Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De alcoholwet handhaven
Hoger opgetrokken muur
Onderhoudsregels en -wetgeving naleven
Opgetrokken bocht
Tot een hoger dek opgetrokken schot
Verhoogde muur
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan

Traduction de «worden nageleefd opgetrokken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool


zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd

contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance


ervoor zorgen dat de regelgeving inzake distributieactiviteiten wordt nageleefd | garanderen dat de regelgeving inzake distributieactiviteiten wordt nageleefd

assurer la conformité des activités de distribution






tot een hoger dek opgetrokken schot

extension de cloison en hauteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarenboven wordt de referteperiode waarbinnen de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur moet worden nageleefd, opgetrokken van 1 naar maximum 6 jaar.

De plus, la période de référence durant laquelle la durée hebdomadaire moyenne de travail doit être respectée est portée de 1 an à 6 ans maximum.


Daarenboven wordt de referteperiode waarbinnen de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur moet worden nageleefd, opgetrokken van 1 naar maximum 6 jaar.

De plus, la période de référence durant laquelle la durée hebdomadaire moyenne de travail doit être respectée est portée de 1 an à 6 ans maximum.


Vervolgens heeft het ministerie van Justitie het aantal justitieassistenten opgetrokken : zij moeten het sociale toezicht uitoefenen en moeten nagaan of de regels in verband met elke maatregel of straf die buiten de gevangenis geldt, nageleefd worden.

Ensuite, le département de la Justice a renforcé le nombre d'assistants de justice chargés de la tutelle sociale et du contrôle du respect des conditions liées à toute mesure ou peine ambulatoire.


Vervolgens heeft het ministerie van Justitie het aantal justitieassistenten opgetrokken : zij moeten het sociale toezicht uitoefenen en moeten nagaan of de regels in verband met elke maatregel of straf die buiten de gevangenis geldt, nageleefd worden.

Ensuite, le département de la Justice a renforcé le nombre d'assistants de justice chargés de la tutelle sociale et du contrôle du respect des conditions liées à toute mesure ou peine ambulatoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eveneens werden de afspraken nageleefd betreffende welke categorieën niet onderworpen zijn aan de degressiviteit : werknemers met een beroepsverleden van minstens 20 jaar (wordt stapsgewijs opgetrokken tot 25 jaar in 2017) en de gezinshoofden en alleenstaanden die de leeftijd van 55 jaar bereikt hebben.

Aussi les accords ont été suivi que certaines catégories ne sont pas soumises à la dégressivité : les travailleurs comptant un passé professionnel d’au moins 20 ans (cette condition passera progressivement à 25 ans en 2017) ainsi que les chefs de ménage et les isolés qui ont atteint l’âge de 55 ans.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden nageleefd opgetrokken' ->

Date index: 2021-11-25
w