Art. 12. Wanneer het comité meent of vaststelt dat, in het raam van zijn evaluatie van de vormingsprojecten bedoeld bij artikel 26 van dit besluit, de verwezenlijking van een vormingsproject niet meer beantwoordt aan de behoeften of wanneer het bestuur vaststelt dat een vormingsproject niet nageleefd wordt of dat een dienst zijn verplichtingen bedoeld bij dit decreet niet in acht neemt, dan wordt de zaak voor de commissie gebracht.
Art. 12. La commission est saisie lorsque le comité estime ou constate, dans le cadre de son évaluation des projets de formation prévue à l'article 26 du présent arrêté, que la mise en oeuvre d'un projet de formation ne répond plus aux besoins ou lorsque l'administration constate qu'un projet de formation n'est pas respecté ou qu'un service ne remplit pas les obligations visées au présent arrêté.