Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm

Traduction de «worden teruggeschroefd zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) heeft de regulering van de landbouwmarkten de afgelopen 20 jaar teruggeschroefd, zodat de marktkrachten de productie konden sturen.

Depuis vingt ans, la politique agricole commune (PAC) a réduit l'ampleur de sa réglementation en ce qui concerne les marchés agricoles, ce qui a permis aux forces du marché d'orienter leur production.


Ze heeft de formaliteiten drastisch teruggeschroefd, zodat 114 677 Belgen in het buitenland zich op de kieslijsten hebben ingeschreven, van wie er ongeveer 80 000 hun kiesrecht hebben uitgeoefend bij de federale verkiezingen in 2003.

Elle a réduit de manière drastique les formalités, de sorte que 114 677 Belges de l'étranger se sont inscrits sur les listes électorales et environ 80 000 ont exercé leur droit de vote aux élections fédérales en 2003.


Ze heeft de formaliteiten drastisch teruggeschroefd, zodat 114 677 Belgen in het buitenland zich op de kieslijsten hebben ingeschreven, van wie er ongeveer 80 000 hun kiesrecht hebben uitgeoefend bij de federale verkiezingen in 2003.

Elle a réduit de manière drastique les formalités, de sorte que 114 677 Belges de l'étranger se sont inscrits sur les listes électorales et environ 80 000 ont exercé leur droit de vote aux élections fédérales en 2003.


5. dringt er bij de Commissie en de ACS-landen op aan om de voor handelsgebonden hulpverlening beschikbare financiering zo goed mogelijk te benutten om het hervormingsproces te steunen op gebieden die van essentieel belang zijn voor de economische ontwikkeling, om waar nodig de infrastructuur te verbeteren, omdat de mogelijkheden die de EPO's bieden, slechts ten volle kunnen worden benut, als er krachtige begeleidende maatregelen voor de ACS-landen worden genomen, om het nettoverlies aan inkomsten uit douanerechten te compenseren en belastinghervorming te stimuleren, zodat de overhe ...[+++]

5. invite instamment la Commission et les pays ACP à faire le meilleur usage des fonds destinés à l'aide pour le commerce afin de soutenir le processus de réforme dans des domaines essentiels pour le développement économique, à améliorer les infrastructures, lorsque cela est nécessaire, car les possibilités offertes par les APE ne pourront être pleinement exploitées que si des mesures fortes d'accompagnement des pays ACP sont mises en place, à compenser la perte nette des recettes douanières et à encourager la réforme fiscale de telle sorte que les investissements publics dans les secteurs sociaux ne soient pas réduits, ainsi qu'à invest ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. dringt er bij de Commissie en de ACS-landen op aan om de voor handelsgebonden hulpverlening beschikbare financiering zo goed mogelijk te benutten om het hervormingsproces te steunen op gebieden die van essentieel belang zijn voor de economische ontwikkeling, om waar nodig de infrastructuur te verbeteren, omdat de mogelijkheden die de EPO's bieden, slechts ten volle kunnen worden benut, als er krachtige begeleidende maatregelen voor de ACS-landen worden genomen, om het nettoverlies aan inkomsten uit douanerechten te compenseren en belastinghervorming te stimuleren, zodat de overhe ...[+++]

5. invite instamment la Commission et les pays ACP à faire le meilleur usage des fonds destinés à l'aide pour le commerce afin de soutenir le processus de réforme dans des domaines essentiels pour le développement économique, à améliorer les infrastructures, lorsque cela est nécessaire, car les possibilités offertes par les APE ne pourront être pleinement exploitées que si des mesures fortes d'accompagnement des pays ACP sont mises en place, à compenser la perte nette des recettes douanières et à encourager la réforme fiscale de telle sorte que les investissements publics dans les secteurs sociaux ne soient pas réduits, ainsi qu'à invest ...[+++]


6. dringt er bij de Commissie en de ACS-landen op aan om de voor "Hulp voor Handel" beschikbare financiering zo goed mogelijk te benutten om het hervormingsproces te steunen op gebieden die van essentieel belang zijn voor de economische ontwikkeling, om waar nodig de infrastructuur te verbeteren, omdat de mogelijkheden die de EPO's bieden, slechts ten volle kunnen worden benut, als er krachtige begeleidende maatregelen voor de ACS-landen worden genomen, om het nettoverlies aan inkomsten uit douanerechten te compenseren en belastinghervorming te stimuleren, zodat de overhe ...[+++]

6. invite instamment la Commission et les pays ACP à faire le meilleur usage des fonds destinés à l'aide pour le commerce afin de soutenir le processus de réforme dans des domaines essentiels pour le développement économique, à améliorer les infrastructures, lorsque cela est nécessaire, car les possibilités offertes par les APE ne pourront être pleinement exploitées que si des mesures fortes d'accompagnement des pays ACP sont mises en place, à compenser la perte nette des recettes douanières et à encourager la réforme fiscale de telle sorte que les investissements publics dans les secteurs sociaux ne soient pas réduits, ainsi qu'à invest ...[+++]


4. ONDERSTREEPT hoe belangrijk het is dat de emissie van kwik en het aanbod van en de vraag naar kwik worden teruggeschroefd, zodat het vrijkomen van kwik in het milieu en de blootstelling van de mens aan kwik, vooral methylkwik in vis, tot een minimum worden gereduceerd;

4. SOULIGNE qu'il est important de réduire les rejets de mercure ainsi que l'offre et la demande de mercure afin de réduire au minimum les émissions de mercure dans l'environnement et l'exposition des êtres humains au mercure, notamment au méthylmercure présent dans le poisson;


Vooral gezien de toezegging dat aanwending van eenmalige maatregelen geleidelijk zal worden teruggeschroefd, zou het bijzonder nuttig zijn geweest als er informatie was verstrekt over de aanvullende maatregelen die gepland zijn om de begrotingsdoelstellingen na 2004 te realiseren, zodat het verloop en de onderdelen van de aanpassingsinspanning nauwkeurig hadden kunnen worden beoordeeld.

Des informations sur les mesures supplémentaires qu'il est prévu de prendre pour atteindre les objectifs budgétaires au-delà de 2004 auraient été utiles pour évaluer avec précision la trajectoire et la composition de l'ajustement compte tenu, notamment, de l'engagement qui a été pris de renoncer progressivement aux mesures ponctuelles.


Als de financiële middelen die een autonome regio of staat uit de Europese structuurfondsen ontvangt, toenemen, zorgt die staat ervoor dat de overheidsuitgaven voor die regio overeenkomstig worden teruggeschroefd zodat het totale financieringspakket voor die regio voldoet aan een door die lidstaat vastgestelde formule, waarbij geen rekening wordt gehouden met het quantum dat de Unie uit haar structuurfondsen ter beschikking heeft gesteld.

Lorsque le financement octroyé par les fonds structurels européens à un pays ou une région autonome augmente, l'État procède à une réduction correspondante du financement national accordé à cette région, afin que l'ensemble du financement disponible corresponde à une formule fixée au niveau national, indépendamment du quantum de fonds structurels attribués par l'Union.


Bovendien waren de steunovereenkomsten herzien, zodat de subsidies voor Mosel II tot 646,98 miljoen DM en voor Chemnitz II tot 167,3 miljoen DM werden teruggeschroefd. De vennootschapsbelastingrestituties zouden eveneens worden verminderd tot, respectievelijk, 106,8 miljoen DM voor Mosel II en 31,9 miljoen DM voor Chemnitz II. Dit is het gevolg van het feit dat de subsidiabele investering in Mosel II tot 2 812,9 miljoen DM en in C ...[+++]

En outre, les contrats d'aide avaient été revus, de sorte que les subventions étaient tombées à 646,98 millions de marks allemands pour Mosel II et 167,3 millions pour Chemnitz II. Les remboursements de l'impôt sur les sociétés étaient également ramenés à 106,8 millions pour Mosel II et à 31,9 millions pour Chemnitz II. Cela s'explique par le fait que l'investissement susceptible de bénéficier d'une aide n'atteignait plus que 2 812,9 millions pour Mosel II et 758,8 millions pour Chemnitz, tandis que le nombre d'emplois prévus était tombé à 2 843 pour Mosel II et à 786 pour Chemnitz.


w