Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden nieuwe initiatieven ontplooid » (Néerlandais → Français) :

In een mededeling van de Commissie over ongevraagde commerciële communicatie (spam) van januari 2004 is geïnventariseerd wat de spelers in de openbare en de particuliere sector kunnen doen om het nieuwe pan-Europese spamverbod van de Richtlijn inzake privacy en elektronische communicatie kracht bij te zetten [7]. Bovendien hebben bijna alle lidstaten en diverse regio's in Europa initiatieven ontplooid om de acceptatie van e-business door het MKB te stimuleren.

En janvier 2004, une communication [7] de la Commission sur les communications commerciales non sollicitées ou «spamming» a défini les mesures à prendre par les parties intéressées dans les secteurs public et privé pour renforcer l'interdiction du spamming au niveau de l'UE prévue par la directive «vie privée et communications électroniques». Par ailleurs, la plupart des États membres et de nombreuses régions européennes ont lancé des initiatives pour inciter les PME à se lancer dans le commerce électronique.


Ondanks al deze bezwaren werden uiteindelijk nieuwe initiatieven ontplooid na de vorige verkiezingen, omwille van de goede reden dat het Vlaams Blok overwon.

En dépit de toutes ces objections, de nouvelles initiatives ont finalement été prises après les dernières élections, simplement parce que le Vlaams Blok avait triomphé.


Ondanks al deze bezwaren werden uiteindelijk nieuwe initiatieven ontplooid na de vorige verkiezingen, omwille van de goede reden dat het Vlaams Blok overwon.

En dépit de toutes ces objections, de nouvelles initiatives ont finalement été prises après les dernières élections, simplement parce que le Vlaams Blok avait triomphé.


Hierbij worden initiatieven ontplooid om voor de betaling van de werkloosheidsuitkeringen al gevallen van fraude te detecteren en te vermijden.

A cette fin, des initiatives sont déployées afin de détecter et d’éviter tous les cas de fraude relatifs au paiement des allocations de chômage.


12. In de hoedanigheid van Nationaal “Focal point on drugs”, heeft het WIV meerdere initiatieven ontplooid om de samenwerking tussen parket, labo’s en WIV te optimaliseren.

12. En sa qualité de « Point focal sur les drogues »national, l’ISP a déployé plusieurs initiatives pour optimaliser la collaboration entre le Parquet, les laboratoires et l’ISP.


Een aantal voorbeelden mag volstaan om de breedte van de prestaties te laten zien: er is een nieuw regelgevingskader voor audiovisuele mediadiensten ingevoerd; er zijn voorstellen gelanceerd om de regelgeving betreffende elektronische communicatiediensten te verbeteren[3]; er is regelgeving voor het creëren van een eenheidsmarkt voor grensoverschrijdend mobilofoongebruik ingevoerd; er zijn initiatieven in behandeling voor het stimuleren van online-inhoud in Europa; [4] belangrijke nieuwe initiatieven voor de financiering van OO en ...[+++]

Quelques exemples suffisent pour montrer la portée des réalisations: un nouveau cadre réglementaire pour les services audiovisuels a été mis en place; des propositions de réforme de la réglementation en matière de communications électroniques ont été faites[3]; le règlement créant un marché unique pour l’utilisation des téléphones mobiles à l’étranger est entré en vigueur; des initiatives visant à promouvoir les contenus en ligne en Europe sont en cours d’examen[4]; d’importants nouveaux financements pour la RD et l’innovation ont ...[+++]


Ondanks al deze verwezenlijkingen vindt de Commissie dat in de huidige situatie nieuwe initiatieven moeten worden ontplooid om het beleggersvertrouwen in de kapitaalmarkt op te krikken en het vertrouwen van het publiek in de auditfunctie in de EU te versterken.

Malgré ces progrès, la Commission est d'avis que la situation actuelle requiert de nouvelles initiatives destinées à restaurer la confiance des investisseurs sur le marché des capitaux et à renforcer plus largement celle du public dans la fonction d'audit à l'intérieur de l'Union.


In het verlengde van de mededeling van de Commissie over dit onderwerp zijn verschillende initiatieven ontplooid om rekening te kunnen houden met de internationale dimensie en openstelling van de Europese onderzoekruimte, deze te benutten en te exploiteren.

Dans le prolongement de la Communication de la Commission sur ce thème, plusieurs initiatives ont été prises pour prendre en compte, mettre en valeur et exploiter la dimension internationale et d'ouverture au monde de l'Espace européen de la recherche.


- Onafhankelijk van wat de Unie doet, worden er, in de geest van de Europese onderzoekruimte, spontaan initiatieven ontplooid of bestudeerd door de wetenschappelijke gemeenschap of het bedrijfsleven.

- Indépendamment des actions de l'Union, des initiatives définies dans l'esprit de l'Espace européen de la recherche sont spontanément lancées ou mises à l'étude par la communauté scientifique ou l'industrie.


In het verleden werden bepaalde standpunten ingenomen en een aantal initiatieven ontplooid die eventueel bedreigend zouden kunnen zijn voor de administratie van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen».

Certaines positions qui ont été prises et plusieurs initiatives qui ont été déployées dans le passé, pourraient éventuellement constituer une menace pour l'administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines».


w