositions ont été présentées au Conseil et au Parlement européen en vue de la création de trois agences: une autorité alimentaire européenne, une agence européenne pour la sécurité maritime et une agence européenne pour la sécurité aérienne, cette dernière étant la seule à se voir expressément conférer le pouvoir de prendre des décisions individuelles.


[32] De aan de hand van een eigen opgave van de omroeporganisaties verkregen gegevens en de ingediende bescheiden worden thans aan een nader onderzoek onderworpen.

[32] Les données, obtenues sur la base d'une autocertification par les organismes de radiodiffusion, sont en cours d'évaluation ainsi que les justifications présentées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden ingediend thans' ->

Date index: 2024-11-20
w