Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden naar verluidt zeer goede resultaten geboekt » (Néerlandais → Français) :

Weliswaar moet men steeds de kost afwegen ten opzichte van de winst die wordt gemaakt, maar op het terrein worden naar verluidt zeer goede resultaten geboekt met het zogenaamde « Intercept-systeem » van pathogeen-inactivering.

S'il est vrai que l'on doit toujours faire une évaluation coût-profit, il semblerait toutefois que sur le terrain, on obtienne apparemment d'excellents résultats avec le système « Intercept » d'inactivation de pathogènes.


Weliswaar moet men steeds de kost afwegen ten opzichte van de winst die wordt gemaakt, maar op het terrein worden naar verluidt zeer goede resultaten geboekt met het zogenaamde « Intercept-systeem » van pathogeen-inactivering.

S'il est vrai que l'on doit toujours faire une évaluation coût-profit, il semblerait toutefois que sur le terrain, on obtienne apparemment d'excellents résultats avec le système « Intercept » d'inactivation de pathogènes.


- wat niet wegneemt dat Europa zeer goede resultaten geboekt heeft; op het gebied van de luchtvaarttechniek is Airbus een boegbeeld geworden dat aan duizenden Europeanen werk verschaft;

- l'Europe connaît néanmoins des succès importants; dans le domaine de l'aéronautique, Airbus Industrie est devenu une véritable référence et donne du travail à des milliers d'Européens;


Het geval van de Palestijnse autoriteit zou een goed voorbeeld kunnen zijn : we hebben zeer goede resultaten geboekt inzake het financiele beheer van het budget van de Task Force on Palestinian Reform, die zonder de Europese deelname onbestaande zou zijn.

Le cas de l'autorité palestinienne pourrait constituer un bon exemple: on a obtenu de très bons résultats en matière de gestion financière du budget au sein de la Task Force on Palestinian Reform, qui ne serait rien sans la participation de l'Union européenne.


Naar de strijd tegen de hormonen in de veeteelt werden er tot nu toe goede resultaten geboekt.

En ce qui concerne la lutte contre les hormones dans l'élevage du bétail, les résultats enregistrés jusqu'à ce jour sont bons.


D. overwegende dat met de MDO's weliswaar goede resultaten zijn geboekt voor wat de modale inkomens en de ontwikkelingslanden betreft, doch dat de geboekte vooruitgang met betrekking tot gendergelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen zeer te wensen overlaat en MDO 3 bijlange na niet is bereikt;

D. considérant que, bien que les OMD aient été couronnés de succès dans les pays à revenu intermédiaire et les pays en développement, les progrès à l'égard de l'égalité des genres et de l'émancipation des femmes ont été mitigés, l'OMD 3 demeurant largement inachevé;


1. is van mening dat de begrotingsmiddelen waar de Europese Ombudsman om vraagt hem in staat zullen stellen te voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit zijn statuut, de uitvoeringsbepalingen en de samenwerkingsakkoorden, en hem de gelegenheid zullen geven zijn taken op doeltreffende wijze uit te voeren; stelt vast dat de afgelopen jaren zeer goede resultaten zijn ...[+++]

1. estime que les ressources budgétaires demandées par le Médiateur européen permettront à celui-ci de s'acquitter des obligations qui lui incombent en vertu de son statut, des modalités d'application et des accords de coopération et d'exercer ses fonctions avec efficacité; constate que des résultats très positifs ont été enregistrés ces dernières années, les enquêtes ayant été clôturées dans un délai plus court sans que la qualité ne s'en ressente; souligne que ces résultats s'expliquent à la fois par un accroissement des ressource ...[+++]


(14 ter) Bovendien moet voor ogen worden gehouden dat de lidstaten waarvan de nationale wetgeving verder gaat dan de basisvereisten van de richtlijn inzake bemiddeling ondanks deze controverse naar verluidt goede resultaten hebben geboekt door de buitengerechtelijke behandeling van burgerlijke en handelsgeschillen in de hand te werken; en dat de met name in Italië, Bulgarije en Roemenië bereikte ...[+++]

(14 ter) Les États membres dont la législation nationale va au-delà des exigences de la directive sur la médiation semblent avoir atteint des résultats importants dans la promotion du traitement extrajudiciaire des litiges en matière civile et commerciale. Les résultats obtenus, notamment en Italie, en Bulgarie et en Roumanie, montrent que la médiation peut contribuer à une résolution extrajudiciaire convenable et rapide des conflits au moyen de procédures adaptées aux exigences des parties et de la protection des consommateurs, à plu ...[+++]


Deze groepen hebben naar onze mening tijdens de afgelopen zittingsperiode goede resultaten geboekt.

Selon nous, ces groupes ont produits de bons résultats pendant la dernière législature.


Het was een enorme onderneming maar hij heeft echt goede resultaten geboekt bij dit zeer complexe stuk wetgeving.

C’était une tâche titanesque, mais il a vraiment été à la hauteur concernant cet acte législatif extrêmement complexe.


w