Dit impliceert dat de bewoner na deze termijn ofwel verwijderd wordt, ofwel vrijgelaten wordt, ofwel overgebracht wordt naar een gesloten centrum, zoals bedoeld in artikel 1, 3°, van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002, aangezien het gaat om de plaatsen die gelijkgesteld zijn met de welbepaalde plaatsen, gesitueerd in het grensgebied, met toepassing van artikel 74/5, § 2 van de wet.
Ce qui implique qu'au terme de ce délai, l'occupant est soit éloigné, soit libéré, soit transféré dans un centre fermé tel que visé à l'article 1, 3°, de l'arrêté royal du 2 août 2002, puisqu'il s'agit des lieux assimilés aux lieux situés aux frontières en application de l'article 74/5, § 2 de la loi.