Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Opgenomen activiteit
Opgenomen geluid bewerken
Opgenomen hoeveelheid warmte
Opgenomen warmte

Vertaling van "worden opgenomen moesten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]


opgenomen hoeveelheid warmte | opgenomen warmte

apport de chaleur | entrée de chaleur | gain de chaleur


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés


aflossingen van de opgenomen leningen, alsmede de lasten van de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts


overige gasten opgenomen in gezondheidszorgvoorzieningen

Autres pensionnaires d'établissements de soins


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels




analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden

guider l'analyse d'une prestation enregistrée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om in de lijst te worden opgenomen, moesten projecten aanzienlijke voordelen bieden voor ten minste twee lidstaten, bijdragen tot de integratie van de markt en de concurrentie bevorderen, de voorzieningszekerheid verbeteren en de uitstoot van CO verminderen.

Pour qu'un projet soit inscrit sur la liste, il fallait qu'il présente des avantages considérables pour au moins deux États membres, qu'il contribue à l'intégration du marché et à l'intensification de la concurrence et qu'il permette d'améliorer la sécurité de l'approvisionnement et de réduire les émissions de CO .


3. Hoeveel vreemdelingen moesten door België opnieuw worden opgenomen in het kader van de Dublin-akkoorden?

3. Combien d'étrangers la Belgique a-t-elle été amenée à reprendre dans le cadre des accords de Dublin?


Die twee zenders moesten aanvankelijk ARD en ZDF vervangen, die na luid protest opnieuw in het zenderaanbod werden opgenomen.

Ces deux chaînes devaient, au départ, remplacer l'ARD et le ZDF, qui après de nombreuses contestations ont été reconduites dans leur programme.


3. Hoeveel vreemdelingen moesten door België opnieuw worden opgenomen in het kader van de Dublin-akkoorden?

3. Combien d'étrangers la Belgique a-t-elle été amenée à reprendre dans le cadre des accords de Dublin?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien wordt beweerd dat transacties en zakelijke activiteiten die verplicht in de rekeningen moesten worden opgenomen en ook de inofficiële ontvangsten en uitgaven van gelden en activa in verband met de activiteiten van de Arbeiderspartij in inofficiële grootboeken moesten worden geregistreerd.

Il aurait également ordonné que les transactions économiques et les activités économiques qui devaient obligatoirement être enregistrées dans les comptes, ainsi que les fonds et les actifs reçus et dépensés de manière non officielle dans le cadre des activités du Parti du travail, soient consignés dans des registres non officiels.


Bovendien wordt beweerd dat transacties en zakelijke activiteiten die verplicht in de rekeningen moesten worden opgenomen en ook de inofficiële ontvangsten en uitgaven van gelden en activa in verband met de activiteiten van de Arbeiderspartij in inofficiële grootboeken moesten worden geregistreerd.

Il aurait également ordonné que les transactions économiques et les activités économiques qui devaient obligatoirement être enregistrées dans les comptes, ainsi que les fonds et les actifs reçus et dépensés de manière non officielle dans le cadre des activités du Parti du travail, soient consignés dans des registres non officiels.


Hoewel meer dan de helft van de in de internemarktstrategie opgenomen maatregelen die eind 2003 moesten zijn voltooid, op tijd is afgerond, zijn de maatregelen waarbij vertraging is opgelopen vaak belangrijke wetgevingsinitiatieven waarvoor de Commissievoorstellen al enige tijd op tafel liggen.

Bien que plus de la moitié des mesures qui, dans le cadre de la stratégie pour le marché intérieur, devaient être achevées avant la fin de 2003 l'aient été dans les délais, celles qui ont pris du retard représentent souvent des initiatives législatives cruciales, pour lesquelles des propositions de la Commission sont en cours d'examen depuis un certain temps.


Zij voorzag in de totstandbrenging tegen juni 1998 van een netwerk van beschermde gebieden, bekend als Natura 2000, waarin zowel in het kader van de vogelrichtlijn aangewezen SBZ als in het kader van de habitatrichtlijn voorgestelde gebieden moesten worden opgenomen.

Elle prévoyait la création, pour le mois de juin 1998, d'un réseau de sites protégés connu sous le nom de réseau "Natura 2000. Il englobera les ZSC désignées en application de la directive sur les oiseaux sauvages, et les sites proposés en application de la directive sur les habitats.


Ook verheugden zij zich erover dat de overeenkomst, na intensieve discussies en onderhandelingen, waarin moeilijke institutionele en technische problemen moesten worden opgelost, kon worden gesloten en ondertekend kort na de inwerkingtreding op 1 mei 1999 van het Verdrag van Amsterdam, waarbij het Schengenacquis en de samenwerking in het kader van Schengen in het raamwerk van de EU werd opgenomen.

En outre, ils se sont félicités du fait que, à la suite de discussions et de négociations soutenues visant à résoudre des questions institutionnelles et techniques épineuses, cet accord a été conclu et signé peu après l'entrée en vigueur, le 1er mai 1999, du traité d'Amsterdam, qui a entraîné l'intégration de l'acquis de Schengen et de la coopération Schengen dans le cadre de l'UE.


De Commissie vond dat het voorstel daartoe op het subsidiariteitsprincipe diende te worden gebaseerd en dat door middel van een transparante procedure en na open overleg met alle bij deze richtlijn betrokken partijen (lokale overheden, wetenschappers, consumenten, niet-gouvernementele organisaties) de nodige garanties in het voorstel moesten worden opgenomen.

La Commission a souhaité faire une proposition dans l'esprit de la subsidiarité, en s'entourant de toutes les garanties requises, au cours d'un processus transparent, après un dialogue ouvert avec tous les milieux concernés par cette directive (collectivités locales, scientifiques, consommateurs, organisations non gouvernementales...).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden opgenomen moesten' ->

Date index: 2023-03-20
w