Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Blijvend na verwelking
Boot
Brandend schip
GATS Per
Omslaan
Onder het strafrecht vallen
Ontvangst van het medegedeelde stuk
Overig ongeval met vaartuig
Vaartuig dat met fuiken of vallen vist
Vallen of springen van
Vallen van de avond
Verdrinking en onderdompeling door
Verleppend zonder dan af te vallen
Verongelukt vaartuig
Verwelkend zonder dan af te vallen
WO
Zinken

Vertaling van "worden medegedeeld vallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verdrinking en onderdompeling door | boot | omslaan | verdrinking en onderdompeling door | boot | zinken | verdrinking en onderdompeling door | vallen of springen van | brandend schip | verdrinking en onderdompeling door | vallen of springen van | verongelukt vaartuig | verdrinking en onderdompeling door | overig ongeval met vaartuig

noyade et submersion due à:chute ou saut d'un bateau en feu ou fracassé | naufrage de bateau | retournement de bateau | submersion de bateau | autre accident de bateau |


blijvend na verwelking | verleppend zonder dan af te vallen | verwelkend zonder dan af te vallen

marcescent


vaartuig dat met fuiken of vallen vist | vaartuigen, die vallen uitzetten | WO [Abbr.]

navire pour pièges


ontvangst van het medegedeelde stuk

réception de la pièce signifiée






sociale lasten die ten laste vallen van het ondernemingshoofd

charges sociales patronales


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gegevens die door de andere Verdragsluitende Partij aan de politiediensten worden medegedeeld, vallen onder de toepassing van deze bepaling van de wet van 5 augustus 1992, waarvan artikel 2 stipuleert dat de wet toepasselijk is « op de federale politie en de lokale politie ».

Les données qui seront communiquées par l'autre Partie contractante aux services de police tombent sous l'application de cette disposition de la loi du 5 août 1992, dont l'article 2 précise qu'elle est d'application « à la police fédérale et à la police locale ».


De gegevens die door de andere Verdragsluitende Partij aan de politiediensten worden medegedeeld, vallen onder de toepassing van deze bepaling van de wet van 5 augustus 1992, waarvan artikel 2 stipuleert dat de wet toepasselijk is « op de federale politie en de lokale politie ».

Les données qui seront communiquées par l'autre Partie contractante aux services de police tombent sous l'application de cette disposition de la loi du 5 août 1992, dont l'article 2 précise qu'elle est d'application « à la police fédérale et à la police locale ».


Teneinde te zorgen voor de correcte heffing van btw op diensten die onder de verleggingsregeling vallen, dienen de gegevens die door de lidstaat van de dienstverrichter zijn ingewonnen, te worden medegedeeld aan de lidstaat waar de afnemer gevestigd is.

Pour garantir la bonne application de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) sur les services qui relèvent du mécanisme d’autoliquidation, les données recueillies par l’État membre du prestataire devraient être communiquées à l’État membre d’établissement du destinataire.


Q. overwegende dat de EIB zich erop beroept dat de klassieke methodes van interne en externe controle op haar als financiële instelling van toepassing zijn, met name van haar comité ter controle van de boekhouding (Audit Committee) ; dat wanneer zij communautaire middelen beheert (kredieten waarvoor haar een mandaat verleend is en gesubsidieerde kredieten), zij uiteraard onder het toezicht valt van de Rekenkamer; dat haar president desalniettemin reeds in november 1999 het Parlement, de Raad en de Commissie heeft medegedeeld dat hij ter beschikking staat voor samenwerking met OLAF; dat momenteel gewacht ...[+++]

Q. considérant que la BEI fait valoir que son statut d'institution financière relève des méthodes classiques de contrôle interne et externe du secteur bancaire, et notamment de son comité de vérification; que, bien entendu, lorsqu'elle mobilise des fonds communautaires (prêts sur mandat et prêts bonifiés), elle relève également du contrôle de la Cour des comptes; que, néanmoins, son Président a fait part par lettre au Parlement, au Conseil et à la Commission de sa disponibilité à collaborer avec l'OLAF, dès novembre 1999; qu'un jugement est attendu de la Cour de justice européenne qui déterminera avec précision ce qui relève obligato ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De gegevens, die in welke vorm ook medegedeeld of verkregen zijn uit hoofde van deze verordening, vallen onder het beroepsgeheim en genieten de bescherming die krachtens de nationale wetgeving van de Lid-Staat die de gegevens ontvangen heeft en krachtens overeenkomstige bepalingen die op de communautaire Instellingen van toepassing zijn, voor soortgelijke gegevens geldt.

4. Les informations communiquées ou obtenues en vertu du présent règlement, sous quelque forme que ce soit, sont couvertes par le secret professionnel et bénéficient de la protection accordée aux informations analogues par la législation nationale de l'État membre qui les a reçues et par les dispositions correspondantes applicables aux institutions communautaires.


4. De gegevens die in welke vorm dan ook medegedeeld of verkregen zijn uit hoofde van deze verordening, vallen onder het beroepsgeheim en genieten de bescherming die krachtens de nationale wetgeving van de Lid-Staat die de gegevens ontvangen heeft en krachtens overeenkomstige bepalingen die op de communautaire Instellingen van toepassing zijn, voor soortgelijke gegevens geldt.

4. Les informations communiquées ou obtenues en vertu du présent règlement, sous quelque forme que ce soit, sont couvertes par le secret professionnel et bénéficient de la protection accordée aux informations analogues par la législation nationale de l'État membre qui les a reçues et par les dispositions correspondantes applicables aux institutions communautaires.


3. Ook indien deze gegevens op grond van nationale bepalingen onder de statistische geheimhouding vallen, worden zij medegedeeld aan het BSEG, waar zij worden beheerd overeenkomstig Verordening (Euratom, EEG) nr. 1588/90 (1).

3. Au cas où elles seraient couvertes par le secret statistique selon les dispositions nationales, les données visées au paragraphe 1 sont également transmises à l'OSCE qui les gère conformément au règlement (Euratom, CEE) no 1588/90 (1).


6 . Lid 5 is niet van toepassing zodra de Commissie de betrokken ondernemingen heeft medegedeeld dat zij , na een voorlopig onderzoek , van oordeel is dat overeenkomsten , besluiten of gedragingen onder artikel 85 , lid 1 , van het Verdrag vallen en dat toepassing van artikel 85 , lid 3 , niet gerechtvaardigd is .

6. Les dispositions du paragraphe 5 ne sont pas applicables, dès lors que la Commission a fait savoir aux entreprises intéressées qu'après examen provisoire elle estime que les conditions d'application de l'article 85, paragraphe 1, du traité sont remplies et qu'une application de l'article 85, paragraphe 3, n'est pas justifiée.


Ook is de Spaanse autoriteiten medegedeeld dat de concrete gevallen van steun aan ondernemingen die onder de EGKS-sector vallen alsmede de gevallen waarin de steun een bedrag van één miljoen ecu overschrijdt, afzonderlijk moeten worden aangemeld.

Il a été également indiqué aux autorités espagnoles que les cas concrets d'aides aux entreprises relevant du secteur CECA ainsi que les cas où le montant de l'aide dépasse un million d'écus devront être notifiés individuellement.


Zoals ik heb medegedeeld in zijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 1.074 gesteld op 6 april 1995 door de heer M. Verwilghen, volksvertegenwoordiger, is ingevolge de wijziging van artikel 145 van de nieuwe gemeentewet door artikel 293 van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, de Koning niet meer gemachtigd om de algemene normen inzake ondermeer de personeelsformatie van het gemeentepersoneel vast te stellen en is de gemeenteraad hiervoor bevoegd onder het toezicht van de toezichthoudend ...[+++]

Ainsi que je l'ai fait observer dans ma réponse à la question parlementaire no 1.074 posée le 6 avril 1995 par M. M. Verwilghen, membre de la Chambre des Représentants, le Roi n'est plus habilité, suite à la modification apportée à l'article 145 de la nouvelle loi communale par l'article 293 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, à fixer les normes générales qui concernent notamment le cadre du personnel communal et c'est le conseil communal qui est compétent en la matière, sous le controle de l'autorité de tutelle (Questions et Réponses, Chambre, 1994-1995, no 152, p. 16275.) Les autres ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden medegedeeld vallen' ->

Date index: 2022-07-22
w