Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervaring opgedaan door de handelingen zelf
Ondervinding door doen
Ongespeend veulen
Praktijkervaring
Stage tijdens welke praktijkervaring wordt opgedaan
Veulen voordat het is gespeend

Vertaling van "worden opgedaan voordat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stage tijdens welke praktijkervaring wordt opgedaan

stage professionnel


ervaring opgedaan door de handelingen zelf | ondervinding door doen | praktijkervaring

expérience sur le tas


ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

poulain sous la mère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierdoor zullen producenten van andere tabaksproducten kunnen profiteren van de ervaringen die zijn opgedaan voordat het volg- en traceersysteem en de veiligheidskenmerken op deze andere producten van toepassing zijn geworden.

Les fabricants de produits du tabac d’une autre nature pourraient ainsi tirer profit de l’expérience acquise avant que le système d’identification et de traçabilité et que les dispositifs de sécurité ne deviennent applicables à ces autres produits.


Hierdoor zullen producenten van andere tabaksproducten kunnen profiteren van de ervaringen die zijn opgedaan voordat het volg- en traceersysteem en de veiligheidskenmerken op deze andere producten van toepassing zijn geworden.

Les fabricants de produits du tabac d'une autre nature pourraient ainsi tirer profit de l'expérience acquise avant que le système d'identification et de traçabilité et que les dispositifs de sécurité ne deviennent applicables à ces autres produits.


182. neemt kennis van de aanbeveling van de Rekenkamer dat de Commissie samen met de lidstaten voor follow-up moet zorgen ten aanzien van de zwakke punten die DG EMPL heeft geconstateerd bij de thematische risicocontrole van de verificaties van het beheer, en is verheugd over de nieuwe richtsnoeren van de Commissie ter versterking van de betrouwbaarheid van de verificaties van het beheer in de programmeringsperiode 2014-2020; wijst erop dat deze richtsnoeren, waarvoor is geput uit de ervaringen die in de vorige programmeringsperiode zijn opgedaan, aan de lidstaten zijn gepresenteerd en in de eerste helft van 2015 ...[+++]

182. prend acte de la recommandation de la Cour des comptes selon laquelle la Commission devrait procéder, avec les États membres, au suivi des faiblesses relevées au cours de l'audit thématique fondé sur le risque, effectué par la DG EMPL, relatif aux vérifications de gestion et se félicite des nouvelles orientations définies par la Commission en vue de renforcer davantage la fiabilité des vérifications de gestion pendant la période de programmation 2014-2020; note que ces orientations, qui se fondent sur les enseignements tirés de la période de programmation écoulée, ont été présentées aux États membres et seront publiées au cours du ...[+++]


177. neemt kennis van de aanbeveling van de Rekenkamer dat de Commissie samen met de lidstaten voor follow-up moet zorgen ten aanzien van de zwakke punten die DG EMPL heeft geconstateerd bij de thematische risicocontrole van de verificaties van het beheer, en is verheugd over de nieuwe richtsnoeren van de Commissie ter versterking van de betrouwbaarheid van de verificaties van het beheer in de programmeringsperiode 2014-2020; wijst erop dat deze richtsnoeren, waarvoor is geput uit de ervaringen die in de vorige programmeringsperiode zijn opgedaan, aan de lidstaten zijn gepresenteerd en in de eerste helft van 2015 ...[+++]

177. prend acte de la recommandation de la Cour des comptes selon laquelle la Commission devrait procéder, avec les États membres, au suivi des faiblesses relevées au cours de l'audit thématique fondé sur le risque, effectué par la DG EMPL, relatif aux vérifications de gestion et se félicite des nouvelles orientations définies par la Commission en vue de renforcer davantage la fiabilité des vérifications de gestion pendant la période de programmation 2014-2020; note que ces orientations, qui se fondent sur les enseignements tirés de la période de programmation écoulée, ont été présentées aux États membres et seront publiées au cours du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle jongeren moeten minstens één praktijkervaring met ondernemen hebben opgedaan voordat zij het verplichte onderwijs verlaten.

Tous les jeunes devraient bénéficier d'au moins une expérience pratique en entreprise avant de quitter l'enseignement obligatoire.


Het is dan ook niet aan te bevelen om het systeem verplicht te stellen voordat er praktische ervaring mee is opgedaan en de effecten ervan bekend zijn.

Il n'est pas souhaitable de rendre le système obligatoire avant de l'avoir expérimenté et de connaître ses effets.


Voordat ik u iets vertel over de ervaringen die ik tijdens het werken aan dit verslag heb opgedaan, moet ik erop wijzen dat de reikwijdte ervan gedeeltelijk wordt beperkt door het feit dat de operationele programma’s pas in juni 2008 zijn goedgekeurd en dat het minstens een jaar duurt voordat kan worden beoordeeld of er in de uitvoering hiervan enige echte vooruitgang is geboekt.

Avant de partager avec vous ce que j’ai observé en travaillant sur ce rapport, il est important de souligner que son champ d’observation est en partie limité par le fait que les programmes opérationnels n’ont été approuvés qu’en juin 2008 et qu’il faudra au moins un an avant de pouvoir évaluer les avancées réelles dans leur mise en œuvre.


Overwegende dat in Verordening (EG) nr. 577/97 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 623/98 (4), een periode is vastgesteld waarin met de in bijlage II van die verordening beschreven methode voor de controle van de vermelding van het vetgehalte ervaring kan worden opgedaan voordat deze van toepassing wordt verklaard;

considérant que le règlement (CE) n° 577/97 de la Commission (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 623/98 (4), a prévu une période permettant de faire l'expérience de la méthode de contrôle de la déclaration de la teneur en matières grasses décrite à son annexe II avant sa mise en application;


Voordat een termijn van 2 jaar , gerekend vanaf de invoering van de gemeenschappelijke polis , is verstreken en na raadpleging van het in artikel 4 bedoelde Comité , dient de Commissie een verslag in over de lering die zij trekt uit de ervaring , opgedaan met de toepassing van de artikelen 3 en 13 van de gemeenschappelijke polis .

La Commission présente, avant l'expiration d'un délai de 2 ans à partir de la mise en vigueur de la police commune, après consultation du comité visé à l'article 4, un rapport sur les enseignements de l'expérience acquise lors de l'application des articles 3 et 13 de la police commune.


Voordat een termijn van 2 jaar , gerekend vanaf de invoering van deze gemeenschappelijke polis , is verstreken en na raadpleging van het in artikel 5 bedoelde Comité , dient de Commissie een verslag in over de lering die zij trekt uit de ervaring , opgedaan met de toepassing van de artikelen 3 en 13 van de gemeenschappelijke polis .

La Commission présente, avant l'expiration d'un délai de 2 ans à partir de la mise en vigueur de la police commune, après consultation du Comité visé à l'article 5, un rapport sur les enseignements de l'expérience acquise lors de l'application des articles 3 et 13 de la police commune.




Anderen hebben gezocht naar : ondervinding door doen     ongespeend veulen     praktijkervaring     veulen voordat het is gespeend     worden opgedaan voordat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden opgedaan voordat' ->

Date index: 2021-06-24
w