Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden naast nationale thema » (Néerlandais → Français) :

In landen waar deze samenvallen met de nationale verkiezingen zoals in België, worden naast nationale thema's ook Europese thema's behandeld in de campagne.

Dans les pays où les élections européennes coïncident avec les élections nationales comme c'est le cas en Belgique, des thèmes européens sont abordés durant la campagne électorale, parallèlement aux thèmes nationaux.


De politieke partijen zullen één campagne voeren voor álle verkiezingen en de nationale thema's zullen de regionale thema's naar de achtergrond dringen.

Les partis politiques mèneront une seule campagne pour les différentes élections et les thèmes nationaux repousseront les thèmes régionaux au second plan.


In de overeenkomst « Napels II » van 18 december 1997, die van latere datum is dan de overeenkomst waarbij een gemeenschappelijk geautomatiseerd informatiesysteem voor douanedoeleinden werd ingesteld, is het toepassingsgebied veel ruimer en omvat naast nationale wetgevingen ook de beteugeling van overtreding op de communautaire douanereglementering.

Or, dans la convention « Naples II » du 18 décembre 1997, postérieure au dispositif prévoyant un mécanisme informatique centralisé, le champ d'application est beaucoup plus large et couvre les législations nationales ainsi que la représsion des infractions à la réglementation douanière communautaire.


De Belgische delegatie stond onder leiding van Ambassadeur Bénédicte Frankinet, Permanent Vertegenwoordiger van België bij de Verenigde Naties. 3. Naast de algemene verklaring (waarin België ook melding maakte van de lopende werkzaamheden op nationaal niveau met het oog op de creatie van een partnerschap tussen alle overheidsniveaus, en de uitvoering en integratie van alle Doelstellingen Duurzame Ontwikkeling in alle beleidsmaatre ...[+++]

La délégation belge était dirigée par l'Ambassadeur Bénédicte Frankinet, Représentant permanant de la Belgique auprès des Nations-Unies. 3. En plus de la déclaration générale (où la Belgique mentionnait aussi les travaux en cours au niveau national en vue de créer un partenariat incluant tous les niveaux de pouvoir afin de mettre en oeuvre et d'intégrer les Objectifs de Développement Durable dans toutes ses politiques), la délégation belge a également partagé certaines bonnes pratiques sur les thématiques abordées lors les tables rondes.


Naast andere zaken heeft de Francofonie zich onder meer tot doel gesteld bij te dragen tot de instelling en ontwikkeling van de democratie, het voorkomen, beheren en oplossen van conflicten, steun voor de rechtsstaat en respect voor de mensenrechten. De aanwezigheid van België in de OIF is dus een troef wanneer voornoemde thema's van het federale bevoegdheidsdomein worden besproken.

La Francophonie s'est en effet fixée, parmi d'autres objectifs, celui de contribuer à l'instauration et au développement de la démocratie, à la prévention, à la gestion et au règlement des conflits, au soutien de l'État de droit et aux droits de l'homme; dès lors, la présence de la Belgique à l'OIF est un atout lorsque des questions relevant de ces matières de compétence fédérale sont discutées.


Naast een voorstelling van de nationale strategie voor de post Ebola wederopbouw (Stratégie nationale de Relance Post Ebola) door de Ambassadeur van Guinee en een schets van de politieke, sociaal- economische situatie van het land door de voormalige Belgische ambassadeur in Dakar, waren de debatten van het seminarie geconcentreerd rond 2 centrale panels: een panel van actoren waarin het woord werd gelaten aan verschillende actoren/donoren (Europese Unie, multilaterale instellingen, de niet-gou ...[+++]

Outre une présentation de la Stratégie nationale de Relance Post Ebola par l'ambassadeur de Guinée et un aperçu de la situation politique, sociale et économique du pays par l'ancien ambassadeur belge à Dakar, les débats du séminaire étaient concentrés autour de 2 panels centraux: un panel d'acteurs, la parole ayant été donnée à plusieurs acteurs/ bailleurs (Union européenne, institutions multilatérales, acteurs non gouvernementaux et secteur privé) et un panel thématique, dans lequel plusieurs thème importants ont été approfondis: croissance économique durable et inclusive, consolidation de la société, sécurité alimentaire et développeme ...[+++]


Naast thema's als hergebruik, hergebruik van bepaalde onderdelen en recycling staat het thema van de herstelling momenteel centraal in de besprekingen in het kader van het Europese dossier rond circulaire economie en het doeltreffend gebruik van hulpbronnen.

À côté des questions de réemploi, de réutilisation de certains composants, du recyclage, la question de la réparation est actuellement au centre des discussions dans le dossier européen de l’économie circulaire et de l’utilisation efficace des ressources.


Jeugdwerkloosheid vormt - naast lastenverlaging, levenslang leren, werkervaring, langere en meer gevarieerde loopbanen en kansengroepen - een van de thema's waarop het banenplan zich zal richten.

Le chômage des jeunes constitue - avec la réduction des charges, l'apprentissage tout au long de la vie, l'expérience professionnelle, des carrières plus longues et variées et les groupes à risque - un des thèmes sur lesquels la stratégie commune pour l'emploi de focalisera.


Naast bilaterale thema's werd dus ook ingegaan op de situatie in Rwanda.

En plus des thèmes bilatéraux, nous avons aussi parlé de la situation au Rwanda.


Ondanks de financiële middelen die zijn ingezet voor uitgebreide informatie bestaat bij de burgers nog steeds twijfel en zelfs afkeer, wat vooral tot uiting komt in de landen waar een referendum wordt georganiseerd. De regeringen die een referendum organiseren, hadden zich er bovendien toe verbonden alles in het werk te stellen om te voorkomen dat de debatten en campagnes rond de grondwet zouden worden overschaduwd door nationale thema's.

Malgré une campagne d'information coûteuse, les citoyens ont encore des doutes, voire de l'aversion, qui s'expriment surtout dans les pays où un référendum est organisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden naast nationale thema' ->

Date index: 2023-12-22
w