Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden nagegaan welke vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

In dit hoofdstuk zal derhalve eerst worden nagegaan waar de EU zich thans bevindt op het gebied van Internet-penetratie, waarna in de volgende hoofdstukken zal worden nagegaan welke vooruitgang werd geboekt op de drie hoofdgebieden van het programma.

On examinera donc tout d'abord dans le présent chapitre où l'Union européenne en est sur le plan de la pénétration de l'internet avant d'examiner dans les chapitres suivants quel progrès ont été réalisé dans les trois domaines d'action.


Tijdens deze zitting zal worden nagegaan welke vooruitgang is geboekt bij de verwezenlijking van de doelstellingen en streefdoelen die zijn geformuleerd in de politieke verklaring die in 1998 is aangenomen tijdens de speciale zitting over drugs van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (SAVVN) en zal worden onderzocht hoe de ondervonden moeilijkheden kunnen worden overwonnen.

Cette session aura pour objet d'évaluer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs définis dans la déclaration politique adoptée lors de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies consacrée aux drogues (UNGASS) en juin 1998 et d'examiner la manière de surmonter les difficultés rencontrées.


Met behulp van het binnenlands materiaalverbruik (DMC) kan worden nagegaan welke vooruitgang werd geboekt bij de terugdringing van het totale gebruik van niet-hernieuwbare natuurlijke hulpbronnen.

Le progrès réalisé dans la réduction de l'utilisation globale de ressources naturelles non renouvelables est mesuré par l'indicateur « consommation intérieure de matières » (Domestic Material Consumption ou DMC).


In dit beleidsdocument worden de doelstellingen besproken en wordt nagegaan welke vooruitgang geboekt is bij de uitvoering van de mededeling uit 1998 en de actiepunten uit 2001.

Le présent document d'orientation tend vers ces objectifs et examine les progrès réalisés dans la mise en oeuvre de la communication de 1998 et du plan d'action de 2001.


Met behulp van het binnenlands materiaalverbruik (DMC) kan worden nagegaan welke vooruitgang werd geboekt bij de terugdringing van het totale gebruik van niet-hernieuwbare natuurlijke hulpbronnen.

Le progrès réalisé dans la réduction de l'utilisation globale de ressources naturelles non renouvelables est mesuré par l'indicateur « consommation intérieure de matières » (Domestic Material Consumption ou DMC).


In deze mededeling zal worden nagegaan welke vooruitgang is geboekt met de specifieke aanbevelingen aan de landen en welke andere ontwikkelingen zich in de lidstaten hebben voorgedaan op het gebied van de reglementering van beroepen.

Cette communication analysera dans quelle mesure les recommandations par pays ont été suivies et les autres développements survenus au niveau national en matière de réglementation des professions.


In eerste instantie zal worden nagegaan welke de eigenschappen van huishoudelijke economie zijn, daarna zal worden onderzocht welke oplossingen men in België heeft trachten te ontwikkelen voor deze sector en welke werkwijzen men in andere Europese landen hanteert.

On examinera d'abord quelles sont les caractéristiques de l'économie domestique, ensuite quelles solutions la Belgique s'est efforcée de mettre en place pour ce secteur et, enfin, quelles sont les pistes suivies dans d'autres pays européens.


In eerste instantie zal worden nagegaan welke de eigenschappen van huishoudelijke economie zijn, daarna zal worden onderzocht welke oplossingen men in België heeft trachten te ontwikkelen voor deze sector en welke werkwijzen men in andere Europese landen hanteert.

On examinera d'abord quelles sont les caractéristiques de l'économie domestique, ensuite quelles solutions la Belgique s'est efforcée de mettre en place pour ce secteur et, enfin, quelles sont les pistes suivies dans d'autres pays européens.


In eerste instantie zal worden nagegaan welke de eigenschappen van huishoudelijke economie zijn, daarna zal worden onderzocht welke oplossingen men in België heeft trachten te ontwikkelen voor deze sector en welke werkwijzen men in andere Europese landen hanteert.

On examinera d'abord quelles sont les caractéristiques de l'économie domestique, ensuite quelles solutions la Belgique s'est efforcée de mettre en place pour ce secteur et, enfin, quelles sont les pistes suivies dans d'autres pays européens.


Zodra die richtlijn definitief is aangenomen zal onmiddellijk worden nagegaan welke de gevolgen ervan zijn, welke aanpassingen moeten worden aangebracht aan onze wetgeving, welke andere maatregelen eventueel moeten worden getroffen en welk tijdschema daarbij moet gerespecteerd worden.

Dès l'adoption définitive de cette directive, nous en examinerons immédiatement les conséquences, les adaptations à apporter à notre législation, les autres mesures à prendre le cas échéant et le calendrier à respecter en pareil cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden nagegaan welke vooruitgang' ->

Date index: 2022-12-27
w