Het informele karakter van die vergaderingen, waarvan het kader thans niet normatief is omschreven, kan bovendien leiden tot situaties die de doeltreffendheid van de coördinatie schaden, met name in het geval van de vergaderingen van de BTF ICJ met betrekking tot geclassificeerde dossiers.
De plus, le caractère informel de ces réunions, dont le cadre n'est actuellement pas défini de manière normative, peut mener à des situations nuisant à l'efficacité de la coordination, notamment au regard des réunions de la BTF ICJ portant sur des dossiers classifiés.