Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden ook verondersteld zich ertoe » (Néerlandais → Français) :

Om clandestiene inwijking te beperken, is voorzien in een versterking van de samenwerking van politie- en douanediensten. De partners worden ook verondersteld zich ertoe te verbinden om via bilaterale akkoorden of overeenkomsten de nodige maatregelen te nemen om hun onderdanen die illegaal in een bepaald land verblijven, opnieuw in hun land toe te laten.

Afin de restreindre l'immigration clandestine, un renforcement de la coopération policière et douanière est prévu de même que l'engagement des partenaires à adopter par la voie d'accords ou d'arrangements bilatéraux, les mesures appropriées pour la réadmission de leurs ressortissants en situation illégale.


Om die gelijkheid te bereiken verbond ook u zich ertoe één of meerdere concrete en strategische doelstellingen te realiseren inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen.

Pour atteindre cette égalité, vous vous êtes engagé à réaliser un ou plusieurs objectifs stratégiques concrets en matière d'égalité des chances entre les hommes et les femmes.


Om die gelijkheid te bereiken verbond ook u zich ertoe één of meer concrete en strategische doelstellingen te realiseren inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen.

Pour atteindre cette égalité, vous vous êtes engagé à réaliser un ou plusieurs objectifs stratégiques concrets en matière d'égalité des chances entre les hommes et les femmes.


Overheidsdiensten zijn ertoe gehouden neutraal te zijn in hun dienstverlening. Dat brengt voor de ambtenaren dan ook met zich mee dat zij zich bij het uitoefenen van hun ambt onthouden van politieke, religieuze of levensbeschouwelijke stellingnames.

Les agents des services publics ont une obligation de neutralité dans l'exercice de leurs fonctions, ce qui implique également qu'ils doivent s'abstenir dans ce cadre de toute prise de position à caractère politique, religieux ou philosophique.


Om als chaperon te kunnen worden aangewezen, moet de kandidaat ten minste aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° meerderjarig en rechtsbekwaam zijn; 2° antwoorden op de oproep tot kandidaten, bekendgemaakt en georganiseerd door de NADO-DG, binnen de gestelde termijn en, in voorkomend geval, in de vorm die in de oproep tot kandidaten wordt geëist; 3° een uittreksel uit het strafregister (model 2) bij de kandidatuur voegen dat bevestigt dat de kandidaat niet werd veroordeeld ...[+++]

Pour pouvoir être désigné en qualité de chaperon, le candidat répondra, au moins, aux conditions suivantes : 1° être majeur et juridiquement capable; 2 ° répondre à un appel à candidatures, diffusé et organisé par l'ONAD-CG, dans les formes, le cas échéant, et le délai prévus dans cet appel; 3° joindre à la candidature un extrait de casier judiciaire de modèle 2, attestant de l'absence de toute condamnation pour un crime ou un délit; 4° faire mention, dans la candidature, de tout éventuel lien privé ou professionnel avec un ou plusieurs sportif(s), organisation(s) sportive(s), organisateur(s) de manifestation(s) et/ou de compétitions ...[+++]


Ook ik ben bereid mijn deel van de evaluatie op mij te nemen; in 2002 was het protocolakkoord immers een drie-partijenakkoord waarin ook de toenmalige minister van Arbeid zich ertoe engageerde om de infrastructuur en de middelen van haar diensten die instaan voor de organisatie en begeleiding van het sociaal overleg te versterken.

Je suis également disposé à contribuer, pour ma part, à cette évaluation; en 2002, ce protocole d'accord était en effet un accord tripartite, au sein duquel la ministre de l'Emploi de l'époque s'était engagée à renforcer l'infrastructure et les moyens de ses services chargés de l'organisation et de l'accompagnement de la concertation sociale.


In die zin bepaalt het akkoordprotocol dan ook dat de dienstchef van de politie aan wie steun wordt verleend, zich ertoe verbindt om de nodige voorzieningen te treffen voor de omkadering van het Defensiepersoneel dat belast is met een opdracht in het kader van dit protocolakkoord, wanneer onlusten, gewelddaden en agressie zich zouden voordoen.

Dans ce sens, le protocole d'accord stipule donc que le chef de service de la police à qui le soutien est accordé s'engage à prendre les dispositions nécessaires pour l'encadrement du personnel de la Défense qui est chargé d'une mission dans le cadre de ce protocole d'accord lorsque des troubles, des faits de violence et d'agression se produisent.


De ministers die bevoegd waren voor administratieve vereenvoudiging enerzijds en voor ondernemingen, meer bepaald kleine ondernemingen anderzijds, hebben zich ertoe verbonden de opeenvolgende actieplannen uit te voeren. Verschillende initiatieven zijn dan ook al gerealiseerd.

Les ministres en charge de la simplification administrative d'une part et des entreprises, voire des petites entreprises d'autre part, se sont attachés à mettre en oeuvre des plans successifs dont plusieurs initiatives ont été réalisées.


Om die gelijkheid te bereiken verbond ook u zich ertoe één of meer concrete en strategische doelstellingen te realiseren inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen.

Pour atteindre cette égalité, vous vous êtes engagé à réaliser un ou plusieurs objectifs stratégiques concrets en matière d'égalité des chances entre hommes et femmes.


Om die gelijkheid te bereiken verbond ook u zich ertoe één of meerdere concrete en strategische doelstellingen te realiseren inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen.

Pour atteindre cette égalité, vous vous êtes engagé à réaliser un ou plusieurs objectifs stratégiques concrets en matière d'égalité des chances entre les hommes et les femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden ook verondersteld zich ertoe' ->

Date index: 2023-05-18
w