Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden nagedacht over efficiënte » (Néerlandais → Français) :

Het feit dat in de komende twee jaar de nadruk op deze initiatieven zal komen te liggen, neemt echter niet weg dat ook kan worden nagedacht over de ambitieuzere maatregelen die nodig kunnen blijken voor een efficiënte werking van de Europese sector van de beleggingsfondsen en het bieden van een hoog niveau van beleggersbescherming.

La priorité qui leur sera donnée au cours des deux années à venir ne doit toutefois pas exclure une réflexion sur des initiatives plus ambitieuses susceptibles d’assurer un fonctionnement plus efficace du secteur européen des fonds et une protection améliorée des investisseurs.


Er moet ook worden nagedacht over de vraag hoe de gemeenschappelijke COI-portaalsite verder kan worden ontwikkeld door middel van links naar andere databases over immigratie en integratie en door op de site de mogelijkheid te bieden informatie op te vragen over een brede waaier van onderwerpen die verband houden met migratie.

Le portail commun européen relatif aux informations sur les pays d’origine devrait également être perfectionné, notamment en le reliant à d’autres bases de données sur l’immigration et l’intégration des réfugiés et en faisant en sorte qu'il puisse fournir des informations concernant toute une série de sujets liés au phénomène des migrations.


In dit verband moet worden nagedacht over het verhogen van de normen die in de erkenningsrichtlijn worden gesteld voor de integratie van personen die subsidiaire bescherming genieten en over de ontwikkeling van integratieprogramma’s waarin rekening wordt gehouden met de specifieke behoeften (bijvoorbeeld op het gebied van huisvesting en toegang tot gezondheidszorg en sociale diensten) en mogelijkheden van personen die internationale bescherming genieten.

Dans ce cadre, il convient notamment d’envisager un renforcement des normes énoncées par la directive relative aux conditions requises en ce qui concerne l’intégration des bénéficiaires d’une protection subsidiaire, ainsi que la mise au point de programmes d’intégration destinés à prendre en considération les besoins spécifiques (par exemple, en termes de logement et d’accès aux soins de santé et aux services sociaux), mais aussi le potentiel des bénéficiaires d’une protection internationale.


Drastische repressie is belangrijk, maar tegelijk moet er ook worden nagedacht over efficiënte communicatie zodat signalen in de toekomst beter worden opgevangen.

Une répression forte est importante, mais il faut en même temps améliorer la communication pour que les signaux soient mieux perçus à l'avenir.


erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender gebruikt maakt van de middelen van de Faciliteit, maar daarbij ook meer transparantie aan de dag legt; is van mening ...[+++]

reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membr ...[+++]


Het is absurd over herstructurering te spreken zonder dat nagedacht is over de behoeften van de bevolking, de filosofie achter het optreden van de politie en de voorwaarden om te komen tot een efficiënte, professionele, democratisch gecontroleerde en door de bevolking geaccepteerde politiedienst.

Il est en effet absurde de parler de restructuration sans s'être penchés sur les besoins de la population, la philosophie de l'action policière et les conditions d'exercice d'une police efficace, professionnelle, contrôlée démocratiquement et acceptée par la population.


Het is absurd over herstructurering te spreken zonder dat nagedacht is over de behoeften van de bevolking, de filosofie achter het optreden van de politie en de voorwaarden om te komen tot een efficiënte, professionele, democratisch gecontroleerde en door de bevolking geaccepteerde politiedienst.

Il est en effet absurde de parler de restructuration sans s'être penchés sur les besoins de la population, la philosophie de l'action policière et les conditions d'exercice d'une police efficace, professionnelle, contrôlée démocratiquement et acceptée par la population.


Hij maakt de vergelijking met de discussie over het medisch dossier waarbij wordt nagedacht over de bescherming van de privacy en de efficiënte werking.

L'intervenant établit un parallèle avec la discussion relative au dossier médical, dans le cadre de laquelle on réfléchit à la protection de la vie privée et à l'efficacité du système.


Uiteraard kan over deze mogelijkheid nog verder worden nagedacht, maar ik ben de mening toegedaan dat het systeem dat door de Motorwaarborgfonds werd in het leven geroepen, het al mogelijk maakt om op een efficiënte manier tot de controle van de niet-verzekerde voertuigen over te gaan.

Il va de soi que l’on peut davantage réfléchir à cette possibilité. Toutefois, j’estime que le système instauré par le Fonds de garantie automobile permet déjà d’exécuter de manière efficace le contrôle des véhicules non assurés.


Op grond van het programma van Stockholm[16] moet, met het oog op de Europese verkiezingen van 2014, door de EU-instellingen worden nagedacht over methoden om de burger tot stemmen aan te zetten.

Dans le cadre du programme de Stockholm[16], les institutions de l'Union doivent mener une réflexion approfondie sur les moyens d’inciter les citoyens à voter en vue des élections européennes de 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden nagedacht over efficiënte' ->

Date index: 2023-10-28
w