Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-werkzoekende werkloze
Ontmoedigde werkloze
Ontmoedigde werknemer
Risico dat arbeid ontmoedigd wordt
Risico van ontmoediging van arbeid

Vertaling van "worden ontmoedigd omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-werkzoekende werkloze | ontmoedigde werkloze | ontmoedigde werknemer

personne découragée


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


risico dat arbeid ontmoedigd wordt | risico van ontmoediging van arbeid

risque de désincitation au travail


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die beperking tot 6 jaar voor de anciënniteitsberekening is niet te verantwoorden en dreigt de oudere kandidaten, die op een langere statutaire ervaring kunnen bogen, te ontmoedigen. Ook de jongere kandidaten dreigen te worden ontmoedigd omdat de looptijd van het mandaat tot 8 jaar beperkt wordt.

Cette limitation à 6 ans pour le calcul de l'ancienneté est injuste et risque de décourager les candidats plus âgés, pouvant revendiquer une expérience statutaire plus longue, alors que la durée du mandat limitée à 8 ans risque déjà de décourager les jeunes candidats.


Die beperking tot 6 jaar voor de anciënniteitsberekening is niet te verantwoorden en dreigt de oudere kandidaten, die op een langere statutaire ervaring kunnen bogen, te ontmoedigen. Ook de jongere kandidaten dreigen te worden ontmoedigd omdat de looptijd van het mandaat tot 8 jaar beperkt wordt.

Cette limitation à 6 ans pour le calcul de l'ancienneté est injuste et risque de décourager les candidats plus âgés, pouvant revendiquer une expérience statutaire plus longue, alors que la durée du mandat limitée à 8 ans risque déjà de décourager les jeunes candidats.


Daarnaast wordt karteldeelname hierdoor verder ontmoedigd omdat de inbreukmakers minder invloed krijgen in een gerechtelijke procedure.

De plus, cette approche dissuaderait encore davantage les entreprises de participer à des ententes puisque l'influence des auteurs d'infractions serait réduite dans le cadre de la procédure judiciaire.


Daarnaast wordt karteldeelname hierdoor ontmoedigd omdat de inbreukmakers minder macht krijgen in een gerechtelijke procedure.

De plus, cette approche dissuade encore davantage les entreprises de participer à des ententes puisque le poids des auteurs d'infractions est réduit dans le cadre de la procédure judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. benadrukt dat het stellen van macro-economische voorwaarden onaanvaardbaar is, omdat dit kan leiden tot problemen bij de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid en tot risico's voor de nakoming van langetermijnverplichtingen; herhaalt dat de invoering van macro-economische voorwaarden nadelige gevolgen zou hebben voor de regio's met de meeste problemen, en benadrukt dat lokale en regionale autoriteiten niet gestraft mogen worden voor problemen op lidstaatniveau; onderstreept daarnaast tegenstander te zijn van de prestatiereserve, ...[+++]

6. insiste sur le fait que la conditionnalité macroéconomique n'est pas acceptable car elle est une source potentielle de difficultés pour la mise en œuvre de la politique de cohésion et qu'elle peut représenter un risque pour la réalisation des engagements à long terme; rappelle que l'introduction de la conditionnalité macroéconomique pèserait sur les régions qui sont les plus démunies et souligne qu'il importe de ne pas pénaliser les autorités locales et régionales pour des difficultés rencontrées au niveau national; souligne, par ailleurs, son opposition à la réserve de performance, qui pourrait avoir pour effet de dissuader les rég ...[+++]


Daarmee zou belastingfraude en -ontduiking worden ontmoedigd omdat een concurrentievoordeel zou ontstaan voor ondernemingen die hun belastingplicht nakomen en de druk zou worden weggenomen bij regeringen om de vennootschapsbelasting te verlagen, hetgeen de belastingdruk zou verschuiven naar werknemers en huishoudens met een laag inkomen, en tegelijk bezuinigingen in de overheidsdiensten nodig zou maken. Ongeacht welke Europese overeenkomst inzake een gemeenschappelijke geconsolideerde vennootschapsbelastingsgrondslag zal rekening moeten houden met de behoeften van de geografisch gemarginaliseerde regio’s in de EU, zoals Ierland, en hun m ...[+++]

Une bonne gouvernance fiscale découragera la fraude et l’évasion fiscales, donnera un avantage concurrentiel aux entreprises respectant la législation fiscale et réduira la pression exercée sur les gouvernements pour qu’ils baissent les taux d’imposition des sociétés, ce qui a pour effet de transférer la charge fiscale sur les travailleurs et les ménages à faible revenu et de réduire les services publics. Un accord européen relatif à l’assiette commune consolidée pour l’impôt sur les sociétés doit tenir compte des besoins des régions communautaires périphériques sur le plan géographique, telle l’Irlande, et de leur capacité à attirer des ...[+++]


Wanneer de reële prijzen dalen, wordt het in opslag houden van voorraden voor speculatieve doeleinden ontmoedigd, omdat bij dalende prijzen het profijt van het in opslag houden van voorraden afneemt.

Mais la chute des cours réels n'encourage pas la constitution de stocks à des fins spéculatives dans la mesure où une orientation des cours à la baisse se traduit par des stocks générant des bénéfices négatifs.


Omdat de cumulatie van een pensioen met een beroepsinkomen slechts onder bepaalde voorwaarden en binnen bepaalde grenzen toegelaten is, kan dit in sommige gevallen leiden tot een inactiviteitsval, omdat (bijkomende) arbeid wordt ontmoedigd.

Le cumul d'une pension avec un revenu professionnel n'étant autorisé qu'à certaines conditions et dans certaines limites, il peut en résulter une chute d'activité parce que tout travail supplémentaire est découragé.


- Uit het verslag van de federale verkiezingen van 10 juni 2007 blijkt dat sommige personen die bij nagenoeg elke verkiezing als voorzitter of bijzitter worden aangewezen, terecht lieten verstaan zich ontmoedigd te voelen omdat ze elke keer weer worden opgeroepen.

- Le rapport sur les élections fédérales du 10 juin 2007 indique que certaines personnes, désignées quasiment à chaque scrutin en qualité de président ou d'assesseur, s'en sont déclarées découragées.


Ze wil hiermee voorkomen dat de meest deskundige personen ontmoedigd worden omdat ze formaliteiten opgelegd krijgen die ze als bestuurders van privé-bedrijven niet moeten vervullen.

Il s'agit de ne pas décourager les plus expérimentés en leur imposant des formalités qu'ils n'ont pas à remplir en tant qu'administrateurs d'entreprises privées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden ontmoedigd omdat' ->

Date index: 2021-02-11
w