Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden ingezet mogen dus uitsluitend » (Néerlandais → Français) :

; Onze Belgische politiemensen die in het buitenland worden ingezet mogen dus uitsluitend in aanwezigheid en onder de verantwoordelijkheid van de grenscontroleurs van de organiserende landen optreden.

Par conséquent, nos policiers belges mobilisés à l’étranger dans ce cadre sont autorisés à intervenir uniquement en présence et sous la responsabilité des contrôleurs frontaliers des pays organisateurs.


Bewakingsagenten mogen dus bijv. geen controles op drugs uitvoeren; o de controle gebeurt uitsluitend door bewakingsagenten van hetzelfde geslacht als de gecontroleerde persoon; o de controle wordt enkel uitgevoerd indien de betrokken personen zich vrijwillig aan de controle onderwerpen, er kan dus geen enkele vorm van dwang gebruikt worden.

Les agents de gardiennage ne peuvent donc pas exercer de contrôles pour détecter la présence de drogues; o Le contrôle est exclusivement réalisé par des agents de gardiennage du même sexe que la personne contrôlée; o Le contrôle est uniquement exécuté si les personnes concernées se soumettent volontairement au contrôle, il ne peut donc y avoir aucune forme de contrainte.


Bewakingsagenten mogen dus bijv. geen controles op drugs uitvoeren; - de controle gebeurt uitsluitend door bewakingsagenten van hetzelfde geslacht als de gecontroleerde persoon; - de controle wordt enkel uitgevoerd indien de betrokken personen zich vrijwillig aan de controle onderwerpen, er kan dus geen enkele vorm van dwang gebruikt worden.

Les agents de gardiennage ne peuvent donc pas exercer de contrôles pour détecter la présence de drogues ; - le contrôle est exclusivement réalisé par des agents de gardiennage du même sexe que la personne contrôlée ; - le contrôle est uniquement exécuté si les personnes concernées se soumettent volontairement au contrôle, il ne peut donc y avoir aucune forme de contrainte.


Immers, hoewel de toeristische treintjes sinds 1 mei 2013 by default zijn ondergebracht in rijbewijscategorie D zorgen twee uitzonderingen ervoor dat ze kunnen bestuurd worden door personen die geen rijbewijs hebben en vóór 1 oktober 1982 geboren zijn, en door houders van een rijbewijs B of G die na die datum geboren zijn: - indien die treintjes onder de categorie van de trage voertuigen vallen (ze mogen dus niet meer dan 40 km per uur rijden); - indien die treintjes uitsluitend ...[+++]

En effet, bien que les trains miniatures touristiques soient classés depuis le 1er mai 2013 par défaut dans la catégorie de permis D, deux dérogations permettent leur conduite sans aucun permis pour les personnes nées avant le 1er octobre 1982, ou avec un permis B ou G pour les personnes nées après cette date: - si ces trains entrent dans la catégorie des véhicules lents (et ne peuvent donc dépasser la vitesse de 40 km/h); - si ces trains sont exclusivement destinés à des manifestations folkloriques autorisées par la commune, et se trouvent sur le chemin pour s'y rendre ou en revenir, ou effectuent des essais en vue de ces manifestation ...[+++]


2) Neemt de minister maatregelen om de ambtenaren van de FOD Financiën die deze bijstand verlenen eraan te herinneren dat zij bij de verlening van deze diensten gebonden zijn aan de bepalingen van de taalwet in bestuurszaken en dus uitsluitend het Nederlands mogen gebruiken?

2) La ministre prend-elle des mesures pour rappeler aux fonctionnaires fédéraux qui fournissent cette assistance qu'ils sont tenus, quand ils assurent ce service, de respecter les dispositions de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative et qu'ils ne peuvent donc utiliser que le néerlandais?


De uitzondering in het koninklijk besluit van 16 januari 2006 opgenomen in artikel 2, § 2, 1°, bepaalt dat de verplichte registratie, toelating of erkenning niet van toepassing is op: "operatoren die handelen zonder winstoogmerk of in het algemeen belang, in de hoedanigheid van verenigingen en organisaties die een activiteit uitsluitend niet bezoldigd, sporadisch en uitzonderlijk uitoefenen; " Het moet hierbij dus gaan om: - verenigingen of organisaties zonder winstgevend doel waarbij de activiteit zelf wel degelijk winstgevend kan zijn; - de medewerkers aan de bedoelde activiteit mogen ...[+++]

L'exception qui est mentionnée à l'article 2, § 2, 1°, de l'arrêté royal du 16 janvier 2006 prévoit que l'enregistrement, l'autorisation ou l'agrément obligatoire ne s'applique pas: "aux opérateurs agissant sans but lucratif ou dans l'intérêt de la collectivité, en tant qu'associations et organisations n'exerçant une activité que de façon bénévole, sporadique et exceptionnelle; " Par conséquent: - il doit s'agir d'associations ou d'organisations sans but lucratif dont l'activité même peut, elle, être lucrative; - les collaborateurs de l'activité en question ne peuvent recevoir aucune rémunération pour les services prestés; - par "spora ...[+++]


Immers, vandaag wordt de onderzoeksvrijstelling in de meeste gevallen eng geïnterpreteerd : handelingen verricht op het voorwerp van de uitvinding mogen wel (bijvoorbeeld handelingen met het oog op het testen, verder verbeteren of het vinden van nieuwe toepassingen van de uitvinding), maar handelingen met het voorwerp van de uitvinding (dus waarbij de geoctrooieerde uitvinding wordt ingezet ...[+++]

En effet, l'exemption pour la recherche est actuellement interprétée de manière étroite dans la plupart des cas: les actes effectués sur l'objet de l'invention sont autorisés (par exemple, les actes en vue de tester l'invention, de l'améliorer ou de trouver de nouvelles applications), mais pas les actes effectués avec l'objet de l'invention (c'est-à-dire quand l'invention brevetée est utilisée comme moyen dans le cadre d'autres recherches).


Immers, vandaag wordt de onderzoeksvrijstelling in de meeste gevallen eng geïnterpreteerd : handelingen verricht op het voorwerp van de uitvinding mogen wel (bijvoorbeeld handelingen met het oog op het testen, verder verbeteren of het vinden van nieuwe toepassingen van de uitvinding), maar handelingen met het voorwerp van de uitvinding (dus waarbij de geoctrooieerde uitvinding wordt ingezet ...[+++]

En effet, l'exemption pour la recherche est actuellement interprétée de manière étroite dans la plupart des cas: les actes effectués sur l'objet de l'invention sont autorisés (par exemple, les actes en vue de tester l'invention, de l'améliorer ou de trouver de nouvelles applications), mais pas les actes effectués avec l'objet de l'invention (c'est-à-dire quand l'invention brevetée est utilisée comme moyen dans le cadre d'autres recherches).


Om toepassing van deze procedure zou dus uitsluitend mogen worden verzocht wanneer het absoluut noodzakelijk is dat het Hof zeer snel uitspraak doet over de vragen van de verwijzende rechterlijke instantie.

L'application de cette procédure ne devrait dès lors être demandée que dans des circonstances où il est absolument nécessaire que la Cour se prononce très rapidement sur les questions posées par la juridiction de renvoi.


De 26 militaire arbeidsgeneesheren mogen dus niet meer ingezet worden om curatieve zorgen toe te dienen.

Les 26 médecins du travail militaires ne peuvent donc plus être employés pour administrer des soins curatifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden ingezet mogen dus uitsluitend' ->

Date index: 2023-10-10
w