Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden nu enkele concrete aandachtspunten naar voren geschoven waarmee » (Néerlandais → Français) :

In de resolutie worden nu enkele concrete aandachtspunten naar voren geschoven waarmee de minister rekening kan houden in het beleid terzake.

La résolution met à présent en exergue une série de points d'attention concrets dont le ministre pourra tenir compte dans la politique menée en la matière.


Het eerste en oorspronkelijke standpunt is dat van de grondwetgever, die een formeel criterium naar voren heeft geschoven: enkel de bepalingen van het tweede deel («Rechterlijke organisatie») van het Gerechtelijk Wetboek, evenals de bepalingen van het eerste deel («Algemene beginselen») waaraan het tweede deel concrete invulling geeft, vallen onder de verplicht bicamerale procedure ( ).

Le premier point de vue qui est en même temps le point de vue initial, est celui du législateur, qui a fait valoir un critère formel: seules les dispositions de la deuxième partie («L'organisation judiciaire») du Code judiciaire, ainsi que les dispositions de la première partie («Principes généraux»), qui sont concrétisées par la deuxième partie, relèvent de la procédure obligatoirement bicamérale ( ).


betreurt weliswaar dat enkele van de mogelijkheden voor geschillenbeslechting die door het initiatief voor de toeleveringsketen naar voren worden geschoven nog niet in de praktijk zijn gebruikt, wat betekent dat de beoordeling van de doeltreffendheid van deze mogelijkheden op theoretische inschattingen berust; maakt er zich zorgen over dat er voor de beoordeling van de rol van het initiatief voor de toeleveringsketen bij het aanpakken van oneerlijke handelspraktijken geen ...[+++]

regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutt ...[+++]


Dit zou naar mijn mening haalbaar en mogelijk zijn, en ik geloof dat het niet alleen in het belang van de theaters zou zijn, maar ook in dat van recensenten en overige partners waarmee het Sloveense theater in de toekomst kan samenwerken, aangezien de Commissie enkel onder deze voorwaarden daadwerkelijk kan kijken naar een mogelijke financiering van deze concrete acties, v ...[+++]

Il me semble qu’une telle collaboration devrait être possible, et je pense également qu’elle serait profitable non seulement pour les théâtres concernés, mais aussi pour d’autres partenaires avec lesquels le théâtre slovène pourrait être amené à collaborer à l’avenir. C’est à ces conditions uniquement que la Commission peut envisager de financer ces actions concrètes qui décrivent clairement l’élément de valeur ajoutée européenne et de coopération européenne à cet égard.


Een aantal concrete zaken waarmee rekening werd gehouden: - Het belang van de drager wordt duidelijk naar voren geschoven in het advies.

Voici un certain nombre d'éléments concrets dont il a été tenu compte: - L'importance du promoteur est clairement mise en avant dans l'avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden nu enkele concrete aandachtspunten naar voren geschoven waarmee' ->

Date index: 2023-06-07
w