Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk
Lower of cost or market value
Naargelang de urgentie van het vraagstuk

Vertaling van "worden onderverdeeld naargelang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

gérer la logistique d'après l'œuvre souhaitée


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


naargelang de urgentie van het vraagstuk

en fonction de l'urgence de la question


lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]

évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]


intermediair verbruik van bankdiensten die niet zijn onderverdeeld naar sector van bestemming

consommation intermédiaire de services bancaires non ventilés par secteur utilisateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij kunnen in twee groepen worden onderverdeeld naargelang de wetgever daaraan al dan niet gevolgen toekent voor de staat van de personen. Er moet derhalve niet alleen voorzien worden in een regeling voor samenwoning zoals bedoeld in de Belgische wet, maar ook voor andere relaties gesloten tussen zowel personen van een verschillend als van hetzelfde geslacht, geregeld door een buitenlands recht, die in voorkomend geval gevolgen heeft voor de staat van personen.

Il y a donc lieu de couvrir non seulement la cohabitation au sens visé par la loi belge, mais encore d'autres relations, conclues entre personnes de sexes différents ou de même sexe, organisées par un droit étranger, avec le cas échéant un effet sur l'état de la personne.


Zij kunnen in twee groepen worden onderverdeeld naargelang de wetgever daaraan al dan niet gevolgen toekent voor de staat van de personen. Er moet derhalve niet alleen voorzien worden in een regeling voor samenwoning zoals bedoeld in de Belgische wet, maar ook voor andere relaties gesloten tussen zowel personen van een verschillend als van hetzelfde geslacht, geregeld door een buitenlands recht, die in voorkomend geval gevolgen heeft voor de staat van personen.

Il y a donc lieu de couvrir non seulement la cohabitation au sens visé par la loi belge, mais encore d'autres relations, conclues entre personnes de sexes différents ou de même sexe, organisées par un droit étranger, avec le cas échéant un effet sur l'état de la personne.


Voor de regeling der zelfstandigen zijn momenteel geen gegevens beschikbaar waarbij het aantal invaliden per gewest worden onderverdeeld naargelang de ziektegroep.

Pour le régime des travailleurs indépendants, des données qui établissent une subdivision du nombre d'invalides par région selon le groupe de pathologies ne sont actuellement pas disponibles.


Deze lijst is nog verder onderverdeeld naargelang de Belgische covered bonds al dan niet Belgische pandbrieven zijn.

Cette liste est encore subdivisée selon que les covered bonds belges sont ou non des lettres de gage belges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze lijst is nog verder onderverdeeld naargelang de Belgische covered bonds al dan niet Belgische pandbrieven zijn.

Cette liste est encore subdivisée selon que les covered bonds belges sont ou non des lettres de gage belges.


Het gunningsdossier met de plannen, de opmetingsstaten onderverdeeld naargelang de typologie van de woning, de ramingen en de bestekken moet binnen de achttien maanden te rekenen van de kennisgeving van het programma aan de maatschappij ter goedkeuring aan de " Société wallonne" worden voorgelegd.

Le dossier de soumission comprenant les plans, métrés ventilés par typologie de logement, estimatifs et cahiers des charges, est transmis, pour approbation, à la Société wallonne dans les dix-huit mois à dater de la notification du programme à la société.


2) Kunnen de antwoorden uit vraag 1 onderverdeeld worden naargelang de duur van het aangevraagde borstvoedingsverlof?

2) Puis-je obtenir une ventilation des réponses à la question 1 en fonction de la durée du congé d'allaitement demandé ?


Kunnen de nationaliteitscriteria dan nog eens onderverdeeld worden naargelang het gaat om patiënten die in België gedomicilieerd zijn of niet?

Les critères de nationalité peuvent-ils à leur tour être ventilés entre les patients domiciliés en Belgique et les patients qui ne sont pas domiciliés dans notre pays ?


11. Het voorstel van akten van naturalisaties dat bij het verslag van de commissie is gevoegd, vermeldt - onderverdeeld naargelang van de toe te passen wetgeving -, de namen in alfabetische volgorde, de voornamen en de gemeenten waar de aanvragers hun woonplaats hebben (), opgesteld per afzonderlijke lijst volgens de aard van de afwijkingen.

11. La proposition d'actes de naturalisations jointe au rapport contient, répartis en fonction de la législation à appliquer, les noms classés par ordre alphabétique, les prénoms et les communes où les demandeurs ont leur domicile (), établis par listes distinctes d'après la nature des dérogations.


Art. 2. In vredestijd en buiten de periode van oorlog, wordt de enveloppe van militairen van het actief kader per personeelscategorie, -ondercategorie of per groep van personeelsondercategorieën vastgesteld in artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 24 juli 1997 betreffende de personeelsenveloppe van militairen, met toepassing van artikel 3, § 1, 1°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, verder onderverdeeld, naargelang het gev ...[+++]

Art. 2. En temps de paix et en dehors de la période de guerre, l'enveloppe en militaires du cadre actif par catégorie, sous-catégorie ou par groupe de sous-catégories de personnel fixée à l'article 2, § 1, de l'arrêté royal du 24 juillet 1997 relatif à l'enveloppe en personnel militaire, en application de l'article 3 , § 1, 1°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne est, selon le cas, répartie par groupe interforces des officiers généraux, par force, au sein du service médical et dans le corps spécial, conformément au table ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden onderverdeeld naargelang' ->

Date index: 2025-02-04
w