Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervaring opgedaan door de handelingen zelf
Ondervinding door doen
Praktijkervaring
Stage tijdens welke praktijkervaring wordt opgedaan

Traduction de «worden opgedaan zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


ervaring opgedaan door de handelingen zelf | ondervinding door doen | praktijkervaring

expérience sur le tas


stage tijdens welke praktijkervaring wordt opgedaan

stage professionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toename van haatmisdrijven in Europa baart zorgen en de ervaringen die in het kader van het colloquium worden opgedaan, zouden kunnen worden gebruikt om andere vormen van haat en intolerantie te bestrijden.

Les crimes haineux se sont multipliés de manière préoccupante en Europe, et l’expérience acquise lors du colloque pourrait être utilisée pour lutter contre d’autres formes de haine et d’intolérance.


b) werknemers die neusletsels van dezelfde aard zouden opgedaan hebben ten gevolge van de inademing van andere bijtende of prikkelende stoffen.

b) les travailleurs qui seraient atteints de lésions nasales du même genre suite à l'inhalation d'autres substances caustiques ou irritantes.


De capaciteiten van de betrokken lidstaat zouden aanzienlijk worden versterkt indien deze in staat zou zijn terug te grijpen op de ervaring die andere lidstaten in vergelijkbare situaties hebben opgedaan.

Les capacités de l'État membre concerné seraient considérablement renforcées s'il pouvait tirer parti de l'expérience acquise par d'autres États membres qui ont été confrontés à des situations similaires.


De regionale samenwerking en de netwerkvorming in verband met deze kwesties zouden kunnen voortbouwen op de ervaring die onder meer is opgedaan in het kader van het "Proces van Söderköping", dat Belarus, Moldavië en Oekraïne omvat en aan de kant van de EU, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië, Slowakije en Zweden.

La coopération régionale et la constitution de réseaux sur ces questions pourraient s'inspirer de l'expérience acquise, notamment, dans le cadre du "processus de Söderköping", qui englobe la Biélorussie, la Moldavie et l'Ukraine et, du côté de l'UE, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne, la Roumanie, la Slovaquie et la Suède.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten die momenteel hervestigingsprogramma's toepassen zouden ertoe worden aangemoedigd om zich erop voor te bereiden een bepaald aantal plaatsen te reserveren, waarvan strategisch gebruik zou worden gemaakt in het kader van de EU-hervestigingsregeling, of deze programma's te blijven toepassen terwijl zij tegelijk ten volle deelnemen aan de EU-regeling en de rijke ervaring die zij hebben opgedaan met de andere lidstaten delen.

Les États membres qui mettent actuellement des programmes de réinstallation en oeuvre seraient encouragés soit à se préparer à réserver un nombre fixe de places qui seraient utilisées, sur un plan stratégique, dans le cadre du programme de réinstallation de l'UE, soit à poursuivre ces programmes tout en participant pleinement au programme de l'UE, enrichissant ainsi par leur expérience l'action collective des États membres.


De ervaringen die op nationaal en lokaal niveau zijn opgedaan met het uitdenken van prikkels om consumenten te stimuleren om te kiezen voor ecologisch meer verantwoorde producten, zouden kunnen worden ingebracht in de uitwisseling van informatie en in een debat op Europees niveau.

Les initiatives entreprises aux niveaux national et local pour introduire des mesures d'incitation destinées à encourager les consommateurs à opter pour des produits plus écologiques de ce type pourraient être renforcées par un échange d'informations et un débat à l'échelon européen.


7. IS ERMEE INGENOMEN dat in de mededeling belang wordt gehecht aan netwerkvorming tussen nationale programma's inzake openbaar onderzoek; HERINNERT aan het belang van de ervaring die is opgedaan met kernactiviteiten en generieke activiteiten van het kaderprogramma en WIJST erop dat het van belang is deze concepten te ontwikkelen door bijvoorbeeld het opzetten van grote gerichte projecten te bestuderen, waartoe eventueel clusters van projecten zouden kunnen be ...[+++]

SE FELICITE de l'importance accordée dans la communication à la mise en réseau des programmes nationaux en matière de recherche publique, RAPPELLE l'importance de l'expérience acquise dans le cadre des actions-clés et des activités génériques du programme-cadre et NOTE l'intérêt de développer ces concepts en examinant par exemple la mise en place de grands projets finalisés, parmi lesquels pourraient figurer des agrégats ("clusters") de projets, sans préjudice de l'intérêt représenté par les projets de petite ou moyenne envergure, ainsi que la mise en place de réseaux d'excellence;


De overeenkomsten zouden gebaseerd moeten worden op de ervaring die is opgedaan bij de eerdere overeenkomsten met de EU en zouden een element van duidelijke en economische conditionaliteit moeten bevatten, met name eerbiediging van de mensenrechten, de rechten van minderheden, het recht op terugkeer van ontheemde personen en vluchtelingen, democratische instellingen, politieke en economische hervormingen, bereidheid om open en op samenwerking gebaseerd ...[+++]

Ces accords devraient tirer parti de l'expérience acquise lors de la conclusion d'accords précédents avec l'UE et devraient comporter des conditions politiques et économiques claires, en particulier le respect des droits de l'homme et des droits des minorités, le droit au retour des personnes déplacées et des réfugiés, le caractère démocratique des institutions, l'application de réformes politiques et économiques, la volonté de ces pays d'établir entre eux des relations ouvertes et fondées sur la coopération, le respect intégral des clauses de l'accord de paix et, en ce qui concerne la RFY (Serbie et Monténégro), l'octroi, en son sein, d ...[+++]


Deze ontwikkeling zou met name betrekking moeten hebben op: - de toezeggingen betreffende de verhoging en verbetering van de investeringen in opleiding, waarbij maatregelen ten behoeve van werklozen en de opleiding die bedrijven voor hun werknemers organiseren, voorrang krijgen; - de ontwikkeling en een betere verspreiding van methoden voor de aanpassing van de arbeidstijd, die vergezeld gaat van een vergroting van de werkgelegenheid en een opwaardering van de betrokken banen, en die niet ten koste gaat van de sociale bescherming of de bevordering van gelijke kansen; - een nauwkeuriger analyse van het effect van de maatregelen ter verlaging van de indirecte loonkosten, met name al naar gelang waarop zij zijn gericht, en een meer stelselma ...[+++]

Ce développement devrait concerner notamment : - les engagements concernant l'augmentation et l'amélioration des investissements dans la formation, avec une priorité pour les actions en faveur des chômeurs et pour les formations organisées par les entreprises pour leurs travailleurs; - un développement et une meilleure diffusion des pratiques d'aménagement du temps de travail, s'accompagnant d'une augmentation de l'emploi, d'une valorisation des emplois concernés, et ne se réalisant pas au détriment de la protection sociale, ou de la promotion de l'égalité des chances; - une analyse plus fine de l'impact des mesures de réduction et coûts salariaux, notamment en fonction de leur ciblage, et une recherche plus systématique des financements ...[+++]


Voorts raadde zij de aanwezigen aan om ook de beroepsopleiding buiten het kader van Leonardo te volgen, en in dit verband herinnerde zij aan de drie suggesties die zij op 3 maart te Tours tijdens de openingsconferentie van het programma heeft gedaan: - een Europees systeem voor de validering van de ervaring die werknemers tijdens hun loopbaan hebben opgedaan en die evenals de klassieke opleidingsprogramma's moet worden erkend door de belangrijkste betrokkenen, bijvoorbeeld door de verbonden van ondernemingen of de Europese kamers van ...[+++]

Elle leur a également recommandé de s'intéresser à la formation professionnelle bien au delà de LEONARDO, et rappelé à ce propos les trois idées qu'elle a proposées à Tours le 3 mars à l'occasion de la conférence de lancement du programme : * un système européen de validation des compétences acquises au cours de la vie professionnelle, qui soient reconnues en dehors du cursus classique de formation par les principaux intéressés, par exemple les fédérations d'entreprises ou les euro-chambres (chambres de commerce et d'industrie européennes); * la promotion de l'apprentissage au niveau européen, avec entre autres l'idée d'un contrat d'app ...[+++]




D'autres ont cherché : ondervinding door doen     praktijkervaring     worden opgedaan zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden opgedaan zouden' ->

Date index: 2021-05-19
w