Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
BNIV
DNFI
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Overgang naar het hoger niveau
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Voorwaarde naar kwaliteit
Zoeken naar explosieve apparaten
Zoeken naar explosieve middelen
Zoeken naar explosieven

Vertaling van "worden naar respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

assurer la liaison avec les acteurs du secteur ferroviaire en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents


zoeken naar explosieve middelen | zoeken naar explosieve apparaten | zoeken naar explosieven

rechercher des engins explosifs


overgang naar het hoger niveau

accession au niveau supérieur




opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° in het eerste lid worden de woorden "naar de artikelen 45, 55 en 333 moeten worden opgevat als verwijzingen naar, respectievelijk, de artikelen 513, 519 en 603". vervangen door de woorden "naar de artikelen 45, 55, 62 en 333 moeten worden opgevat als verwijzingen naar, respectievelijk, de artikelen 513, 519, 525 en 603".

1° dans l'alinéa 1, les mots "aux articles 45, 55 et 333 doivent être lues comme des références respectivement aux articles 513, 519 et 603". sont remplacés par les mots "aux articles 45, 55, 62 et 333 doivent être lues comme des références respectivement aux articles 513, 519, 525 et 603".


Art. 15. Als er budget over is bij de omschakeling van bestaande kinderopvangplaatsen dan wel bij de nieuwe kinderopvangplaatsen, kan dat budget overgeheveld worden naar respectievelijk de nieuwe kinderopvangplaatsen en de omschakeling van bestaande kinderopvangplaatsen.

Art. 15. S'il reste du budget en cas de reconversion de places d'accueil d'enfants existantes, soit en cas de nouvelles places d'accueil d'enfants, ce budget peut être transféré respectivement aux nouvelles places d'accueil d'enfants et à la reconversion de places d'accueil d'enfants existantes.


Art. 9. In afwijking van artikel 29 van het decreet van 24 april 2014 kunnen de kredieten van basisallocaties 21.000.00.39 en 29.003.00.21 herverdeeld worden, bij besluit van het College, naar respectievelijk de verschillende betrokken basisallocaties van afdeling 21 en afdeling 29 van de decretale begroting van de Franse Gemeenschapscommissie.

Art. 9. Par dérogation à l'article 29 du décret du 24 avril 2014, les crédits inscrits aux allocations de base 21.000.00.39 et 29.003.00.21 peuvent être redistribuées, par arrêté du Collège, respectivement vers les différentes allocations de base concernées du budget décrétal division 21 et division 29 de la Commission communautaire française.


55. In artikel 70, § 1, eerste lid, en tweede lid, 3°, van het ontwerp, moet worden verwezen naar respectievelijk "artikel 3, § 1," en "artikel 3, § 1, 2°, " van de wet van 20 maart 1991 `houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken'.

55. L'article 70, § 1, alinéa 1, et alinéa 2, 3°, du projet doit renvoyer respectivement à « l'article 3, § 1, » et à « l'article 3, § 1, 2°, » de la loi du 20 mars 1991 `organisant l'agréation (lire : l'agrément) d'entrepreneurs de travaux'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 604. Artikel 335 is van toepassing, met dien verstande dat de verwijzingen in het genoemde artikel naar de artikelen 45, 55 en 333 moeten worden opgevat als verwijzingen naar, respectievelijk, de artikelen 513, 519 en 603.

Art. 604. L'article 335 est applicable, étant entendu que les références faites dans ledit article, aux articles 45, 55 et 333 doivent être lues comme des références respectivement aux articles 513, 519 et 603.


Artikel 11 17. In artikel 11, eerste lid, 2°, van het ontwerp, moeten de verwijzingen naar "artikel 7, eerste lid, 1° " en "artikel 7, eerste lid, 2° " telkens vervangen worden door een verwijzing naar respectievelijk "artikel 8, eerste lid, 1° " en "artikel 8, eerste lid, 2° ".

Article 11 17. Dans l'article 11, alinéa 1, 2°, du projet, les références à « l'article 7, alinéa 1, 1° » et à « l'article 7, alinéa 1, 2° » doivent chaque fois être remplacées par une référence, respectivement, à « l'article 8, alinéa 1, 1° » et à « l'article 8, alinéa 1, 2° ».


Art. 292. De artikelen 510 en 511 zijn van toepassing met dien verstande dat de verwijzingen naar de artikelen 151 en 189 moeten worden opgevat als verwijzingen naar respectievelijk de artikelen 285 en 286.

Art. 292. Les articles 510 et 511 sont applicables étant entendu que les références aux articles 151 et 189 doivent s'entendre comme étant faites respectivement aux articles 285 et 286.


Art. 277. De artikelen 37 en 38 zijn van toepassing met dien verstande dat verwijzingen naar de artikelen 151 en 189 moeten worden opgevat als verwijzingen naar respectievelijk de artikelen 286 en 287.

Art. 277. Les articles 37 et 38 sont d'application étant entendu que les références aux articles 151 et 189 doivent être entendues comme l'étant respectivement aux articles 286 et 287.


Art. 280. De artikelen 74 en 75 zijn van toepassing met dien verstande dat de verwijzingen naar de artikelen 151 en 189 moeten worden opgevat als verwijzingen naar respectievelijk de artikelen 285 en 286.

Art. 280. Les articles 74 et 75 sont d'application étant entendu que les références aux articles 151 et 189 doivent être entendues comme l'étant respectivement aux articles 285 et 286.


Hoeveel hiervan ging jaarlijks naar respectievelijk het Franstalige landsdeel en Vlaanderen?

Quelle partie de ce montant allait-elle chaque année respectivement vers la partie francophone du pays et la Flandre?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden naar respectievelijk' ->

Date index: 2023-02-24
w