Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "worden ontkend omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De sterilisatie van gehandicapten wordt vaak ontkend omdat het illegaal is, en de werkelijke omvang ervan wordt zeker onderschat als men weet hoeveel ouders een dergelijke oplossing wensen omdat ze schrikken van het seksueel gedrag van hun mentaal gehandicapt kind en de mogelijke gevolgen ervan.

Souvent déniée en raison de son caractère illégal, la stérilisation est sous-estimée quant à son étendue réelle si l'on considère le nombre de demandes de la part des parents qui souhaitent une telle solution, tant ils sont effrayés par la sexualité de leurs enfants handicapés mentaux et par ses conséquences possibles.


De negatieve rol van majoor Feruzi werd in het verleden al aan het licht gebracht en de nieuwe documenten versterken alleen maar waar we al kennis van hadden, des te meer omdat SOCO tot daar toe altijd ontkend had geld aan majoor Feruzi te hebben overgemaakt.

Le rôle négatif du major Feruzi avait déjà été dénoncé par le passé et ces nouveaux documents ne font que renforcer ce dont nous avions déjà connaissance, d'autant que SOCO avait toujours nié jusque-là d'avoir versé de l'argent au major Feruzi et à ses hommes.


Omdat Taiwan niet erkend wordt door de Verenigde Naties, kan het zijn medewerking, die nochtans zeer efficiënt is, niet maximaliseren; zijn recht om deel te nemen aan internationale politieke, economische en culturele activiteiten is nog altijd beperkt of wordt ontkend.

Le fait que Taïwan n'est pas reconnue par les Nations unies ne lui permet pas de valoriser au maximum sa collaboration qui est cependant très efficace; son droit à participer aux activités internationales politiques, économiques et culturelles est toujours restreint ou ignoré.


Eigenlijk is de bevolking van dit land gefrustreerd omdat zijn recht om te mogen deelnemen aan internationale politieke, economische en culturele activiteiten nog altijd beperkt is of zelf volkomen ontkend wordt.

En fait, la population de ce pays est frustrée parce que son droit à participer aux activités internationales politiques, économiques et culturelles est toujours restreint ou même ignoré totalement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De goedkeuring van de wet in 1995 deed geen problemen rijzen, omdat de shoah algemeen erkend werd en er een duidelijke maatschappelijke behoefte was om te reageren op de opkomst van extreem-rechts, dat bepaalde vaststaande historische feiten ontkende.

En 1995, l'adoption de la loi n'avait pas posé de problème, car la reconnaissance de la Shoa était universelle, et il existait un besoin social très important de réagir à l'avancée de l'extrême-droite qui niait des faits historiques établis.


In deze verordening moet als beginsel worden vastgelegd dat het rechtsgevolg van een elektronisch document niet moet worden ontkend op grond van het feit het elektronisch is, zodat een elektronische transactie niet zal worden geweigerd alleen omdat een document een document in elektronische vorm is.

Le présent règlement devrait établir le principe selon lequel un document électronique ne pourrait se voir refuser un effet juridique au motif qu’il se présente sous une forme électronique afin de garantir qu’une transaction électronique ne sera pas rejetée au seul motif qu’un document se présente sous une forme électronique.


In deze verordening moet als beginsel worden vastgelegd dat het rechtsgevolg van een elektronisch document niet moet worden ontkend op grond van het feit het elektronisch is, zodat een elektronische transactie niet zal worden geweigerd alleen omdat een document een document in elektronische vorm is.

Le présent règlement devrait établir le principe selon lequel un document électronique ne pourrait se voir refuser un effet juridique au motif qu’il se présente sous une forme électronique afin de garantir qu’une transaction électronique ne sera pas rejetée au seul motif qu’un document se présente sous une forme électronique.


In de door Italië aangehaalde Beschikking 2006/513/EG (41) heeft de Commissie niet ontkend dat er sprake was van een indirect voordeel ten faveure van bepaalde begunstigden (de netwerkexploitanten), maar heeft zij deze laatsten gewoon uitgesloten van de verplichting tot terugvordering omdat niet viel te bepalen of aan hen staatsmiddelen waren overgedragen.

Dans la décision 2006/513/CE (41), citée par l'Italie, la Commission n'a pas nié l'existence d'un avantage indirect en faveur de certains bénéficiaires (les opérateurs de réseau) mais a simplement exclu ces derniers de l'exécution de l'obligation de remboursement car il n'était pas possible de déterminer s'il y avait eu transfert de ressources d'État.


Dit moet in het onderhavige geval veeleer worden ontkend, omdat het bij de algemene verwijzing naar de bevoegdheden van de Gemeenschap om wijzigingen in de Algemene Verklaringen gaat - waarmee wordt ingespeeld op gevoelig liggende argumenten op nationaal vlak - en niet om wijzigingen van de eigenlijke wetstekst.

Cela peut être démenti dans le cas d'espèce car il s'agit, dans la mention générique de la compétence communautaire, de modifications des Déclarations Générales qui tiennent compte des susceptibilités nationales, non de modifications dans le corps du texte proprement dit.


De strafrechtbank van de Zwitserse federale rechtbank heeft op 12 december 2007 een vonnis gewezen ter bevestiging van de veroordeling van Doğu Perinçek wegens rassendiscriminatie door het hof van cassatie van de rechtbank van het kanton Vaud omdat hij de Armeense genocide had ontkend.

Le 12 décembre 2007, la Cour de droit pénal du tribunal fédéral suisse rendait un arrêt confirmant la condamnation, pour discrimination raciale, de Doğu Perinçek par la Cour de cassation pénale du tribunal du Canton de Vaud pour avoir nié le génocide arménien.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     worden ontkend omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden ontkend omdat' ->

Date index: 2024-06-23
w