Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Opgenomen activiteit
Opgenomen geluid bewerken
Opgenomen hoeveelheid warmte
Opgenomen warmte

Vertaling van "worden opgenomen dringt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]


opgenomen hoeveelheid warmte | opgenomen warmte

apport de chaleur | entrée de chaleur | gain de chaleur


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés


aflossingen van de opgenomen leningen, alsmede de lasten van de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts


overige gasten opgenomen in gezondheidszorgvoorzieningen

Autres pensionnaires d'établissements de soins


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels




analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden

guider l'analyse d'une prestation enregistrée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
is verheugd dat de vrijwillige richtsnoeren van 2012 voor verantwoord beheer van bodemgebruik, visserij en bosbouw (VGGT) in alle CCF's zijn opgenomen; dringt aan op de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de VGGT en de SDG's en op de systematische beoordeling van de naleving ervan in het kader van de herziening van de CCF's.

se félicite de la prise en compte, dans tous les cadres de coopération, des directives volontaires de 2012 pour une gouvernance responsable des régimes fonciers applicables aux terres, aux pêches et aux forêts; réclame la mise en œuvre effective de ces directives et l'évaluation systématique du respect de ces directives ainsi que des objectifs de développement durable lors de la révision de ces cadres de coopération.


wijst op de risico's in verband met toenemende radicalisering, geweld, pesten en gedragsproblemen vanaf de lagere school; verzoekt de Commissie op EU-niveau onderzoek uit te voeren en een overzicht te presenteren van de situatie in alle lidstaten, waarbij zij opgeeft hoe de lidstaten op deze trends reageren en of en hoe de lidstaten ethisch, persoonlijk en sociaal onderwijs in hun curricula hebben opgenomen als instrument die tot nu toe in vele scholen succesvol is gebleken, inclusief ondersteuning voor leraren met betrekking tot de ...[+++]

souligne les risques liés à la radicalisation croissante, à la violence, au harcèlement et aux problèmes de comportement qui commencent dès le niveau primaire; invite la Commission à réaliser une étude à l'échelle de l'Union et à présenter un aperçu de la situation dans tous les États membres, en précisant la façon dont ceux-ci répondent à ces tendances et si, ou comment, ils ont intégré l'enseignement éthique, personnel et social dans leurs programmes scolaires, une méthode qui a jusqu'ici fait ses preuves dans de nombreuses écoles, y compris l'appui aux enseignants en ce qui concerne ces compétences transversales; encourage les États ...[+++]


dringt er bij de Commissie op aan onverwijld een voorstel in te dienen voor een interinstitutioneel akkoord inzake de invoering van een verplicht interinstitutioneel register van belangenvertegenwoordigers, en van lokale autoriteiten en regionale organisaties, die actief zijn binnen de instellingen, en wenst dat hieraan de hoogste prioriteit wordt toegekend; wenst dat in dat register gedetailleerde informatie wordt opgenomen over wie welke belangengroep vertegenwoordigt, ...[+++]

demande à la Commission de soumettre sans plus tarder sa proposition d'accord interinstitutionnel en vue d'instaurer un registre obligatoire interinstitutionnel des groupes d'intérêts, des autorités locales et des organisations régionales qui travaillent auprès des institutions, et demande que ce projet soit poursuivi avec la plus grande priorité; demande que ce registre indique dans le détail quel représentant travaille pour quel groupe d'intérêts, quels sont leurs objectifs et quels sont les moyens et budgets dont ils disposent.


In sommige gevallen zijn bepaalde aspecten van het kaderbesluit niet goed of niet volledig opgenomen in de nationale wetgeving, en de Commissie dringt aan op de noodzaak om urgente actie te ondernemen.

Dans certains cas, des aspects de la décision-cadre n’ont pas été correctement ou intégralement transposés en droit national et la Commission appelle à agir sans délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens dringt het adviescomité er op aan dat bij het sluiten van internationale en bilaterale verdragen er naast clausules over mensenrechten ook clausules over vrouwenrechten worden opgenomen.

Le comité d'avis insiste également pour que l'on insère, lors de la conclusion de conventions internationales et bilatérales, des clauses sur les droits de la femme en sus des clauses sur les droits de l'homme.


Hij dringt erop aan dat de datum van inwerkingtreding waarin het amendement nr. 10 voorziet (dat wil zeggen 19 november 1998), verkozen wordt boven de datum opgenomen in amendement nr. 6 (dat wil zeggen 1 maart 1999) en dat de syndicaten die als dusdanig erkend zijn voorlopig blijven voortbestaan.

Il insiste pour que la date de l'entrée en vigueur prévue par l'amendement nº 10 (c'est-à-dire le 19 novembre 1998) soit préférée à celle de l'amendement nº 6 (c'est-à-dire le 1 mars 1999), et de laisser subsister provisoirement les syndicats reconnus tels quels.


1. Een aantal argumenten zoals opgenomen in het wetsvoorstel zijn wel degelijk terecht. Enige nuancering dringt zich evenwel op.

1. Plusieurs arguments avancés dans la proposition de loi sont pertinents, même s'il convient de les nuancer un tant soit peu.


Door dit cassatiearrest dringt zich een wettelijke regeling op voor de beroepen waarbij tot op heden de verplichting om te werken met derdenrekening in een deontologische code is opgenomen.

Cet arrêt de cassation rend nécessaire l'instauration d'une réglementation légale des professions pour lesquelles l'obligation d'avoir recours à un compte de tiers était jusqu'à présent inscrite dans un code de déontologie.


Deze lijst dringt zich aan België op en brengt de bevriezing met zich mee van de activa van de organisaties die in deze lijst zijn opgenomen.

Cette liste s’impose à la Belgique et emporte le gel des avoirs des organisations reprises sur cette liste.


Gelet op de maatschappelijke nood aan een bijkomend register waarin alle huwelijkscontracten en wijzigingsakten worden opgenomen, dringt zich een nieuwe tekst van koninklijk besluit zich op waarin beide registers worden geregeld.

Compte tenu de la nécessité sociale d'un registre supplémentaire intégrant l'ensemble des contrats de mariage et des actes modificatifs, un nouveau texte d'arrêté royal réglant la question des deux registres s'impose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden opgenomen dringt' ->

Date index: 2022-03-11
w