Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden nagegaan welke acties » (Néerlandais → Français) :

Er wordt in dat kader onder meer een statistische analyse voor deze inbreuken verricht, en er wordt nagegaan welke goede praktijken nu reeds worden toegepast en welke de meest doeltreffende afhandelingswijzen voor deze criminaliteitsvormen zouden zijn.

Dans ce cadre, on réalise notamment une analyse statistique en lien avec ces infractions et on tente d'identifier les bonnes pratiques déjà appliquées aujourd'hui et les modalités de règlement les plus efficaces pour ces formes de criminalité.


Voor elk van die situaties werd dan nagegaan welk beleidsniveau bevoegd is voor de regelgeving inzake toegang tot arbeid na de zesde Staatshervorming, welke verblijfstitel in die verschillende situaties wordt toegekend, en welke de eventuele toegang tot arbeid is voor elke situatie.

Pour chacune de ces situations, on a regardé quel est le niveau de pouvoir compétent pour la réglementation en matière d'accès au travail après la sixième réforme de l'État, quel est le titre de séjour attribué dans ces différentes situations et quel est l'accès éventuel au travail dans chacune de ces situations.


Via het Netwerkoverleg van de federale aankopers, voorgezeten door de FOD PO, worden gemeenschappelijke behoeften besproken, wordt nagegaan welke entiteit het groepscontract zal trekken en welke entiteiten van het contract zullen afnemen.

Le réseau de concertation des acheteurs fédéraux, présidé par le SPF PO, permet d'échanger sur les besoins communs et de déterminer quelle entité sera responsable du contrat et quelles entités y feront appel.


In dergelijk plan wordt de instelling of groep in kaart gebracht, worden er verschillende scenario's bekeken waarbij wordt nagegaan welk afwikkelingsinstrument het best gebruikt kan worden onder welke omstandigheden.

Dans un plan de ce type, l'institution ou le groupe est cartographié, différents scénarios sont observés pour lesquels l'on vérifie l'instrument de résolution qui serait le plus utile dans des circonstances précises.


Deze pups moeten dan tot de leeftijd van 15 weken in België blijven. a) Werd reeds nagegaan welke economische impact deze regel kan hebben voor de omzet van de kwekers vanuit hun buitenlands cliënteel? b) Bestaat het risico dat kwekers onder druk van hun buitenlandse klanten komen te staan om de pups sneller mee te geven? c) Welk verhaal hebben ze hiertegen?

Ces chiots doivent rester en Belgique jusqu'à l'âge de 15 semaines. a) A-t-on déjà étudié l'incidence économique potentielle de cette règle sur le chiffre d'affaires réalisé par les éleveurs sur la base de leur clientèle étrangère? b) Y a-t-il un risque de voir des clients étrangers exercer des pressions sur les éleveurs pour que ces derniers livrent plus rapidement les chiots? c) Quels sont leurs moyens de recours?


Het is van bijzonder belang dat wordt nagegaan welke regelgevingsvoorschriften en lacunes op het gebied van vaardigheden de groei in opkomende en toekomstgerichte maritieme sectoren belemmeren en welke concrete acties ter bevordering van investeringen in technologische innovatie nodig zijn om het economische potentieel van mariene en maritieme applicaties te versterken.

Il est particulièrement important de déterminer les barrières réglementaires et les lacunes en matière de qualifications qui entravent la croissance dans les secteurs maritimes émergents et futurs, ainsi que les opérations qui visent à encourager les investissements dans l'innovation technologique qui sont nécessaires pour renforcer le potentiel économique des applications marines et maritimes.


Een daling van de energieprijzen mag echter worden verwacht wanneer goed wordt nagegaan welke projecten het meest noodzakelijk zijn en welke positieve effecten op de mededinging er vanuit zullen uitgaan.

Cependant, vu la nécessité de ces projets et leurs effets positifs sur la concurrence, on peut s'attendre à une baisse des prix de l'énergie.


9. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat rekening wordt gehouden met eisen op het gebied van consumentenbescherming door ervoor te zorgen dat in het kader van effectbeoordelingen wordt nagegaan welke gevolgen voorstellen kunnen hebben voor de interne markt en de consumenten, en welke gevolgen zij zullen hebben voor economie, maatschappij en milieu;

9. invite la Commission à garantir que les exigences de la protection des consommateurs soient prises en considération en assurant que les études d'impact examinent tant l'impact potentiel des propositions sur le marché intérieur et les consommateurs que l'impact économique, social et environnemental;


9. Bij de aanneming en de herziening van elke TSI wordt nagegaan welke technische bijlagen afzonderlijk door het Bureau kunnen worden gepubliceerd en welke regelingen van toepassing zijn inzake de talen waarin de bijlagen moeten worden gepubliceerd en inzake de bijwerking die nodig is naar aanleiding van de technologische ontwikkelingen van die bijlagen (met name in het geval van informatie- en communicatietechnologieën).

9. Lors de l'adoption et de la révision de chaque STI, il est décidé si et quelles annexes techniques peuvent faire l'objet d'une publication séparée par l'Agence, ainsi que des régimes linguistiques et de mise à jour particuliers en raison du caractère évolutif et technologique de ces annexes (notamment dans le cas des technologies de l'information et de la communication).


– wenst dat wordt nagegaan welke methoden er zijn voor de productie van alternatieve brandstoffen in de landbouw en welke gevolgen intensivering van de productie zou hebben,

– recommande de clarifier quels sont les différents modes de production agricole de carburants de substitution et quels seraient leurs effets si leur production devenait plus intensive;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden nagegaan welke acties' ->

Date index: 2025-02-13
w