Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot
Het koningschap
Royalty
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekend krediet
Toegekende subsidies opvolgen

Traduction de «worden toegekend ondermeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées


eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot

pension personnelle accordée au conjoint inactif




aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

redevance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij is verantwoordelijk voor het vaststellen van de te innen ontvangsten (vastgestelde en contante rechten) die ondermeer verband houden met : - artikel 115 van de wet van 7 december 1998; - de artikelen VIII. XII.1, VIII. XII.2 en XII. XI.38 van het koninlijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten; - het koninklijk besluit van 26 maart 2005 tot regeling van de structurele detacheringen van personeelsleden van de politiediensten en van soortgelijke toestanden en tot invoering van verschillende maatregelen; - de stortingen in uitvoering van de wet van 6 december 2005 betreff ...[+++]

Il est responsable de la constatation des recettes à percevoir (droits constatés et droits au comptant) qui se rapportent notamment : - à l'article 115 de la loi du 7 décembre 1998; - aux articles VIII. XII.1, VIII. XII.2 et XII. XI.38 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police; - à l'arrêté royal du 26 mars 2005 portant réglementation des détachements structurels de membres du personnel des services de police et de situations similaires et introduisant des mesures diverses; - aux versements effectués en exécution de la loi du 6 décembre 2005 relative à l'établissement et au financement de plans d'action en matière de sécurité routière; - - aux recettes provenant de prestations de ...[+++]


(8) Eveneens het "bisnummer" genoemd: het betreft het identificatienummer van de natuurlijke personen die niet ingeschreven zijn in het Rijksregister van de natuurlijke personen, dat door de Kruispuntbank in toepassing van artikel 4 van de wet van 15.01.1990 (BS 22.02.1990) wordt toegekend (zie ondermeer de omzendbrief van de FOD Sociale Zekerheid van 11.07.2006 betreffende de procedure tot toekenning van een identificatienummer door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, het zogenaamde "bisnummer", aan vreemdelingen die tijdelijk naar België komen als gelegenheidswerknemers - BS 10.08.2006).

(8) Egalement le dénommé "numéro bis" : Il s'agit du numéro d'identification des personnes physiques qui ne sont pas inscrites au Registre national des personnes physiques, lequel est attribué par la banque carrefour en application de l'article 4 de la loi du 15.01.1990 (MB 22.02.1990) (voir entre autres la circulaire du SPF Sécurité Sociale du 11.07.2006 relative la procédure d'attribution d'un numéro d'identification, appelé "numéro bis", par la Banque-carrefour de la Sécurité sociale aux étrangers qui viennent temporairement en Belgique pour y travailler comme travailleurs occasionnels - MB 10.08.2006).


3. Elke partij kent ondermeer een behandeling toe die niet minder gunstig is dan de aan de eigen schepen toegekende voor door onderdanen of bedrijven van de andere partij geëxploiteerde schepen en voor op het grondgebied van een van beide partijen geregistreerde schepen ten aanzien van de toegang tot havens, het gebruik van de infrastructuur en hulpdiensten van deze havens alsmede daarmee verband houdende vergoedingen en kosten, do ...[+++]

3. Chaque partie accordera notamment un traitement non moins favorable que celui qu'elle accorde à ses propres navires, aux navires exploités par des ressortissants ou des sociétés de l'autre partie, et aux navires immatriculés sur le territoire de l'une des parties, en ce qui concerne l'accès aux ports, l'utilisation des infrastructures et des services maritimes auxiliaires de ces ports, ainsi que les redevances et charges qui y sont liées, les facilités douanières, les postes d'arrimage et les installations de chargement et déchargement.


Met de wet van 10 augustus 2005 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat betreft de wedden van de referendarissen en de parketjuristen bij de hoven van beroep en bij de rechtbanken van eerste aanleg, van de griffiers en de secretarissen van het parket en tot wijziging van de artikelen 259duodecies en 285bis van hetzelfde Wetboek werd ondermeer aan de referendarissen, parketjuristen, griffiers en secretarissen in de onderscheiden artikelen een vakantiegeld verleend in dezelfde mate en onder dezelfde voorwaarden dat datgene ...[+++]

La loi du 10 août 2005 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne les traitements des référendaires et juristes de parquet près les cours et les tribunaux de première instance, des greffiers et des secrétaires de parquet et modifiant les articles 259duodecies et 285bis du même Code accorda notamment un pécule de vacances dans les différents articles aux référendaires, aux juristes de parquet, aux greffiers et aux secrétaires, dans la même mesure et dans les mêmes conditions que le pécule de vacances alloué aux membres du personnel de niveau 1 des greffes et des secrétariats de parquet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zal ondermeer systematisch een advies moeten verlenen bij de verscheidene strafuitvoeringsmodaliteiten die kunnen worden toegekend door de strafuitvoeringsrechter- of rechtbank, wat formeel in de huidige stand van de wetgeving enkel het geval is bij de voorwaardelijke invrijheidstelling.

Il devra notamment rendre systématiquement un avis pour chacune des modalités d'application de la peine que le juge ou le tribunal de l'application des peines pourra octroyer. Dans l'état actuel de la législation, ceci n'est le cas que lors de la libération conditionnelle.


Wat Roemenië en Bulgarije betreft, zijn er nog een aantal uitwijkmogelijkheden : beide landen zijn geen lid van Schengen, er is nog veel voorlopig toegekend enz. Daarenboven zijn reeds sancties in het verleden genomen, ondermeer in verband met het justitiebeleid in Bulgarije.

En ce qui concerne la Roumanie et la Bulgarie, il y a encore plusieurs obstacles à l'adhésion: ces deux pays ne sont pas membres de l'espace Schengen, de nombreux engagements ont été pris à titre provisoire, etc. De plus, des sanctions ont déjà été infligées par le passé, notamment à l'encontre de la Bulgarie et de sa politique en matière de justice.


Daaruit blijkt ondermeer dat wanneer de begunstigde het aanbod ten laatste op de zestigste dag die volgt op de datum van het aanbod, schriftelijk heeft aanvaard, de optie uit fiscaal oogpunt geacht wordt op die zestigste dag te zijn toegekend, zelfs indien aan de uitoefening van de optie opschortende of ontbindende voorwaarden zijn verbonden.

Il en ressort notamment que lorsque le bénéficiaire a accepté l'offre par écrit au plus tard le soixantième jour qui suit la date de l'offre, l'option est, au point de vue fiscal, censée attribuée ce soixantième jour, même si l'exercice de l'option est soumis à des conditions suspensives ou résolutoires.


Wanneer de installatie elektriciteit opwekt uit hernieuwbare energiebronnen, ondermeer uit biomassa in de zin van artikel 2, 7°bis, van de ordonnantie, wordt het " label van garantie van oorsprong" toegekend voor het gedeelte elektriciteit opgewekt uit de gebruikte hernieuwbare energiebronnen.

Lorsque l'installation produit de l'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables, notamment de la biomasse au sens de l'article 2, 7°bis, de l'ordonnance, le " label de garantie d'origine" est octroyé pour la part d'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables utilisées.


4° de betaling te waarborgen van alle verplichtingen voortvloeiend uit het volledig en halftijds conventioneel brugpensioen toegekend overeenkomstig de desbetreffende collectieve arbeidsovereenkomsten, afgesloten in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf, ondermeer :

4° garantir le paiement des obligations résultant de la prépension à temps plein et à mi-temps, conformément aux conventions collectives de travail en la matière conclues au sein de la Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage, à savoir :


Het redelijkheidsbeginsel staat eraan in de weg dat de betaling van de premie afhankelijk wordt gesteld van een gunstig advies van de provinciegouverneur : die premie wordt immers niet toegekend op basis van de wijze waarop de betrokkenen hun taken vervullen bij de gouverneur, wat inderdaad zou kunnen wettigen dat de toekenning ervan gekoppeld wordt aan een gunstige beoordeling van de gouverneur; ze wordt toegekend om « het nadeel dat geleden wordt ondermeer bij bevorderingsprocedures of door verlies van specifiek voor de Regie nutti ...[+++]

Le principe du raisonnable commande de ne pas subordonner le paiement de la prime à un avis favorable du gouverneur de province : cette prime n'est en effet pas octroyée en considération de la manière dont les intéressés accomplissent leurs tâches auprès du gouverneur, ce qui pourrait effectivement justifier que son octroi soit lié à une appréciation favorable de celui-ci; elle est octroyée pour compenser « le désavantage subi notamment lors de procédures de promotion ou pour la perte de capacités techniques spécifiquement utiles à la Régie », désavantage qui découle directement de la mise à disposition auprès du gouverneur de province; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden toegekend ondermeer' ->

Date index: 2024-11-16
w