Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Medegedeeld stuk
Neventerm
Ontvangst van het medegedeelde stuk

Traduction de «worden medegedeeld zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontvangst van het medegedeelde stuk

réception de la pièce signifiée


kennis medegedeeld met de bevoegdheid er vrijelijk over te beschikken

connaissances communiquées avec faculté d'en disposer librement




bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schi ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* De Commissie zal het "EULEX III"-project tot een goed einde brengen. Dit project is erop gericht de nationale databanken in een netwerk onder te brengen, zodat de omzettingsmaatregelen elektronisch kunnen worden medegedeeld.

* La Commission mènera à bonne fin le projet « EULEX III » visant à la mise en réseau des bases de données nationales pour permettre la communication électronique des mesures de transposition.


Wel zijn de gegevens van het voorbije aanslagjaar 2013 reeds voldoende representatief en bijgevolg worden deze hierbij medegedeeld zodat een orde van grootte van de desbetreffende voordelen van alle aard duidelijk wordt.

D'autre part pour l'exercice d'imposition 2013, les données sont déjà suffisamment représentatives pour être par conséquent communiquées par la présente, de sorte que l'ordre de grandeur des avantages de toutes nature apparaisse clairement.


Op verzoek van de hoofdindiener van amendement nr. 6 bevestigt de minister dat, wanneer de commissie het regeringsamendement nr. 10 zou goedkeuren, de tekst ervan onmiddellijk aan de afdeling wetgeving van de Raad van State zal worden medegedeeld zodat zij bij het onderzoek van het ontwerp van koninklijk besluit dat haar voor advies is toegezonden, kan nagaan of de door de commissie aangenomen overgangsbepaling tegemoet komt aan haar bezorgdheid.

À la demande de l'auteur principal de l'amendement nº 6, le ministre confirme que si la commission devait approuver l'amendement nº 10 du gouvernement, on en communiquerait immédiatement le texte à la section de législation du Conseil d'État pour qu'elle puisse vérifier, à l'occasion de l'examen du projet d'arrêté royal qui lui a été envoyé pour avis, si la disposition transitoire adoptée par la commission répond à ses préoccupations.


In overeenstemming met de algemene doelstellingen van Verordening (EG) nr. 1060/2009, en met name de verbetering van de kwaliteit van de in de Unie afgegeven ratings en de bevordering van de financiële stabiliteit en van de bescherming van consument en belegger, moet deze verordening ervoor zorgen dat de gegevens die tijdens het registratie- en certificatieproces aan de Europese Autoriteit voor effecten en markten (European Securities and Markets Authority — ESMA) moeten worden verstrekt, volgens uniforme regels worden medegedeeld, zodat de ...[+++]

Conformément aux objectifs généraux du règlement (CE) no 1060/2009, qui consistent notamment à contribuer à la qualité des notations de crédit émises dans l’Union, à la stabilité financière et à la protection des investisseurs et des consommateurs, le présent règlement devrait avoir pour effet de garantir que les informations à soumettre à l’Autorité européenne des marchés financiers (AEMF) dans le cadre des procédures d’enregistrement et de certification obéissent à des règles uniformes, de façon à ce que l’AEMF puisse se prononcer en connaissance de cause sur l’enregistrement ou la certification de toute agence de notation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Dit uittreksel uit de akte dient eveneens binnen acht dagen te worden medegedeeld aan het Belgisch Staatsblad, zodat het daarin gepubliceerd kan worden, om opgenomen te worden in de Kruispuntbank van ondernemingen ».

« Cet extrait d'acte doit également être transmis dans les 8 jours au Moniteur belge pour y être publié, afin qu'il soit inscrit à la Banque carrefour des entreprises ».


Naar aanleiding van vraag om uitleg 5-1320 (over de 'hepatitis arts' en de hervorming van de provinciale commissies Volksgezondheid), werd mij medegedeeld dat op initiatief van de minister de wet van 8 juni 2008 betreffende diverse dringende bepalingen werd aangepast zodat het opschortende karakter van een visumintrekking bij beroep tegen de beslissingen van de geneeskundige commissies vandaag onmogelijk zou zijn.

À l'occasion de ma demande d'explication n°5-1320 (sur le « médecin hépatite » et la réforme des commissions médicales provinciales) on m'a communiqué qu'à l'initiative de la ministre la loi du 8 juin 2008 portant des dispositions diverses avait été adaptée de manière à rendre désormais impossible la suspension d'un retrait de visa en cas d'appel contre la décision des commissions médicales.


Naar aanleiding van vraag om uitleg 5-1320 (over de 'hepatitis arts' en de hervorming van de provinciale commissies Volksgezondheid), werd mij medegedeeld dat op initiatief van de minister de wet van 8 juni 2008 betreffende diverse dringende bepalingen werd aangepast zodat het opschortende karakter van een visumintrekking bij beroep tegen de beslissingen van de geneeskundige commissies vandaag onmogelijk zou zijn.

À l'occasion de ma demande d'explication n°5-1320 (sur le « médecin hépatite » et la réforme des commissions médicales provinciales) on m'a communiqué qu'à l'initiative de la ministre la loi du 8 juin 2008 portant des dispositions diverses avait été adaptée de manière à rendre désormais impossible la suspension d'un retrait de visa en cas d'appel contre la décision des commissions médicales.


De resultaten van het officiële toezicht moeten wekelijks aan de Commissie en de andere lidstaten worden medegedeeld, zodat zij de ontwikkelingen in Portugal op de voet kunnen volgen.

Il importe que les résultats de ces contrôles officiels soient communiqués chaque semaine à la Commission et aux autres États membres pour leur permettre de suivre de près l’évolution de la situation au Portugal.


Ook wordt reeds vóór de datum van uitvoerbaarverklaring van het kohier het exacte aantal terugbetalingen per ontvangkantoor aan de hiërarchische meerderen van de kantoren medegedeeld zodat deze reeds actief kunnen anticiperen op grote volumes aan te verwerken uitgavenstukken en vanuit managementoogpunt de nodige schikkingen kunnen treffen indien dit aantal te verwerken uitgavenstukken in wanverhouding staat ten aanzien van de beschikbare middelen op een of ander kantoor.

De même, le nombre exact de remboursements par bureau de recette est communiqué à la hiérarchie locale des bureaux, avant la date même à laquelle le rôle est rendu exécutoire, de telle sorte qu'ils peuvent déjà anticiper activement sur les volumes importants de pièces de dépense à traiter et prendre les arrangements nécessaires, d'un point de vue management, si le nombre de pièces de dépense à traiter est disproportionné par rapport aux moyens disponibles dans l'un ou l'autre bureau.


Overwegende dat het noodzakelijk is dat de Commissie elk kwartaal van de gevallen van onregelmatigheden op de hoogte wordt gebracht zodat de aard van de onregelmatige handelwijzen en de financiële gevolgen van de onregelmatigheden bekend worden en de onverschuldigd betaalde bedragen kunnen worden teruggevorderd; dat hierbij ook de gegevens moeten worden medegedeeld die op het verloop van de administratieve en gerechtelijke procedu ...[+++]

considérant que, en vue de connaître la nature des pratiques irrégulières et les effets financiers des irrégularités ainsi que de recouvrer les sommes indûment versées, il est nécessaire de prévoir la communication trimestrielle à la Commission des cas d'irrégularités décelés; que cette communication doit être complétée par des indications relatives au déroulement des procédures administratives ou judiciaires;


w