Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden namelijk traditionele culturele waarden " (Nederlands → Frans) :

Er is sprake van een soort vooruitgang in Tibet, maar deze vooruitgang heeft geleid tot meer kwaad dan goed. Hierdoor worden namelijk traditionele culturele waarden afgebroken, wordt de traditionele Tibetaanse architectuur gemarginaliseerd en een modern beeld op het geestelijk leven van Tibet van bovenaf opgelegd.

Une certaine forme de progrès est arrivée jusqu’au Tibet, mais ce progrès a fait plus de mal que de bien, car il a brisé les valeurs culturelles traditionnelles, marginalisé l’architecture traditionnelle tibétaine et imposé une image modernisée à la vie spirituelle du Tibet.


Daarnaast speelt ons land een belangrijke rol in sensibiliseringscampagnes tegen discriminatie van en aanvallen op LGBTI. In het algemeen, verdedigt de EU op een systematische manier de universaliteit van de mensenrechten en benadrukt zij dat LGBTI dezelfde rechten hebben als elk ander individu en dat culturele, traditionele of religieuze waarden niet kunnen worden ingeroepen om discriminatie op grond van seksuele geaardheid te rechtvaardigen.

Notre pays joue également un rôle important dans les campagnes de sensibilisation contre la discrimination et les attaques contre les LGBTI. En général, l'UE défend d'une manière systématique l’universalité des droits de l'homme et souligne que les personnes LGBTI ont les mêmes droits que toutes autres personnes et que des valeurs culturelles, traditionnelles ou religieuses ne peuvent être invoquées pour justifier la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle.


5. vestigt de aandacht van de Raad en de lidstaten op de rol van de Europese cultuur en haar verscheidenheid als integrerende factor, en op het belang van het kunst- en cultuuronderwijs op Europees niveau, ook voor het behoud van traditionele culturele waarden in verschillende streken;

5. attire l'attention du Conseil et des États membres sur le rôle de la culture européenne et de sa diversité en tant que facteur d'intégration, ainsi que sur l'importance de l'éducation artistique et culturelle au niveau européen, y compris la préservation des valeurs culturelles traditionnelles dans les différentes régions;


5. vestigt de aandacht van de Raad en de lidstaten op de rol van de Europese cultuur en haar verscheidenheid als integrerende factor, en op het belang van het kunst- en cultuuronderwijs op Europees niveau, ook voor het behoud van traditionele culturele waarden in verschillende streken;

5. attire l'attention du Conseil et des États membres sur le rôle de la culture européenne et de sa diversité en tant que facteur d'intégration, ainsi que sur l'importance de l'éducation artistique et culturelle au niveau européen, y compris la préservation des valeurs culturelles traditionnelles dans les différentes régions;


5. vestigt de aandacht van de Raad en de lidstaten op de rol van de Europese cultuur en haar verscheidenheid als integrerende factor, en op het belang van het kunst- en cultuuronderwijs op Europees niveau, ook voor het behoud van traditionele culturele waarden in verschillende streken ;

5. attire l'attention du Conseil et des États membres sur le rôle de la culture européenne et de sa diversité en tant que facteur d'intégration, et sur l'importance de l'éducation artistique et culturelle au niveau européen, ainsi que de la préservation des valeurs culturelles traditionnelles dans les différentes régions;


Het beleid moet de achterstanden die de bevolking, lokale autoriteiten en ondernemingen ondervinden erkennen, en er dienen specifieke acties te worden vastgesteld voor het behoud van traditionele vormen van werkgelegenheid, de ondersteuning van meerjarige complexe programma’s die erop zijn gericht de capaciteiten van traditionele productievormen op te waarderen, de ondersteuning van de diversificatie van economische activiteiten van de bevolking door het ontwikkelen van voorzieningen voor bezoekers of toeristen als aanvulling op tradi ...[+++]

La politique doit reconnaître les inconvénients rencontrés par les habitants, les autorités locales et les entreprises de ces zones et concevoir des actions spécifiques destinées à préserver les méthodes traditionnelles d’emploi, à soutenir les programmes pluriannuels complexes visant à renforcer les capacités des moyens traditionnels de production, à soutenir la diversification des activités économiques de la population grâce au développement de ressources pour les visiteurs ou les touristes venant compléter les sources traditionnelles de revenus, à maintenir et à améliorer l’accès aux services et aux infrastructures techniques, à mettr ...[+++]


hedendaagse culturele, artistieke en creatieve werken ondersteunt die nauw verwant zijn met identiteit en waarden en vaak berusten op traditionele kennis en immaterieel erfgoed van mensen, en die om die reden het cultureel erfgoed van toekomstige generaties kunnen vertegenwoordigen;

vient à l’appui des activités culturelles, artistiques et créatives contemporaines qui sont étroitement liées à l’identité et aux valeurs et reposent souvent sur le savoir-faire traditionnel et le patrimoine intangible de chacun, et qui sont par conséquent susceptibles de constituer le patrimoine culturel des générations futures;


Bij de totstandkoming van Europees burgerschap is een zeer belangrijke rol weggelegd voor de Europese audiovisuele sector. Voor de Europeanen, en met name voor jongeren, is de audiovisuele sector vandaag de dag namelijk een van de voornaamste instrumenten voor de overdracht van de gemeenschappelijke en gedeelde fundamentele, sociale en culturele waarden van de Unie.

Le secteur audiovisuel européen a un rôle primordial à jouer dans l'émergence d'une citoyenneté européenne, car il constitue l'un des principaux vecteurs de transmission, auprès des Européens, et notamment des jeunes, des valeurs fondamentales, sociales et culturelles, communes et partagées de l'Union.


Bij de totstandkoming van Europees burgerschap is een zeer belangrijke rol weggelegd voor de Europese audiovisuele sector. Voor de Europeanen, en met name voor jongeren, is de audiovisuele sector vandaag de dag namelijk een van de voornaamste instrumenten voor de overdracht van de gemeenschappelijke en gedeelde fundamentele, sociale en culturele waarden van de Unie.

Le secteur audiovisuel européen a un rôle primordial à jouer dans l'émergence d'une citoyenneté européenne, car il constitue l'un des principaux vecteurs de transmission, auprès des Européens, et notamment des jeunes, des valeurs fondamentales, sociales et culturelles, communes et partagées de l'Union.


Criterium 2. 2 : Bossen of delen van bossen met grote sociale, culturele, landschappelijke, geschiedkundige, religieuze betekenis, waardevolle traditionele beheervormen of belangrijke wetenschappelijke of educatieve betekenis worden beschermd en beheerd overeenkomstig hun specifieke waarden en potenties.

Critère 2. 2 : Des bois ou parties de bois à grande signification sociale, culturelle, paysagère, historique, religieuse, aux modalités de gestion traditionnelles et précieuses ou à haute valeur scientifique ou éducative sont protégés et gérés conformément à leurs valeurs et potentialités spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden namelijk traditionele culturele waarden' ->

Date index: 2021-05-15
w